Gebruiksaanwijzing /service van het product VistaPlus DM15 van de fabrikant Plantronics
Ga naar pagina of 89
© 2003 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. and used by Plantronics, Inc.
DIAGRAMS DIAGRAM CONTENTS GB ENGLISH P age 1-7 DE DEUTSCH Seite 9-15 DK DANSK Side 17-23 ES ESP AÑOL Página 25-31 FI SUOMI P age 33-39 FR FrANÇAIS P agina 41-47 IT IT ALIANO Side 49-55 NL NEDERLAND.
1 WELCOME Thank you for selecting the VistaPlus™ (DM15) Adapter from Plantronics. VistaPlus is a headset adapter that incorporates SoundGuard Digital technology that is designed to offer increased protection against loud sounds for headset users.
2 GB DIAGRAM KEY 1 Handset P ort 2 Headset P ort 3 T elephone stub cable (pre- connected to port) 4 AC/DC P ower Adapter 5 AC/DC P ower socket 6 Battery compartment 7 T one Control CONNECTING THE ADAPTER Refer to Figure 1.
3 GB CONNECTION & SETUP INST ALLING THE BATTERIES Refer to Figure 2 Battery compartment As an alternative to the AC adapter , the VistaPlus can be operated from two alkaline AA batteries. T o install the batteries, remove the battery cover on the bottom of the adapter .
4 GB CONNECTION & SETUP SETTING THE RECEIVE VOLUME Refer to Figure 4 T op view of buttons and tone control VistaPlus has a volume control which you can use to adjust the volume of your caller ’s voice. Step the volume up and down by pushing the volume switch on the top of the adapter until it is set at a comfortable level.
5 GB MAKING & T AKING CALLS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE ADJUSTING THE TONE CONTROL The tone control lets you improve the clarity of calls. There are three settings; push the tone control button while you are making your test call and select the preferred setting.
6 GB TROUBLESHOOTING PROBLEM I cannot hear callers / callers cannot hear me Possible cause Remedy Battery problem Check that the batteries are correctly installed and that the cover if fitted properly . Incorrect setting of the Move the compatibility switch and listen for compatibility switch a dial tone.
7 GB TROUBLESHOOTING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM Caller cannot hear you clearly Possible cause Remedy Y our voice is unclear to Reset the speak volume so that your voice callers can be heard clearly .
8.
9 WILLK OMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Adapter VistaPlus™ (DM15) von Plantronics entschieden haben. Der VistaPlus ist ein Headset - Adapter mit SoundGuard Digital- T echnologie. Diese T echnologie wurde für einen verbesserten Schutz vor lauten Geräuschen für Headset - Nutzer entwickelt.
10 DE VERBINDUNG UND EINRICHTUNG ABBILDUNGSSCHLËUSSEL 1 T elefonhörer- Anschluss 2 Headset- Anschluss 3 T elefon-Anschlusskabel (bereits mit Anschluss verbunden) 4 Netzadapter 5 Netzsteckdose 6 Batteriefach 7 T onregler ANSCHLIESSEN DES ADAPTERS W eitere Informationen hierzu finden Sie in Abb.
11 DE VERBINDUNG UND EINRICHTUNG EINLEGEN DER BA TTERIEN W eitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 2 (Batteriefach). Alternativ zum Netzadapter kann der VistaPlus auch mit zwei AA- Batterien betrieben werden. Nehmen Sie hierzu die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite des Adapters ab.
ANNEHMEN UND TÄTIGEN VON ANRUFEN 12 DE VERBINDUNG UND EINRICHTUNG EINSTELLEN DER EMPFANGSLA UTSTÄRKE W eitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 4 (T asten auf der Oberseite der Einheit und T onregler). Der VistaPlus verfügt über eine Lautstärkeregulierung, um die Lautstärke einzustellen, in der Sie einen Anrufer hören.
13 DE ANNEHMEN UND TÄTIGEN VON ANRUFEN VERWENDEN DER STUMMSCHAL TUNGSTASTE Der VistaPlus verfügt über eine Stummschaltungstaste, die es ermöglicht, dass Sie den Anrufer , aber die Anrufer Sie nicht hören können. Um die Stummschaltungsfunktion zu verwenden, drücken Sie die Stummschaltungstaste, bis das orangefarbene Quadrat angezeigt wird.
14 DE FEHLERBEHEBUNG PROBLEM Sie können den Anrufer nicht hören./Der Anrufer kann Sie nicht hören. Mögliche Ursache Lösung Pro ble m mi t de r Ba tt er ie Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind und die Abdeckung richtig eingesetzt ist.
