Gebruiksaanwijzing /service van het product XW-NAC3-K van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 89
Operating Instructions Manual de instrucciones Register your pr oduct at: http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .
WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
This product contains mercur y . Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations. F or disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance : www .
5 En English Français Español Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so t h a t y o u w i l l k n o w h o w t o o p e r a t e y o u r m o d e l properly. After you have fini shed reading the instructions, put them in a safe plac e for future reference .
Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start Features 1. Alternating m ix playback using two iPod/iPhone units with SHUFFLE 2 function Alternating mix playback ( SHUFFLE 2 ) can be enjoyed by merely connecting two Apple iPod/iPhone units to this unit’s con nector, and by pressing on the unit or remote control.
Before you start 01 7 En English Français Español Before usi ng the remote control The battery suppl ied with this un it is stored in the battery casing. • Remove the protective seal from the battery casing. When you notice a decrease in the operating range, replace the battery (see below).
Before you start 01 8 En Using the remote control The remote has a range of about 7 m (23 ft.) at an angle of about 30º from the remote sensor. Keep in mind the following when using the remote control: • Mak e sure that there ar e no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit.
Controls and displays 02 9 En English Français Español Chapter 2: Controls and displays Remote control 1 STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 2 iPod a Switches the input to the iPod/iPhone connected to the iPod a connector port .
Controls and display s 02 10 En 9 HOME MEDIA GALLERY Switches the input to internet radio , a USB storage device or server compon ents on the network (page 22). 10 HI-LITE If an iPod/iPhone is connected to the connector port, the HI-LITE func tion can be used to playback part of the trac k (page 15).
Controls and displays 02 11 En English Français Español Front/top pa nel 1 Power Indicator Lights when the power is on. 2 STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 3 TIMER indicator When the wake-up timer is set to ON, this indicator lights green.
iPod/iPhone playback 03 12 En Chapter 3: iPod/iPhone playback Merely by con necting your iPod/iPhon e to this speaker system, you can enjoy high-quality sound from your iPod/iPhone. This uni t can also be connected to a television set, letting you view images from your iPod/iPhone.
iPod/iPhone playback 03 13 En English Français Español 1 Attach the Dock adapter to i Pod/iPhone connector port on the top panel of this u nit. • An iPod/iPhone Dock adapter is not supplied w ith this unit. When att aching the Doc k adapter, be su re to orient the fron t-back direc tions of the D ock adapter correctly.
iPod/iPhone playback 03 14 En • When using the iPod/iPhone to adju st sound volume, the adjustment will be applied only to t he sound prod uced from this unit’s spea kers. 1 If the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod’s sound volume wi ll return to it s original setting.
iPod/iPhone playback 03 15 En English Français Español SHUFFLE 2 Two iPod/iPhone units ca n be played alternate ly with no break in soun d ( SHUFFLE 2 ). A bit before the currently playing iPod/iPhone track ends, p layback be gins on th e other iPod/ iPhone track and the volume is gradually raised to fade in seamlessly (Cross fade).
iPod/iPhone playback 03 16 En Important If the power indicator and iPod/iPhone indicator flash simultan eously, a connec tion fault is indicated. Perform the followi ng troubleshooting che cks: • Chec k whether the iPod/iPhone was supported by this unit.
Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoym ent of Music 04 17 En English Français Español Chapter 4: Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music Wireless music play This unit i s furnish ed with a built-in Blueto oth ® ADAPTER (Pioneer Model No .
Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music 04 18 En Setting the PIN code Set this unit’s PIN code to the same setting as that for th e Bluetooth wireless technology device used. Supported PIN code setting values include 0000, 1234 or 8888. • Default s etting: 0000 1P r e s s BT A .
Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoym ent of Music 04 19 En English Français Español ‘Device Disconnected’ is displayed when Bluetooth wi reless technology device is not connected. In this case, perform the connection operatio n from the side of the Bluetooth wireles s technology device.
Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music 04 20 En • If there is somethin g obstruct ing the path between this unit (including devic es supported by this unit) and the device equipped with .
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs 05 21 En English Français Español Chapter 5: Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs Enjoying the Ho me Media Gallery This unit’s Home Medi a Gallery functi.
