Gebruiksaanwijzing /service van het product S-21W van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 112
S-11 S-21W Powered Subwoofer Enceinte Active d’Extrêmes Graves Aktiver Subwoofer Subwoofer Attiv Subwoofer Met Spanningscircuit Altavoces De Graves Secundarios Energizados Активньιй Сабвуфер ߤழܺτᏣ२մॲඵᖑᏣ パワー ドサブウーフ ァ ー http://pioneer.
2 En Thank you for buying this PIONEER pro duct. Please read through these operating instruction s so you will know how to operate your m odel properly. After you have finished reading the instructions, pu t them away in a safe place for futur e reference.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 En . Read these inst r uctions. Kee p these inst r uctions. Heed all wa r nings. Follow all inst r uctions. Do not use this a pp a r atus nea r wate r . Clean only with d r y cloth. Do not block any ventilation o p enings.
4 En POWER-CORD CAUTION Handle the p owe r co r d by the p lug. Do not p ull out the p lug by tugging the co r d and neve r touch the p owe r co r d when you r hands a r e wet as this could cause a sho r t ci r cuit o r elect r ic shock. CAUTION The POWER switch on this unit will not com p letely shut off all p owe r f r om the AC outlet.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 5 En IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCL OSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
6 En Contents Features ............ .............. ............... ...... 6 Accessory Items ................ .................. 6 Installation . .................. .............. ......... 6 Connections and Use (S- 21W) ............ 8 Connections and Use (S- 11).
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 7 En Satellite speakers (S-11) • Labels located on the rear of each speaker indicate whether they are designed for fron t or surround use. • Speakers ins talled to the rig ht and left should be separated by about 1.
8 En When attaching the speakers to brackets, always use th e furnished brackets for wa ll mounting. • Do not atta ch center speaker and subwoofer to the wall or ceiling, as they may cause injury in th e event of a fall.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 9 En Rear panel 1P o w e r I n d i c a t o r When the power is turned ON, the indicator changes from flashing to steadily lighted blue. In the standby mode, the indicator lights red. • The power is still supplied even when the power indicator is off.
10 En Connecting the power cord Connect the pow er cord for th e this unit to the unit’s power connector (AC IN), and the other ends to an AC power supply. When turn ing on the power, turn on the power to the receiver first, then the power to this unit.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 11 En • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnectin g the speaker co rds, disconnect the power cord before touchin g any uninsulated parts.
12 En Specifications S-21W P ower Amplifier Po wer Output (Peak) ............................................................................................ ..... 160 W Power Amplifier Power Output (RMS) ..............................................
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 13 En Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for troubl e and ma lfunctions. If you think that there is something wrong with this comp onent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another componen t.
14 En S-11 No sound is pr oduced (power indicat or lights red) • Unit has entered standby mode. • Turn the Auto Standby function OFF. – When the Auto Standby function is turned ON, if no signal (or only a very weak signal) is input for a period of about ten minutes, the power mode will automatic ally change to standby.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 15 En 01_S-21W&S-1 1.book 15 ページ 2010 年3月16日 火曜日 午前11時28分.
2 Fr Ce point d’exclamation, placé dans un t r iangle équilaté r al, a pou r but d’atti r e r l’attention de l’utilisateu r su r la p r ésence, dans les documents qui accompagnent l’appa r eil, d’explications impo r tantes du point de vue de l’exploitation ou de l’ent r etien.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Fr ATTENTION L ’inte rr upteu r POWER de cet appa r eil ne coupe pas complètement celui-ci de sa p r ise secteu r .
4 Fr Sommaire Caractéristiqu es ........... .............. ......... 4 Articles accessoires .............. ............... 4 Installation . .................. .............. ......... 4 Branchements et utilisation (S-21W) ... 7 Branchements et util isation (S-11) .
5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Le degré de l’effet des graves p eut s’ajuster en éloignant ou en ra pp rochant le caisson p ar ra pp ort au mur.
6 Fr l’antenne et du câble d’an tenne, ou si la re p roduction de basses su pp lémentaires n’est p as nécessaire, cou p ez l’alimentation du caisson de graves. • La grille avant des encei ntes avant, central e et surround ne p eut p as être en levée.
7 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Branchements et utilisation (S-21W) Organes des panneaux Panneau avant Panneau arrière 1 Voyant d’alimentation Quand l’a pp areil est mis sous tension, ce voyant d’abord clignotant reste allumé en bleu clair.