15 DE FEHLERBEHEBUNG GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM Die Empfangslautstärke ist generell zu niedrig. Mögliche Ursache Lösung Der VistaPlus hat die V ergewissern Sie sich, dass Sie das Headset Lautstärke automatisch korrekt aufgesetzt haben und Ihre reduziert, um Arbeitsumgebung so leise wie möglich ist.
16.
17 VELK OMMEN T ak, fordi du valgte VistaPlus™ (DM15)-adapteren fra Plantronics. VistaPlus er en hovedsætadapter med SoundGuard Digital-teknologi, som er designet til at beskytte brugere af hovedsæt mod kraftige og høje lyde.
18 DK TILSLUTNING OG INST ALLA TION DIAGRAMFORKLARING 1 Håndssætstik 2 Hovedsætstik 3 T elefon- shuntledning ( allerede tilsluttet stik) 4 V ekselstrømadapter 5 V ekselstrømstik 6 Batterirum 7 T onestyring TILSLUTNING AF ADAPTER Se figur 1.
19 DK TILSLUTNING OG INST ALLA TION INST ALLATION AF BA TTERIER Se figur 2 Batterirum VistaPlus kan også bruge to alkaline-AA-batterier som strømkilde. Fjern batteridækslet i bunden af adapteren for at installere batterierne. Placer batterierne korrekt som det er angivet på indersiden af batteridækslet, og luk derefter dækslet.
20 DK TILSLUTNING OG INST ALLA TION INDSTILLING AF MODT AGEL YDSTYRKE Se figur 4 Knapper og tonestyring set fra oven VistaPlus er udstyret med en lydstyrkeregulering, som du kan bruge til at justere modtagelydstyrken med. Skru og eller ned for lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeskyderen oven på adapteren, indtil den har et behageligt niveau.
21 DK FORET AGE OG MODT AGE OPK ALD JUSTERING AF TONESTYRING Med tonestyring kan du gøre opkald mere tydelige. Der findes tre indstillinger . Juster knappen til tonestyring mens du laver din test, og vælg din foretrukne indstilling. HOVEDSÆT/HÅNDSÆTTILST AND VistaPlus kan bruges på to måder: Hovedsæt eller håndsæt.
22 DK FEJLFINDING PROBLEM Jeg kan ikke de, der ringer op eller de kan ikke høre mig Mulig årsag Løsning Problemer med batteriet Kontroller , at batterierne er installeret korrekt, og at dækslet er helt lukket. Forkert indstilling af Juster kompabilitetsskyderen, og lyt efter kompabilitetsskyderen klartonen.
23 DK FEJLFINDING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM Den er ringer op kan ikke høre dig tydeligt Mulig årsag Løsning Din stemme er utydelig Juster talelydstyrken, så du kan høres for den, der ringer op tydeligt. Sæt ikke dette niveau for højt.
24.
25 BIENVENIDO Gracias por adquirir el adaptador VistaPlus™ DM15 de Plantronics. El adaptador para auriculares VistaPlus ofrece la tecnología SoundGuard Digital, que se ha diseñado para proporcionar a los usuarios de auriculares mayor protección frente a sonidos altos.
26 ES CONEXIÓN E INST ALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA 1 Puerto para el microteléfono 2 Puerto para el auricular 3 Cable para conexión al teléfono (conectado previamente al puerto) 4 T ransformador de AC/CC 5 Enchufe de alimentación AC/CC 6 Compartimento para pilas 7 Control del tono CONEXIÓN DEL ADAPT ADOR Consulte la figura 1: conexiones.
27 ES CONEXIÓN E INST ALACIÓN INST ALACIÓN DE LAS PILAS Consulte la figura 2: compartimento para pilas. Además de con el transformador de CA, el adaptador VistaPlus puede funcionar con dos pilas alcalinas AA. P ara instalar las pilas, retire la cubierta del compartimento para pilas de la parte inferior del adaptador .
28 ES CONEXIÓN E INST ALACIÓN EST ABLECIMIENTO DEL VOLUMEN DE RECEPCIÓN Consulte la figura 4: botones y control de tono. El adaptador VistaPlus dispone de un control de volumen para ajustar el volumen de la voz del interlocutor .
29 ES REALIZACIÓN DE LLAMAD AS Y RESPUEST A USO DEL INTERRUPTOR DE MUTE El adaptador VistaPlus dispone de un botón de mute que permite seguir oyendo al interlocutor sin que éste pueda oírle. P ara utilizar la función de mute, pulse el botón de mute y verá un indicador en forma de cuadrado naranja.