Playback with HOME MEDIA GA LLERY inputs 05 22 En Steps to enjoy the Home Media Gallery 1 Connect to the network t hrough LAN interf ace. See page 24. 2 Configure the network set tings. The setup is necessary only when the router to be connected does no t have the bui lt-in DHCP server function.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs 05 23 En English Français Español About playable file formats Category Extension Stream MP3 a a “MPEG Layer-3 audio decoding tech nology licensed fro m Fraunhofer IIS and Thomson mu ltimedia.
Playback with HOME MEDIA GA LLERY inputs 05 24 En Connecting to the network through LAN interf ace Caution Before making or changing th e connections, switch off the p ower and disconnect the power cord from the p ower outl et. Plugging in shou ld be the final s tep.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs 05 25 En English Français Español • There are cases where the time elapsed may not be correctly displ ayed. 1 Press HOME MEDIA GALLERY . It may take several seconds for this unit to access the network. The following screen appears when the Home M edia Gallery is selected as the input fu nction.
Playback with HOME MEDIA GA LLERY inputs 05 26 En When the top menu is disp layed on this unit’s display and th is unit is n ot operated for 30 minutes or more after the Home Media Gallery function is selected, power will automatically turn OFF. About the playback screen The following screen appears when you play back audio files.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs 05 27 En English Français Español Registering br oadcast stations not on the vTun er list from th e special Pioneer site With this unit, broadcast stations not included on the list of station distributed by vTuner can be registered and played.
Playback with HOME MEDIA GA LLERY inputs 05 28 En Advanced operations for Internet radio Saving Internet r adio stations This unit can rem ember the Inter net radio station s that you often li sten to in three classes (A to C ) w i t h u p t o t e n s t at i o n s i n e a c h c l a s s t o make the tota l of 30 stat ions at its m aximum capacity.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs 05 29 En English Français Español 1 Press HOME MEDIA GALLERY to se lect ‘Home Media Gallery‘ as the input function. It may take several seconds for this receiver to access t he network. 2 Select ’SETUP’ and press ENTER.
Playback with HOME MEDIA GA LLERY inputs 05 30 En 1 Select ‘Information‘ and press ENTER to confirm your sel ection. The Firmware Version (for the Home Media Gallery of th is unit) sc reen appears . 2 Check the network settings. Press / to switch the display.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs 05 31 En English Français Español About network playback T h e n e t w o r k p l a y b a c k f u n c t i o n o f t h i s u n i t u s e s the following tec hno.
Playback with HOME MEDIA GA LLERY inputs 05 32 En About playback behavior over a network • Playback may stall when the PC is switched of f or any media f iles stored on it are deleted w hile playing cont ent. • If there are prob lems within the network environment (heavy network traffic, etc.
Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs 05 33 En English Français Español PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR A NY DIRECT, INDIRECT, INC.
Other connections 06 34 En Chapter 6: Other connections • Before making or changing the connections , switch off the power a nd disconnect the power c ord from the AC outlet. Connecting auxiliary components Connect the rear panel AUX IN mi ni-plug jack to your auxiliary pl ayback component.
Sound settings 07 35 En English Français Español Chapter 7: Sound settings Using the Sound Retriever When audio data is re moved during the WMA/ MP3/MPEG-4 AAC compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image.
Sound settings 07 36 En Adjusting the bass and treble Use the bass and treble contr ols to adjus t the overall tone. 1P r e s s BASS/TREBLE . 2U s e / to select ’Bass’ or ’Treble’ , then press ENTER . 3U s e / t o a d j u s t t h e b a ss or treble, then press ENTER .
Using the timer 08 37 En English Français Español Chapter 8: Using the timer Setting the clock Setting the clock allows you to use the timer. 1 1 With the power turned ON, press . The current time and day are displayed. • If th e clock is not set, the Ti mer Setup screen will be displayed.
Using t he timer 08 38 En Setting the wake-up timer Use the wake-up timer to set the unit to swit ch on at any time and star t playing iPod or AUX. If iPod is selected as the timer sound, wh en the wake-up timer operates, the iPod’s power will automaticall y turn ON and p layback wi ll begin.