8 Fr Connexion Avant d’effectuer ou de changer les connexions, coup ez l’alimentation et débranchez le cordon d’ali mentation au niveau de la prise du secteur. Connexion de niveau de ligne Raccordez la borne LINE IN de l’a pp areil sur la borne SUBWOOFER PREOUT du réce p teur au moyen du cordon à fiche RCA fou rni.
9 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Branchements et utilisation (S-11) Connexion Avant d’effectuer ou de changer les connexions, coup ez l’alimentation et débranchez le cordon d’ali mentation au niveau de la prise du secteur.
10 Fr Fixation des enceintes avant et surround sur un mur Fixation des appliques • L o r s d e l a f i x a t i o n d ’ u n e a pp lique sur le dos de l’enceinte, veillez à serrer la vis fournie aussi fermement que p ossible. •N e f i x e z p as des a pp liques sur l’enceinte centrale ou le cais son de graves.
11 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Fiche technique S-21W P uissance de sortie d’am p li de p uissance (Crête) ............................................................................. 160 W Puissance de sortie d’am p li de p uissance (Efficace) .
12 Fr Guide de dépannage Il arrive souvent que des anomal ies de fonctionnement ou des p roblèmes a pp arents soient dus à de sim p les erreurs de mani p ulation. Si ce com p osant semble ne p as fonctionner correctement, contr ôlez les p oints suivants.
13 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий S-11 Aucun son n’est p roduit (le voyant d’alimentation est allumé en rouge) •L ’ a pp areil s’est p lacé en mode veille. • Désactivez la fonction Veille automatique.
2 De Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 De ACHTUNG Der POWER -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
4 De Inhaltsverzeichnis Merkmale ..................... .............. ......... 4 Mitgeliefertes Zu behör ................ ...... 4 Aufstellung ............ .............. ............... 4 Anschlüsse und Betrieb (S-21W) ........ 7 Anschlüsse und Betrieb (S-11 ) .
5 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Bässe monau r al übe r den Subwoofe r wiede r gegeben. Dies e r möglicht eine pr aktisch beliebige Plat zie r ung des Subwoofe r s.
6 De inte r ne Ba uteile beeint r ächtigt we r den können. De r Subwo ofe r da r f weite r hin nicht an O r ten mit hohe r Staubkonzent r ation ode r hohe r Luftfeuchtigkei t aufgestellt we r den, da dies eine Funktionsstö r ung ode r einen Ausfall zu r Folge haben kann.
7 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Effektive Kombination des Subwoofers mit Satellitenlautsprechern •W e n n d e r Subwoofe r mit Satellitenla uts pr eche r n in .
8 De •D i e S t a n d a r deins tellung des AU TO STANDBY-Schalte r s ist ON (Ein). Bereitschaftsautomatik-Funktion Wenn dem Ge r ät ca. zehn Minu ten lang kein (ode r nu r ein seh r schwaches) Signal zugeleitet wi r d, schaltet es automatisch in den Be r eitsc haftszustand um (die Fa r be de r Netzanzeige wechselt auf Rot).
9 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 2 Bedienen Sie den Receiver, un d stellen Sie die Lautstärke für die übrigen Lautsprecher wunsch gemäß ein. 3 Stellen Sie den Pegel der Bässe mit dem Lautstärkeregler (2) ein.
10 De Bedienung • Stellen Sie die Übe r nahm ef r equenz des Receive r s auf 200 Hz ein. Wandmontage der Front- und Surround- Lautsprecher Anbringen d er Halterungen • Achten Sie bei de r Befestigung de r Halte r ung an de r Rückwand jedes Lauts pr eche r s unbedingt da r auf, die mitgeliefe r te Sch r aube fest anzuziehen.
11 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Technische Daten S-21W Leistungsve r stä r ke r -A usgangsleistung (S p itzenleistung) .................................................................. 160 W Leistungsve r stä r ke r -Ausgangsleistung (eff.
12 De Störungsbeseitigung Bedienungsfehle r we r den oft fälsc hlich fü r Stö r ungen und Fehlfunktionen gehalten. Wenn Sie ve r muten, dass das Ge r ät nicht einwandf r ei a r beitet, übe rpr üfen Sie bitte die Hinweise de r nachstehenden Tabelle.
13 De English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий S-11 Kein T on (die Netzan zeige leuchtet r ot). •D a s G e r ä t b e f i n d e t s i c h i m Be r eitschafts zustand. • Schalten Sie die Be r eitschaftsa utomatik- Funktion aus.
2 It Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 It AVVERTENZA L ’interruttore principale ( POWER ) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete.
4 It Indice Caratteristic he .......... .............. ............ 4 Accessori in dotazio ne ....................... 4 Installazione .. ............... .............. ......... 4 Collegamen ti ed uso (S-21W ) .......... ... 6 Collegamen ti ed uso (S-1 1) .