30 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA No oigo a la persona que llama o ella no me oye a mí. Posible causa Solución Existe un problema con . Compruebe si las pilas están instaladas la s p il as correctamente y si la cubierta está bien colocada.
31 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA El volumen de recepción es por lo general muy bajo. Posible causa Solución El adaptador VistaPlus ha Compruebe que se haya co.
32.
33 TERVETUL O A Kiitos, että valitsit Plantronicsin VistaPlus™ (DM15) - sovittimen. VistaPlus on kevytkuulokesovitin, joka käyttää SoundGuard Digital -tekniikkaa. Se on suunniteltu suojaamaan kuulokkeen käyttäjiä kovilta ääniltä. VistaPlus on yhteensopiva useimpien yrityspuhelinten kanssa.
34 FI LIITÄNTÄ & ASENT AMINEN KUULOKKEEN OSA T 1 Luurin portti 2 Kuulokeportti 3 Puhelimen liitoskaapeli (liitetty porttiin) 4 AC/DC verkkolaite 5 AC/DC verkkoliitin 6 P ariston lokero 7 Äänitaajuuden valitsin SOVITTIMEN K YTKEMINEN Katso kuva 1.
35 FI LIITÄNTÄ & ASENT AMINEN P ARISTOJEN ASENT AMINEN Katso kuva 2 P ariston lokero VistaPlus- sovitinta voi käyttää myös kahdella AA-alkaliparistolla verkkolaitteen asemesta. Asenna paristot irrottamalla ensin sovittimen pohjassa olevan paristolokeron kansi.
36 FI LIITÄNTÄ & ASENT AMINEN VAST AANOT ON ÄÄNENVOIMAKKUUDEN MÄÄRITTÄMINEN Katso kuva 4 P ainikkeet ja äänitaajuuden valitsin VistaPlusin äänenvoimakkuuden säätimellä voit säätää soittajan äänenvoimakkuutta.
37 KUULOKE-/LUURITILA VistaPlus- sovitinta voi käyttää joko kuuloke- tai luuritilassa. Kun haluat käyttää kuuloketta, paina sovittimen päällä olevaa kuulokepainiketta (Headset symbol) niin että voit nähdä vihreän neliön. V aihda luuritilaan painamalla painiketta uudelleen.
38 FI VIANMÄÄRITYS ONGELMA En kuule soittajien ääntä / soittajat eivät kuule ääntäni Mahdollinen syy Ratkaisu Paris to - o ng el ma T arkista, että paristot on asennettu oikein ja kansi on kunnolla paikallaan. Yhteensopivuuskytkin Siirrä yhteensopivuuskytkintä ja kuuntele on väärässä asennossa valintaääntä.
39 FI VIANMÄÄRITYS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE ONGELMA V astaanoton yleinen äänenvoimakkuus liian matala Mahdollinen syy Ratkaisu VistaPlus on hiljentänyt T arkista, että kuulokkeet ovat päässäsi äänenvoimakkuutta oikein ja että työympäristösi on ma automaattisesti, jotta hdollisimman hiljainen.
40.
41 BIENVENUE Merci d’avoir choisi l’adaptateur VistaPlus™ (DM15) de Plantronics. Le VistaPlus est un adaptateur de micro- casque qui incorpore la technologie SoundGuard Digital pour offrir aux utilisateurs de micro- casques une protection accrue contre les bruits élevés.
42 FR CONNEXION ET INST ALLA TION LEGENDE DU SCHEMA 1 P ort du combiné 2 P ort du micro- casque 3 Câble du téléphone (connecté préalablement au port) 4 Adaptateur d’alimentation piles/secteur .
43 FR CONNEXION ET INST ALLA TION INST ALLATION DES PILES Reportez-vous à la figure 2 : compartiment des piles Le VistaPlus peut fonctionner avec l'adaptateur secteur mais également avec deux piles alcalines AA. P our installer les piles, retirez le couvercle du compartiment situé au dos de l’adaptateur .
44 FR CONNEXION ET INST ALLA TION REGLAGE DU V OLUME EN RECEPTION Reportez-vous à la figure 4 : boutons et réglage de la tonalité (vue supérieure). Grâce au contrôle du volume du VistaPlus, vous pouvez régler le volume de la voix de votre interlocuteur .
45 FR P ASSER ET RECEVOIR DES APPELS UTILISA TION DE LA TOUCHE SECRET Le VistaPlus possède une touche secret vous permettant d’entendre votre interlocuteur sans que ceux-ci ne vous entendent. P our utiliser la fonction secret, appuyez sur le bouton secret pour que le témoin en forme de carré orange apparaisse.