Additional information 09 39 En English Français Español Chapter 9: Additional information Troubleshootin g Incorrect operations are of ten mistaken for troubl e and malfunctions. If you thi nk that there is something w rong with this co mponent, chec k the points below .
Additional information 09 40 En Cannot acce ss the network. • The L AN cable is not fi rmly connected. Firmly connect the L AN cable (see page 24). • The router is not sw itched on. Switch on the route r . • The correspo nding IP address is not pr operly set.
Additional information 09 41 En English Français Español Audio playback is undesirably stopped or disturbed. • Check whether th e audio file was reco rded in a format s upported by this unit (see page 23). • Check whether the folder ha s been damaged or c orrupted.
Additional information 09 42 En * The line-of-sight transmission distance is an estimate. Actu al transmission distances supported may differ depending on surrounding conditions. Resetting the system Use this procedure to reset all system settings to the factory default.
Additional information 09 43 En English Français Español “Made for iPod ” means that an electronic accessory has been de signed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Ap ple performance standards.
EL NÚMERO DE SERIE P ARA ESTE EQUIPO SE ENCUENTRA EN EL P ANEL TRASERO . SÍRVASE ESCRIBIR ESTE NÚMERO DE SERIE EN SU T ARJET A DE GARANTÍA ADJUNT A Y GUÁRDELA EN UN LUGAR SEGURO .
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN T ome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
5 Es English Français Español G r acias p o r com pr a r un pr oducto Pionee r . Le suge r imos que lea atentamente estas m anual de inst r ucciones a fin de que a pr enda a utiliza r su equi p o de man e r a adecuada. Des p ués de lee r las ins t r ucciones, guá r delas en un luga r segu r o p a r a consulta r las en el futu r o .
Antes de comenzar 01 6 Es Capítulo 1: Antes de comenzar Características 1. Reproducción de mezcla alternada empleando dos unidades iPod/ iPhone con la función SHUFFLE 2 La r e pr oducción de mez .
Antes de comenzar 01 7 Es English Français Español Antes de emplear del mando a distancia La p ila que se suminist r a con esta unidad está gua r dada en el p o r ta p ilas. • Saque la lámina de protección del portapilas. Cuando obse r ve una disminución en la distancia o p e r ativa, r ecambie la p ila (véase más abajo).
Antes de comenzar 01 8 Es Utilización del mando a distancia El mando a distancia tiene u n alcance de unos 7 met r os en un ángulo de 30º desde el sen so r r emoto.
Controles e indicaciones 02 9 Es English Français Español Capítulo 2: Controles e indicaciones Mando a distancia 1 STANDBY/ON Cambia la unid ad ent r e modo de es p e r a y encendido. 2 iPod a Cambia la ent r ada del iPod/iPhone conectado al p ue r to de conex ión iPod a .
Controles e indicaciones 02 10 Es 9 HOME MEDIA GALLERY Cambia la ent r ada a la r adio de Inte r ne t, a un dis p ositivo de memo r ia de almacenamiento USB o a com p onentes del se r vido r de la r ed ( p ágina 22).
Controles e indicaciones 02 11 Es English Français Español Panel frontal/superior 1 Indicador d e la alimentación Se enciende cuando la alimentación está conectada.
Reproducción del iPod/iPhone 03 12 Es Capítulo 3: Reproducción del iPod/iPhone Conectando sim p lemente su iPod/iPho ne a este sistema de altavoces, p od r á escucha r el sonido de alta calidad de su iPod/iPhone. Esta unidad también p ued e conecta r se a un televiso r p a r a p ode r mi r a r las imágenes de su iPod/iPhone.
Reproducción del iPod/iPhone 03 13 Es English Français Español 1 Conecte el adaptador de la base de control al puerto del conector del iPod/iPhone que hay en el panel superi or de esta unidad. • Con esta unidad no se suminist r a ningún ada p tado r de base de cont r ol p a r a iPod/ iPhone.
Reproducción del iPod/iPhone 03 14 Es La r e pr oducción y el ajuste del nivel del volumen p a r a la música y las imá genes del iPod/iPhone p ueden efectu a r se desde esta unidad o en e l mismo iPod/iPh one.
