Gebruiksaanwijzing /service van het product CS50 van de fabrikant Plantronics
Ga naar pagina of 31
USER GUIDE W IRELESS O FFICE H EADSET S YSTEM CS50 GUIDE D’UTILISA TION GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR.
3 2 25 24 20 23 22 21 19 18 17 8 7 9 10 11 1 12 13 16 3 2 5 4 15 14 6.
5 EN 4 Thank you for selecting the CS50 Wireless Headset System from Plantronics. The CS50 offers wireless, hands-free headset convenience and long range workspace mobility . This user guide provides instructions on the installation and usage of your system.
7 EN 6 EN INST ALL A TION Please install the CS50 Wireless Headset System in accordance with the instructions detailed in the Quick Start Guide. HEADSET/HANDSET MODE Pr essing the T alk Button (20) on the Headset selects Headset mode.
9 EN 8 EN If you remain out of range for mor e than 15 minutes the system will drop the call per manently . If using a Plantronics Handset Lif ter the handset will be replaced and the call ter minated.
11 EN 10 EN SWITCHING FROM HEADSET TO HANDSET WHEN USING THE LIFTER If during a call you are using your headset and want to switch to the telephone handset, remove the handset fr om the Lifter , then press the T alk Button (20) on your headset. The Lifter will lower and you will then be able to continue the call using the handset.
13 EN 12 EN If the volume is still too low , select another Tx Slide Switch setting (refer to the Quick Start Guide). Incorr ect T r y other Configuration Dial settings on Configuration Dial the base unit.
15 EN 14 EN PROBLEM My handset Lifter operates ever y time I remove or r eplace my headset in the base unit. P ossible Cause Solution IntelliStand ™ function T o disable the IntelliStand function move is enabled. the IntelliStand Switch to position I (Off).
17 FR Merci d‘avoir choisi l’oreillette sans fil CS50 de Plantronics. Le CS50 vous permet une utilisation mains-libres ainsi qu‘une mobilité longue portée dans l‘entreprise. Ce Guide de l‘utilisateur comprend les instructions d‘installation et d‘utilisation de votre système.
19 FR 18 FR INSTRUCTIONS D‘UTILISA TION LÉGENDE témoin de ligne (23) du micro -casque clignote lorsque le mode micro -casque est utilisé. Ces deux indicateurs sont éteints lorsque le mode combiné est utilisé.
21 FR 20 FR (deux bips) est émis lorsque vous êtes sur le point de dépasser le rayon de portée. Dès que vous avez entendu ce signal, vous devez vous approcher de la base pour maintenir une communication de qualité. Si vous restez hors de la portée pendant plus de 15 minutes, l‘appel sera définitivement coupé par le système.
23 FR 22 FR IntelliStand permet de r econnaître la présence du micr o-casque sur la base CS50 ou non, puis active automatiquement le levier pour prendr e ou terminer un appel. La fonctionnalité IntelliStand est désactivée lorsque le commutateur IntelliStand (5) est sur la position I et activée lorsque le commutateur est sur la position II.
25 FR 24 FR PROBLEME Les interlocuteurs ne peuvent pas m‘entendre. Cause possible Solution V ous avez sélectionné la touche secret La perche de micr o- phone du micro - casque n ‘est pas corr ectement placée Le volume à l‘émission est trop faible Appuyez une fois sur la touche secret.
PROBLEME Mon levier de décroché automatique du combiné fonctionne chaque fois que je replace mon micr o-casque sur la base ou que je l‘en retir e.
29 FR 28 FR CONNEXION Le micro -casque et la base sont fournis connectés l‘un à l‘autr e. Si vous désirez cependant utiliser un micr o-casque de r emplacement avec la base, vous devez alors reconnecter l‘unité comme suit : 1. Replacez le micro-casque sur le réceptacle (12).
31 ES 30 FR ACCESSORIES PIECES ET ACCESSOIRES EN OPTION Plantronics pr opose tout un ensemble d‘accessoires conçus pour optimiser les fonctionnalités du système de micro -casque sans fil CS50. V euillez contacter votre r evendeur Plantronics pour obtenir de plus amples informations.