5 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Diffusori satellite (S-11) • Le etichette diet r o a ciascun diffuso r e indicano se sono ante r io r i o su rr ound. •I d i f f u s o r i installati a dest r a e sini st r a devono esse r e se p a r ati da una distanza di ci r ca da 1,8 m a 2,7 m.
6 It • Questo diffuso r e ha un’im p edenza di 6 Ω e deve veni r collegato solo ad un r icevito r e pr ogettato p e r un’im p edenza di ca r ico da 6 Ω (il connetto r e di uscita del diffuso r e del r icevito r e dov r ebbe p o r ta r e l’indi cazione "6 Ω ".
7 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Pannello posteriore 1 Indicatore di alimentazione Ad unità acc esa, l’indica to r e smette di lam p eggia r e e r imane acceso di luce bl u. In standby, l’indicato r e si illumina di luce r ossa.
8 It Collegamento del cavo di alimentazione Collega r e il ca vo di alimentazione p e r questa unità al suo con netto r e dell’alimentaz ione (AC IN) e l’alt r a est r emità del cavo ad una pr esa di co rr ente alte r nata. Quando si attiva l’alimentazione, acc ende r e pr ima il r icevito r e e quindi questa unità.
9 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий •Q u e s t i t e r mina li p o r tano ALTA TENSIONE. Pe r evita r e il r ischio d i folgo r azioni du r ante il collega mento o scolleg amento di cavi dei diffuso r i, scollega r e il cavo di alimentazione pr ima di to cca r e p a r ti non isolate.
10 It Dati tecnici S-21W P otenza emessa dall’am p li ficato r e di p otenza (di p icco) ................................................................... 160 W Potenza emessa dall’am p lificato r e di p otenza (RMS) ............................
11 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Diagnostica S p esso un uso non co rr etto o o p e r azioni e rr ate ve ngono e rr oneamente inte rpr etati come guasti o disfunzioni. Se si p ensa che si siano ve r ificate delle disfunzioni cont r olla r e i p unti desc r itti qui di seguito.
12 It S-11 Nessun suono (l’indicato r e di alimentazione è r osso). •L ’ u n i t à s i t r ova in standb y. • Disatti va r e la funzione Auto Standby. – Se la funzio ne Auto Standby è attivata, se nessun segnal e (o segnale debole) viene r icevuto p e r ci r ca dieci minut i, si p assa automatic amente all a modalità standby.
13 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 04_S-21W&S-11_IT .book 13 ページ 2010年3月1 6日 火曜日 午後4時46分.
2 Nl Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Nl LET OP De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
4 Nl Inhoudsopgave Kenmerken . .................. .............. ......... 4 Bijgeleverde accessoires .............. ...... 4 Installatie ..................... .............. ......... 4 Aansluitinge n en gebruik ( S-21W) .... 7 Aansluitinge n en gebruik (S-11) .
5 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий de ande r e luids pr ek e r s onnatuu r lijk klinkt. De ste r kte van het baseffect kan wo r den aange p ast doo r de subwoofe r dichte r bi j of ve r de r ve r wijde r d van de muu r te p laat sen.
6 Nl subwoofe r ve r de r van de antenne en de antennekabel of sch akel de subwoofe r uit indien wee r gave van ex t r a lage tonen niet nodig is. •D e f r on ts van de voo r -/midden-/ su rr oundluids pr eke r s kunnen nie t wo r den ve r wijde r d.
7 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Aansluitingen en gebruik (S-21W) Faciliteiten op het paneel Voorpaneel Achterpaneel 1 Spanningsi ndicator Wannee r de st r oom wo r dt ingeschakeld, ve r ande r t de indicato r van kni pp e r en naa r continu blauw b r anden .
8 Nl Aansluitingen Schakel de stroom uit en haa l de stekker uit het stopcontact voordat u be gint met het maken of wi jzigen van de aansluiti ngen. Lijnniveau-aansluiting Ve r bind de LINE IN aansluiting van het a pp a r aat met de SUBWOOFER PREOUT aansluiting van de r eceive r met behul p van het bijgeleve r de RCA tul p stekke r snoe r .
9 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Aansluitingen en gebruik (S-11) Aansluitingen Schakel de stroom uit en haa l de stekker uit het stopcontact voordat u be gint met het maken of wi jzigen van de aansluiti ngen.
10 Nl De voorluidsprekers en surroundsluidsprekers aan de muur bevestigen Bevestigen van de beugels •D r aai de bijgeleve r de sch r oef zo st r ak mogelijk aan bij het bevestigen van de beugel aan de achte r kant v an de luids pr eke r . • Bevestig de beugels niet aan de middenluids pr eke r of de subwoo fe r .