Reproducción del iPod/iPhone 03 15 Es English Français Español Mient r as r e pr oduce desde una unidad iPod/ iPhone, la info r mación de las p istas se visualiza r á en la p anta lla de esta unidad. Cuando r e pr oduzca alte r nadamente dos unidades de iPod/iPhone, p ulse s p a r a efectua r la r e pr oducción SHUFFLE 2 .
Reproducción del iPod/iPhone 03 16 Es Cuando haya dos unidades iPod/iPhone simultáneamente conectadas, se busca r á la pr ime r a p ista del i Pod/iPhone alte r nativo y desde cie r to tiem p o desde el pr inci p io de la p ista se r e pr oduci r á du r ante algunos segundos.
Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música 04 17 Es English Français Español Capítulo 4: Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música Reproduc ción inalámbrica de música Esta unidad se suminist r a con un Bluetooth ® ADAPTER (Modelo de Pionee r N.
Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música 04 18 Es Ajuste del código PIN Ajuste el código PIN de esta unidad al mismo ajuste que p a r a el dis p ositivo de tecnol ogía Bluetooth inalámb r ica utilizado. Los valo r es del ajuste del códig o PIN com p atibles incluyen los 0000, 1234 y 8888.
Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música 04 19 Es English Français Español Audición de contenidos musicales de un dispositivo con tecnología inalámbrica Blueto oth con su sistema 1P u l s e BT A para cambiar al modo de entrada Bluetooth AUDIO.
Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música 04 20 Es el conecto r de ent r ada de la antena y el dis p ositiv o habilitado con te cnología inalámb r ic a Bluetooth o esta unidad (incluyendo los pr oductos com p atibles con esta unidad).
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 21 Es English Français Español Capítulo 5: Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY Entretenimiento con Home Media Gallery La fun.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 22 Es Pasos para el entretenimiento con Home Media Gallery 1 Conecte a la red mediante la interfaz LAN.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 23 Es English Français Español Acerca de los formato s de archivo reproducibles Categoría Extensión Stream MP3 a a “Tecnología de decodificación de au dio MPEG Layer-3 bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson multimedia.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 24 Es Conexión a la red mediante la interfaz LAN Precaución Antes de establece r o modifica r las conexiones, descon ecte la alimenta ción y desenchufe el cable de alimentación de la toma de co rr iente.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 25 Es English Français Español • En algunos casos, es p osible qu e el tiem p o t r anscu rr ido no se visualice co rr ecta mente. 1P u l s e HOME MEDIA GALLERY . Esta unidad p uede ta r da r va r ios segundos en tene r acceso a la r ed.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 26 Es Cuando se visua lice el menú in icial en la p antalla de esta un idad y no se o p e r e la unidad du r ante 30 o m ás minutos des p ués de habe r seleccionado la función H ome Media Ga lle r y, la alimentación se desconecta r á automáticamente.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 27 Es English Français Español Registro d e emisoras de radio que no están en la lista de vTuner desde el sitio especial de Pioneer Con esta unidad p ueden r egist r a r se y r e pr oduci r se emiso r as de r adio que no constan en la lista de emiso r as di st r ibuida p o r vTune r .
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 28 Es Operaciones avanzadas para radio de Internet Para guardar emisoras de radio de Internet Esta unidad p uede r eco r da r las emiso r as de .
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 29 Es English Français Español 1P u l s e HOME MEDIA GALLERY para seleccionar ‘Home Media Gallery‘ como la función de entrada. Esta unidad p uede ta r da r va r ios segundos en tene r acceso a la r ed.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 30 Es Pulse / p a r a selecciona r un núme r o y / p a r a move r el cu r so r . Des p ué s de selecciona r el último núme r o, p ulse o ENTER . A p a r ece r á la p antalla de confi r mación de los ajustes (Settings OK?).
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 31 Es English Français Español Acerca de la repr oducción de la red La función de r e pr oducción de la r ed de esta unidad usa las tecnolo.
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 32 Es •D e p endiendo del ti p o de se r vido r o ve r sión que se use p uede que algunas funcio nes no sean so p o r tada s. •L o s f o r matos de a r chivos so p o r tados cambian según el se r vido r .