46 FR DEP ANNAGE PROBLEME Je n ’entends pas mes interlocuteurs ou mes interlocuteurs ne m ’entendent pas Cause possible Solution Problème de piles Vérifiez que les piles sont correctement installées et que le couvercle est bien positionné.
47 FR DEP ANNAGE GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEME V olume en réception généralement trop faible Cause possible Solution Le VistaPlus réduit Vérifiez que vous portez votre micro- casque automatiquement les correctement et que votre environnement niveaux de volume de travail est aussi calme que possible.
48.
41 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto l'adattatore VistaPlus™ (DM15) di Plantronics. VistaPlus è un adattatore per cuffia che integra la tecnologia SoundGuard Digital progettata per offrire agli utenti una maggiore protezione contro i rumori forti.
50 IT COLLEGAMENTO E IMPOST AZIONE LEGENDA 1 P orta per cornetta 2 P orta per cuffia 3 Cavo di raccordo per telefono (già collegato alla porta) 4 Adattatore CA/CC 5 Presa elettrica CA/CC 6 Scomparto della batteria 7 Controllo del tono COLLEGAMENTO DELL'AD ATT A TORE Fare riferimento alla Figura 1.
51 IT COLLEGAMENTO E IMPOST AZIONE INST ALLAZIONE DELLE BATTERIE Fare riferimento alla Figura 2 Scomparto della batteria In alternativa all'adattatore CA, è possibile utilizzare VistaPlus con due batterie alcaline AA. P er installare le batterie, rimuovere lo sportello delle batterie nella parte inferiore dell'adattatore.
52 IT COLLEGAMENTO E IMPOST AZIONE IMPOST AZIONE DEL VOLUME DI RICEZIONE Fare riferimento alla Figura 4 Vista dall'alto dei pulsanti e del controllo del tono VistaPlus dispone di controlli di volume da utilizzare per regolare il volume della voce dell'interlocutore.
53 IT CHIAMA TE ESCLUSIONE DEL MICROFONO VistaPlus dispone di un pulsante per l'esclusione del microfono per poter ascoltare l'interlocutore senza che questi possa sentire l'utente.
54 IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA Impossibile sentire l'interlocutore / gli interlocutori non riescono a sentire Causa possibile Soluzione Problema dovuto alla Controllare che le batterie siano inserite batteria correttamente e che lo sportello sia chiuso.
55 IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA V olume di ricezione troppo basso Causa possibile Soluzione VistaPlus ha ridotto Assicurarsi di indossare la cuffia au tom atic ame nte il correttamente e che l'area di lavoro sia volume per garantire che silenziosa.
56.
57 WELK OM Gefeliciteerd met uw keuze voor de VistaPlus™ (DM15)-adapter van Plantronics. VistaPlus is een headsetadapter met ingebouwde SoundGuard Digital-technologie die is ontwikkeld om de gebruiker een betere bescherming te bieden tegen harde geluiden.
58 NL AANSLUITING EN INST ALLA TIE VERKLARING BIJ HET SCHEMA 1 Handsetpoort 2 Headsetpoort 3 T elefoonaansluitkabel (vooraf aangesloten op de poort) 4 V oedingsadapter voor wisselstroom-gelijkstroom 5 Aansluiting voor wisselstroom-gelijkstroom 6 Batterijcompartiment DE ADAPTER AANSLUITEN Raadpleeg afbeelding 1.
59 NL AANSLUITING EN INST ALLA TIE DE BA TTERIJEN PLAATSEN Raadplaag afbeelding 2 Batterijcompartiment Als alternatief voor de voedingsadapter kunt u twee AA- alkalinebatterijen gebruiken als voedingsbron voor de VistaPlus. V erwijder het deksel aan de onderkant van de adapter om de batterijen te plaatsen.
60 NL AANSLUITING EN INST ALLA TIE HET LUISTERVOLUME INSTELLEN Raadpleeg afbeelding 4 Bovenaanzicht van knoppen en toonregeling De VistaPlus heeft een volumeregeling waarmee u het volume van de stem van de beller kunt aanpassen.
61 NL GESPREKKEN VOEREN DE MUTESCHAKELAAR De VistaPlus heeft een muteschakelaar zodat u de beller nog steeds kunt horen, terwijl deze u niet kan horen. Druk op de muteschakelaar om de mutefunctie in te schakelen; het oranje statuslampje licht op. Druk nogmaals op de knop als u wilt dat de beller u weer kan horen.