11 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Technische gegevens S-21W Uitgangsve r mogen eindve r ste r ke r ( p iek)............................................................................................. 160 W Uitgangsve r mogen eindve r ste r ke r (RMS) .
12 Nl Oplossen van problemen Een ve r kee r de bediening is vaak d e oo r zaak van een pr obleem dat gemakkelijk kan wo r den o p gelost. Cont r olee r ee r st de volgende p unten indien u denkt dat e r iets mis is met het systeem. Het is ook mogelijk dat een van de ande r e com p onenten de oo r zaak van het pr obleem is.
13 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий S-11 Geen geluidswee r gave (de s p anningsindicato r licht r ood o p ). •H e t a pp a r aat staat in de r uststand.
2 Es El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA.
4 Es Índice Características .............. .............. ......... 4 Accesorios incluido s ............ ............... 4 Instalación .............. .............. ............... 4 Conexiones y utili zación (S-21W) ...... 7 Conexiones y utili zación (S-11) .
5 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий cualquie r luga r . Sin em ba r go, si se instala demasiado alejado, el sonido de los ot r os altavoces p uede p e r de r natu r alidad. El nivel del e fecto de los so nidos g r aves p uede ajusta r se ace r cando o alejan do el altavoz de la p a r ed.
6 Es antena, o cuando la r e pr oducción de sonidos g r aves ext r as no sea r eque r ida, desconecte la alimentación del altavoz de subg r aves. •L a s r ejillas f r ontales de los altavoces delante r os/cent r al/sonido envolvente n o son ext r aíbles.
7 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Conexiones y utilización (S-21W) Elementos del panel Panel frontal Panel posterior 1 Indicador de la ali mentación Cuando se conec ta la alimentación, e l indicado r cambia de p a rp adea r a queda r encendido en azul.
8 Es Conexión Antes de hacer o camb iar las conexiones, apague la un idad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión del nivel de línea Conecte el te r minal LINE IN al te r minal SUBWOOFER PREOUT del r ece p to r o r ece p to r em p leando el cable con clavija RC A suminist r ado.
9 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Conexiones y utilización (S-11) Conexión Antes de hacer o camb iar las conexiones, apague la un idad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
10 Es Montaje en la pared del sistema de altavoces delanteros y de sonido envolvente Fijación de l as ménsulas •A l f i j a r la ménsula a la p a r te p oste r io r del altavoz, asegú r ese de a pr eta r muy bien el to r nillo suminist r ado. • No instale las ménsulas en el altavoz cent r al ni en el altavoz de subg r aves.
11 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Especificaciones S-21W Salida de p otencia del am p lificado r de p otencia ( p ico) ..................................................................... 160 W Salida de p otencia (eficaz) del am p lificado r de p otencia .
12 Es Solución de problemas Las o p e r aciones inco rr ectas son a menudo confundida s p o r ave r ías o fallas en el funcionamiento . Si p iensa que algo está fallando con este com p onente, co m pr uebe los p untos siguientes. Algunas veces el pr oblema r eside en ot r o com p onente.
13 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий S-11 No sale sonido (el indicado r de la alimentación está encendido en r ojo). • La unidad se ha establecido en el modo de es p e r a. • Desactive la función de estado de es p e r a automática.
2 Ru Восклицате льный знак, заключенный в равносторонний треуго льник, используе тся для предупреждения польз.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Ru ВНИМАНИЕ Выключат ель POWER данног о устройства не полностью о тключает ег о от электросети.
4 Ru Содер жание Функциональные возможности .......... .. 4 Прилагаемые принадлежности .. .......... 4 Установка . ................ ............. ............. ....... 4 Подключение и эксплуатация (S-21W) .
5 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий громк огов орителями , мо жет зв учать неесте ственно .
6 Ru от антенны или антенног о кабе ля , либо откл ючайт е питание сабв у фера , ко гд а вос произ ведение дополнительных низк очаст отных звук ов не тре б уе тся .
7 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Подклю чение и экспл уатация (S-21W) Органы подклю чения и управл ения на .
8 Ru 5 Выключатель питания (POW ER) • Переключает пита ние сабвуфера между режимами включения (ON) и выключения (OFF). 6 Разъем AC IN • Подсое дините шнур питания к сетевой розетке переменного тока .
9 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Подклю чение и экспл уатация (S-1 1) Подклю чение Перед выполнением или и.
