Gebruiksaanwijzing /service van het product X-EM22 van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 82
X-EM22 X-EM12 CD Receiver System Operating Instructions Discov er the benefits of registering your product online at http://www .pioneer .co.uk (or http://www .
WARNING Store small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately . WARNING This equipment is not waterproof .
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
4 En Thank you for buying this Pionee r product. Please read through these operating inst ructions so that you will know how to operate your model prope rly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
Before you start 01 5 En English Français Español Chapter 1: Before you start Introduction With this system, you can: • enjoy audio from discs, USB storage devices, a nd other external devices •.
Before you start 01 6 En • Do not use any battery ot her than the one specified. • When loading the battery into the remote control, set it in the proper direction, as indicated by the polarity marks ( and ). • Do not heat the battery, disassemble it, or throw it into flames or wate r.
Part names and functions 02 7 En English Français Español Chapter 2: Part names and functions Overview of the m ain unit 1 Bluetooth indicator (X -EM22 only) 2 STANDBY/ON • Switch between standby and on. 3 Remote control senso r • Point the remote control to this, and then operate it within approximately 7 m.
Part names and functions 02 8 En Overview of the remote control 1 STANDBY/ON • Switch between standby and on. 2 Input function buttons • Use to select the input sourc e ( DISC , BT (X-EM22 only), USB , AUDIO IN , TUNER ). 3 • Skip to the track.
Connections 03 9 En English Français Español Chapter 3: Connections CAUTION • Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. • Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
Connections 03 10 En FM antenna install ation Note • The antenna on the back panel is used to improve reception of FM. Extend th is antenna and fix it to a position with the best reception. • Never tug strongly on the antenna line since damage of an antenna may be caused.
Getting started 04 11 En English Français Español Chapter 4: Getting started CAUTION • Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein expressly specified may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Playing 05 12 En Chapter 5: Playing Playing a disc 1 Press DISC on the remote control o r INPUT repeatedly on the main unit to switch the source to [ DISC ]. 2 Press to eject the dis c tray. 3 Load a disc with the pri nted side facing up. 4 Press again to close t he disc tray.
Playing 05 13 En English Français Español Programmin g tracks Note • You can program up to 20 tracks. • During programmin g, if no operation is made within 20 seconds, the system returns to the stop mode without saving earlier operations. For a CD 1 Press to stop playback.
Bluetooth ® Audio playback (X-EM22 only) 14 En 06 Chapter 6: Bluetooth ® Audio playback ( X-EM22 only ) Music pl ayback using Bluetooth wireless technology The unit is capable of playing back mus ic stored on Bluetooth capable devices (cell phones, digital music players etc.
Bluetooth ® Audio playback (X-EM22 only) 15 En English Français Español 06 3 Confirm on the Bluetooth capable device that pairing has been completed. • If pairing with the Bluetooth capable device has been completed correctly, a beep will sound, and the Bluetooth indicator will switch from blinking to staying lit.
Bluetooth ® Audio playback (X-EM22 only) 16 En 06 • If you live in a heavily populated residential area (apartment, townhous e, etc.) and if your neighbor’s microwave is placed near your system, you may experience radio wave interference. If this occurs, move your unit to a different place.
Listening to the FM radio 07 17 En English Français Español Chapter 7: Listening to the FM radio Tuning to an FM radio station Note • Make sure that you have connected and fully extended the FM antenna. 1 Press FM on the remote co ntrol or INPUT repeatedly on the main unit to switch the sour ce to tuner.
Other features 08 18 En Chapter 8: Other features Turn on automatically You can se t a time for automat ic power on. Note • Make sure that you have set the clock before this setup. 1 In standby mode, p ress the CLOCK to display time and then pres s and hold SLEEP/TIMER .
Additional information 09 19 En English Français Español Chapter 9: Additional information USB playability informa tion Compatible USB devices: • USB flash memory (USB1.
Additional information 09 20 En Troubleshooting WARNING • Never remove the casing of this apparatus. Incorrect operation is often mistaken for tr ouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this componen t, check the points below.
Additional information 09 21 En English Français Español When the Bluetooth wireless technology device is connected or operated (X-EM22 only) Cautions on use When moving this unit When moving this unit, be sure to first check that there is no disc loaded.
Additional information 09 22 En Cleaning the product • Unplug the power cord from th e power outlet when cleaning this unit. • Clean this unit using a soft cloth. For tough dirt, apply some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water to a soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, and then wipe again with a soft , dry cloth.
Additional information 09 23 En English Français Español Specifications • Amplifier Rated Outpu t Power . . . . 15 W + 15 W, RM S, 1 kHz, 6 , 10 % •D i s c Disc diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 cm, 8 cm Support discs .
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION Declaration of Conformity with regard to the R& T TE Directive 1 999/5/E C Manufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .
Português: Čeština: Eesti: Magyar: Latviešu valoda: Lietuvių kalba: Malti: Slovenčina: Slovenščina: Română: бъ лгарски: Polski: Norsk: Íslenska: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
X-EM22_SYXE8_En. book 26 ページ 2014年 6月6日 金 曜日 午後3 時49分.
X-EM22_SYXE8_En. book 27 ページ 2014年 6月6日 金 曜日 午後3 時49分.
Printed in China © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION. All rights reser ved. <4.10.E.XEM12011RR> PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .
.