33 ES 32 ES INSTRUINSTRUCCIONES DE USO DESCRIPTCIÓN DEL DIAGAMA base se ilumina y el indicador de uso (23) del auricular parpadea. En el modo de microteléfono, ambos indicador es permanecen apagados. CÓMO REALIZAR UNA LL AMADA CON EL AURICUL AR P ara realizar una llamada utilizando el auricular , el sistema debe estar en el modo de auriculares.
35 ES 34 ES A VISO DE FUERA DE ALC ANCE A medida que se aleja de la unidad base, irá alcanzando el límite de alcance operativo. En el modo de auriculares, sonará una alerta de dos avisos acústicos en el auricular poco antes de que alcance dicho límite.
37 ES 36 ES FUNCIÓN INTELLIST AND™ Si utiliza el sistema de auriculares inalámbricos CS50 con el dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics (17), puede activar la función IntelliStand.
39 ES 38 ES P osible causa Se ha seleccionado mute El brazo del micrófono del auricular no está bien colocado El volumen de conversación es demasiado bajo El ajuste del r egulador de configuración no es válido para el teléfono Solución Pu lse el botón mute una vez.
41 ES 40 ES P osible causa El volumen de escucha del teléfono es demasiado alto Solución Si el teléfono dispone de un control de volumen de escucha, bájelo hasta que desaparezca la distorsión. Si el sonido sigue distorsionado, baje el control del volumen de escucha del auricular .
43 ES 42 ES SUBSCRIPCIÓN El auricular y la unidad base se propor cionan conectados uno con el otro. P or tanto, si desea utilizar un auricular de r epuesto con la unidad base, deberá volver a conectar las unidades como se indica a continuación: 1. Coloque el auricular en la horquilla de la base del auricular (12).
45 PO 44 ES 9. Cable de la unidad base 10. Auricular CS50 11. Ganchos (paquete de 3) 12. Banda de sujeción en la nuca 13. Diadema para colocar el auricular sobr e la cabeza CENTRO DE A SISTENCIA TÉC.
47 PO 46 PO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CHA VE DO DIAGRAMA auricular fica intermitente quando estiver no modo Auricular . Ambos os indicadores apagam-se durante o modo Microauscultador . F AZER UMA CHAMADA UTILIZANDO O A URICUL AR P ara fazer uma chamada utilizando o auricular , o sistema tem de estar no modo Auricular .
49 PO 48 PO A VISO DE FORA DE ALC ANCE Ao afastar -se da unidade de base, atingirá eventualmente o limite de alcance do sistema. Quando estiver no modo Auricular , ouvirá um alerta de aviso de dois sinais sonoros no auricular pouco tempo antes de atingir o limite de alcance.
51 PO 50 PO P ara atender a chamada, carr egue no Botão de conversação (20) do auricular . O suporte de atendimento levanta o microauscultador do telefone e poderá conversar com o emissor da chamada. Quando tiver terminado a chamada, car r egue no Botão de conversação (20) do auricular .
53 PO 52 PO Causa possível A opção de corte de som está seleccionada A haste do microfone do auricular está posicionada incorr ectamente O volume da voz está demasiado baixo Definição incorr ecta da Configuração de marcação Solução Carr egue no botão de corte de som uma vez.
55 PO 54 PO Causa possível O volume de audição está demasiado alto no telefone Solução Se o telefone tiver um controlo do volume de recepção, r eduza-o até a distorção desaparecer . Se a distorção continuar , reduza o controlo do volume de audição do auricular .
57 PO 56 PO SUBSCRIÇÃO O Auricular e a Unidade de Base são fornecidos subscritos um ao outro. Contudo, se pr etender utilizar um auricular de substituição com a unidade de base, as unidades precisam de ser novamente subscritas, da seguinte forma: 1.
58 PO 11. Aros para a or elha (embalagem de 3) 12. Suporte em redor da nuca 13. Suporte sobre a cabeça CENTRO DE A SSISTÊNCIA TÉCNIC A PL ANTRONICS P ara obter informações de acesso e assistência, ligue para o Centro de Assistência Técnica Plantr onics (T AC) 1.
60 © 2003 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined, and IntelliStand are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of the respective owners.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Plantronics CS50 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Plantronics CS50 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Plantronics CS50 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Plantronics CS50 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Plantronics CS50 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Plantronics CS50 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Plantronics CS50 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Plantronics CS50 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.