10 Ru Перед выполнени ем монтажа • По мните , что ко л о н к а имеет зна чительный ве с .
11 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Те х н и ч е с к и е характеристики S-21W В ыход н а я мощность усилител я мощности ( пик овое зна чение ) .
12 Ru Поиск и у странение непо ладок Неправильное выполнение опера ций часто ошибочно принимается за неполадки или неисправности .
13 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий S-11 Зв ук не вос произ водится ( индика тор горит красным цветом ). • Ус т р о й с т в о переклю чило сь в режим ожи д а н ия .
2 Zhtw D3-4-2-1-1_A1_Zhtw D3-4-2-1-3_A1_Zhtw D3-4-2-1-4*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7a_A1_Zhtw 安裝重低音時,請確定預留本機通風 空間,以改善散熱(上方至少需要 10 cm,後側10 cm.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 3 Zhtw 目錄 功能 .... ............. ............. ............. .............. .... 3 配件項目 ........ ............. ............. ............. ....... 3 安裝 .... .........
4 Zhtw 衛星揚聲器 ( S-11 ) • 貼在各揚聲器後側的標籤說明本 身的設計 是否用於前置或環繞。 • 安裝在右及左側的揚聲器必須區 隔約 1.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 5 Zhtw • 此揚聲器系統擁有 6 Ω 的阻抗 , 只能連接至 以 6 Ω 負載阻抗設計的接收器 (接收器揚 聲器.
6 Zhtw 後面板 1 電源指示燈 開啟電源後,指示燈會從穩定藍 光變更為 閃爍。 在待機模式中,指示燈會亮紅色 。 • 電源指示燈關閉後仍會供電。 必須.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 7 Zhtw 連接電源線 連接本機的電源線至本機的電 源接頭 ( AC IN ) ,而另一端則連接至 AC 電源。 開啟.
8 Zhtw • 這些揚聲器端子均帶有危險電壓 。 為避免 在連接或脫離揚聲器線時發生觸 電危險, 在觸摸任何未絕緣部分之前,請 先將電源 線插頭拔離。 .
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 9 Zhtw 規格 S-21W 功率擴大機功率輸出 (峰 值) ...... .................. .................. .................. ...................... ........ 160 W 功率擴大機功率輸出 ( RMS ) .
10 Zhtw 故障排除 人們經常錯將不正確之操作當 成系統故障或異常。 如果您認為本機有任何問題,請按照以下 各 點進行檢查。 有時問題可能是來自其他.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 11 Zhtw S-11 聽不見聲音 (電源指示燈 亮紅色) • 本機已進入待機模式。 • 關閉自動待機功能。 – .
このたびは、パイオニアの製品をお買い上げいただきましてまことにありがとうございます。 この取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いく.
注意 [設 置] ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置か • ないでください。落ちたり、倒れたりしてけがの原因とな ることがありま.
サブウーファーとサテライトスピーカーの組み合わせ サブウーファーとサテライトスピーカーを組み合わせると、下図 のような特性が得られ、低音.
接続と使いかた (S-21W) 各部の名称 前面パネル 後面パネル ラインレベルの接続 付属の RCA ピンコードで、本機の LINE IN 端子とアンプのサブ ウーファ.
接続と使いかた (S-11) 接続のしかた 機器の接続や変更を行う場合は、必ず本機と接続している機器の 電源を切り、電源コードをコンセントから抜い.
アンプ部 最大出力 ............................................................................ 160 W (PEAK) 実用最大出力 (100 Hz, 10 % , 4 Ω ) ........................100 W (JEITA) 入力端子 入力レベル ..........................
故障かな?と思ったら 故障かな?と思ったら、 ちょっとチェックしてみてください。 意外な操作ミスが故障と思われています。 また、 本機以外の.
保証とアフターサービス 保証書 ( 別添 ) について 保証書は必ず 「販売店名 ・ 購入日」 などの記入を確かめて販売店から受け取っていただき、 内.
●関東・甲信越地区 受付 月∼金 9:30∼18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く) ☆拠点は、土曜も受付 9:30∼12:00、13:00∼18:00(弊社休業日は除く.
平成22年3月現在 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。 受付 月∼金 9:30∼18:00(土・日・祝・弊社休.
12 Ja 2010 商品についてのご相談窓口 ● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について 部品のご購入について.
13 Ja S-21W&S-11.indd 13 S-21W&S-11.indd 13 2010/03/16 9:38:59 2010/03/16 9:38:59.
LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc.
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc.
<8952-S21W0-522-0> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Издано Pioneer Corporation.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer S-21W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer S-21W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer S-21W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer S-21W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer S-21W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer S-21W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer S-21W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer S-21W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.