30 es Para su seguridad. Lea íntegr amente e stas advert en- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello pu ede ocasionar una descarga eléctric a, un incendio y/ o lesión grave. Guardar toda s las adverte ncias de pelig ro e instruccion es para futuras consultas.
.
32 es Declaración de conformidad. La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple co n las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucc iones de servicio. Expediente técnico en: C. & E .
.
.
35 pt Vibração da mão e do b raço O nível de oscilações indicad o nestas instruções de servi- ço foi medi do de acor do com um proces so de medi ção normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ap arelhos. Ele também é a pro- priado para uma av aliação prelim inar da carga de vib ra- ções.
36 pt Declaração de con formidade. A firma FEIN de clara, em respon sabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de servi ço. Documentação técni ca em: C. & E.
.
38 el Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξει ς ασφαλείας και τις οδη γίες. Αμέλειες κατά την τήρηση τω.
.
.
.
.
43 da Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt- telse af brugeren mod vibrationernes effekt som f.eks.: Vedligeholdelse a f el-værktøj og tilbehør, hold hændern e varme, organisation af arbejdsprocedurer. Emissionsværdier for vibration Betjeningsforskrifter.
.
.
46 no Bestem ekstra sikkerhetstilt ak for å beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. Emisjonsverdier for vibrasjon Bruksinformasjon.
.
48 sv För din säkerhet. Läs noga igen om alla säke rhetsanvis - ningar och instruktione r. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, bran d och/eller allva rli ga personskador.
.
.
51 fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvalli suus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeid en laimin- lyönti saattaa johtaa säh köiskuun, tulipaloon j a/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turva llisuus- ja muut ohj eet tulevaisuutta varten.
52 fi Ilmoitettu tä rinätaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttösovelluksia. Mi käli sähkötyöka lua käytetään muihin tarkoituksiin tai siinä käytetään mu ita lisätarvikkeit a tai mikäli työkalun huolto on puutteel linen, tärinätaso saat- taa poiket a tässä ilmoit etusta.
53 tr tr Orijinal kullan ım kılavuzu. Kullanılan semboller, kı saltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Yandaki metin veya grafikt eki talimata uyun! Kullanma kı lavuzu ve g enel güve nlik talima tı gibi ekt eki belgeleri mutlaka okuyun.
54 tr Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik tal imat ve uyarılarını okuyun . Güvenlik ta limat ve uyarılarına u yulmadığı ta kdirde el ektrik çarpm ası, yangın ve/veya ağır yaralanmal ara neden ol unabilir. Bütün güvenlik tali matı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın.
55 tr Belirtilen titreşim seviyesi elekt rikli el aletinin temel kullanımlarına a ittir. Ancak elekt rikli el aleti far klı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak ol ursa, titreşim seviyesinde farklılıkl ar ortaya çıkabili r.
56 hu hu Eredeti használati ut asítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Tartsa be az oldalsó szövegben va gy ábrán találhat ó utasításoka t! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokument ác iót, mint példá ul a kezelési útm utatót és a bizt onsági tájéko ztatót.
57 hu Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírá sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gon dosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
58 hu Fa és könnyűfé mporok, valami nt a csiszolás során keletkező porok és vegyszerek forró keverékei bizonyos körülmények között saját m aguktól meggyulladhatnak , vagy robbanást okozhatnak.
.
60 cs cs Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění.
61 cs Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedb ání při d održová ní varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proude m , požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pok yny do budoucna uschov ejte.
.
.
.
.
.
.
68 pl Dla własnego be zpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub c iężkie obrażenia ciała. Należy stara nnie przech ow ywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeń stwa dla dalszego zastosowani a.
69 pl dostosowanego do rodzaju py łu jak rów nież osobiste go wyposażenia ochronnego, a także za dbanie o dobrą wentylację stanowis ka pr acy. Obróbkę materiałów zawierających azbest należy zlecić od powiednim fachowcom.
.
.
72 ro Pentru siguran ţa dumneavoastră. Citiţi toa te instrucţiun ile şi indicaţiile pri vind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind si guranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare, i ncendiu şi/sau provoca leziuni grave.
.
74 ro Declaraţie de conformitate. Firma FEIN de clară pe prop rie răspundere că acest produs corespunde prevederil or specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiu ni de utilizare. Documentaţie tehnică l a: C. & E. FE IN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protecţia mediului înconjurăto r, eliminare.
75 sl sl Originalno navodil o za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, zn aki Razlaga Sledite navod ilom bližnjega besedila ali sl ike! Nujno preberite pril oženo dokumentac ijo, kot je to Navo dilo za obratovanj e in Splošna varnostna navodila.
76 sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostn a opozorila in navodila. Neupošte vanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
.
.
79 sr Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputst ava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili tešk e povrede. Čuvajte sva sigurnosna upoz orenja i uputstva za budućnost.
80 sr Utvrdite do datne sigu rnosne mere za zaštit u radnika pre delovanja vibracija ka o na primer: Održavanje električ nih alata i alata za upotrebu, održavaj te ruke tople, organizacija radnog postupka . Emisione vrednosti za vibraciju Uputstva za rad.
.
82 hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni ud ar, požar i/ili teške ozl jede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer X-EM22 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer X-EM22 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer X-EM22 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer X-EM22 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer X-EM22 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer X-EM22 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer X-EM22 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer X-EM22 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.