Reproducción con las entradas de HOME MEDIA GALLERY 05 33 Es English Français Español •N i e l n o m b r e de la Fu ndación Xi p h.o r g ni los nomb r es de sus cont r ibuido r es p od r án usa r se p a r a pr omociona r pr oducto s de r ivados de este softwa r e sin el p e r miso pr evio p o r esc r ito es p ecífico.
Otras conexiones 06 34 Es Capítulo 6: Otras conexiones • Antes de hace r o cambia r las conexiones, a p ague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma d e CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la toma de miniclavija AUX IN del p anel p oste r io r al com p onente auxilia r de r e pr oducción.
Ajustes del sonido 07 35 Es English Français Español Capítulo 7: Ajustes del sonido Uso del recup erador de sonido (Sound Retriever) Cuando se han ex t r aído datos de audio du r ante el pr oce so de com pr esión W MA/MP3/ MPEG-4 AAC, la calidad del sonido r esulta f r ecuentemente en una imagen de l sonido con falta de unif o r midad.
Ajustes del sonido 07 36 Es Ajuste de los graves y agudos Utilice los co nt r oles de g r aves y agudos p a r a ajusta r el tono gene r al. 1P u l s e BASS/TREBLE . 2U t i l i c e / para seleccionar ’Bass’ o ’Treble’ y, a continuación, pulse ENTER .
Uso del temporizador 08 37 Es English Français Español Capítulo 8: Uso del temporizador Ajuste del reloj Pa r a utiliza r el tem p o r izado r , es necesa r io ajusta r el r eloj. 1 1 Con el interruptor de la alimentación conectado, pulse . A p a r ece r án la ho r a y el día actuales.
Uso del temporizador 08 38 Es 1 Con la entrada ajustada a l a de iPod o AUX 1 , pulse . A p a r ece r án la ho r a y el día actu ales. 2P u l s e otra vez . Se visualiza r á la p antalla de configu r ación del tem p o r izado r (Time r Setu p ). 3U t i l i c e / para seleccionar ’Wake-up’ y, a continuación, pulse ENTER .
Información adicional 09 39 Es English Français Español Capítulo 9: Información adicional Solución de problemas Algunas o p e r aciones inco rr ectas se s uelen confundi r con pr oblemas o fallos de funcionamie nto. Si p iensa que algo f unciona mal en este com p onente, com pr uebe los p untos siguientes.
Información adicional 09 40 Es No se pue de ac ced er a la red. • El cable LAN no est á conecta do fir me me nte . Cone cte fir me m en te el cab le LAN (vea p ági na 24). • El e nr utad or no e st á e n ce nd id o . En ci enda el enr utad or .
Información adicional 09 41 Es English Français Español No se p uede accede r a Window s Media Playe r 11 ó 12. • Está conectado al dominio a t r avés de su o r denado r con Windows XP , Vist a o Windows 7 instala do. En luga r de conecta r se al dominio, conéctese a la máquina local.
Información adicional 09 42 Es * La distancia de t r ansmisión en la línea de visión es una estimación. Las distancias de t r ansmisión r eales com p atibles p ueden se r distinta s de p endiendo d e las condiciones del ento r no.
Información adicional 09 43 Es English Français Español Acerca del iPod/iPhone “Made fo r iPod” significa que un a cceso r io elect r ónico ha sido di señado p a r a se r conectado es p ecíficamente a un iPod y ha sido homologado p o r el fa b r icante p a r a cum p li r con las no r mas de funcionamiento de A pp le.
Información adicional 09 44 Es 03_XW-NAC3_CUXZT SM_Es.book 44 ペ ージ 201 0年4月5日 月曜日 午 後6時30分.
Información adicional 09 45 Es English Français Español 03_XW-NAC3_CUXZT SM_Es.book 45 ペ ージ 201 0年4月5日 月曜日 午 後6時30分.
LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc.
Printed in Thailand / Imprimé en Thaïlande P ublished by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 P ioneer Corporation. All rights reser ved. P ublication de Pioneer Corporation. © 2010 P ioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réser vés.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer XW-NAC3-K (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer XW-NAC3-K heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer XW-NAC3-K vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer XW-NAC3-K leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer XW-NAC3-K krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer XW-NAC3-K bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer XW-NAC3-K kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer XW-NAC3-K . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.