62 NL PROBLEMEN OPL OSSEN PROBLEEM Ik hoor geen bellers/bellers horen mij niet Mogelijk e oorzaak Oplossing Batterijprobleem Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst en of het deksel goed is gesloten.
63 NL PROBLEMEN OPL OSSEN GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEEM Luistervolume voortdurend te laag. Mogelijk e oorzaak Oplossing VistaPlus heeft het volume Controleer of u de headset op de juiste a.
64.
65 VELK OMMEN T akk for at du valgte VistaPlus™-adapteren (DM15) fra Plantronics. VistaPlus er en hodesett- adapter med innebygd SoundGuard Digital- teknologi som er designet for å gi hodesettbrukere bedre beskyttelse mot høye lyder .
66 NO TILK OBLING OG INST ALLERING FIGURFORKLARING 1 Tilkobling for håndsett 2 Tilkobling for hodesett 3 Ledning for tilkobling til telefonapparatet (koblet til ved levering) 4 Batterieliminator 5 Ti.
67 NO TILK OBLING OG INST ALLERING SETTE INN BA TTERIENE Se figur 2 – Batterirom Som et alternativ til batterieliminatoren kan VistaPlus brukes med to alkaliske AA-batterier . Du setter inn batteriene ved å fjerne batteridekselet på undersiden av adapteren.
68 NO TILK OBLING OG INST ALLERING STILLE INN L YTTEVOLUMET Se figur 4 – Oversikt over knapper og tonekontroll VistaPlus har en volumkontroll du kan bruke til å justere volumet på stemmen til innringeren. Du justerer volumet opp og ned ved å trykke på volumkontrollen på oversiden av adapteren til volumet er på et behagelig nivå.
69 NO RINGE OG MOTT A TELEFONSAMT ALER BRUKE DEMPEBRYTEREN (MUTE) Hvis du bruker Demp-knappen på VistaPlus, kan du høre innringeren, men hun/han kan ikke høre deg. Når du skal bruke dempefunksjonen, trykker du på Demp-knappen til du ser den oransje firkanten.
70 NO FEILSØKING PROBLEM Jeg kan ikke høre innringeren / innringeren kan ikke høre meg Mulig årsak Løsning Batteriproblem Kontroller at batteriene er satt inn riktig og at dekselet sitter ordentlig på plass. Feil innstilling av Flytt kompatibilitetsvelgeren og vent til du kompatibilitetsvelgeren hører summetonen.
71 NO FEILSØKING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM L yttevolumet generelt er for lavt Mulig årsak Løsning VistaPlus har redusert Kontroller at hodesettet sitter riktig på og vo lum nivå et auto mati sk at du har det så rolig som mulig rundt deg.
72.
73 BEM- VINDO Obrigado por ter seleccionado o Adaptador VistaPlus™ (DM15) da Plantronics. O VistaPlus é um adaptador para auricular que incorpora tecnologia SoundGuard Digital, concebida para oferecer aos utilizadores de auriculares protecção aumentada contra sons altos.
74 PT LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO LEGENDA DO DIA GRAMA 1 P orta do microauscultador 2 P orta do auricular 3 Cabo telefónico (pré-ligado à porta) 4 T ransformador de corrente CA/CC 5 T omada eléctrica CA/CC 6 Compartimento das pilhas 7 Controlo do tom LIGAR O ADAPT ADOR Consulte a Figura 1.
75 PT LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO INST ALAR AS PILHAS Consulte a Figura 2 Compartimento das pilhas Como alternativa ao transformador de CA, o VistaPlus pode trabalhar com duas pilhas AA alcalinas. P ara instalar as pilhas, retire a tampa das pilhas da parte inferior do adaptador .
76 PT LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DEFINIR O VOLUME DE RECEPÇÃO Consulte a Figura 4 Vista superior dos botões e controlo de tom O VistaPlus possui um controlo de volume que pode utilizar para ajustar o volume da voz do emissor da chamada.
77 PT FAZER E RECEBER CHAMAD AS UTILIZAR O INTERRUPTOR DE CORTE DE SOM O VistaPlus possui um botão de corte de som para que possa continuar a ouvir o emissor da chamada sem que ele o oiça a si. P ara utilizar a função de corte de som, prima o botão de corte de som para que possa ver o indicador quadrado cor -de -laranja.
78 PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA Não consigo ouvir os emissores das chamadas / os emissores das chamadas não me ouvem a mim Causa possível Solução Problema de pilhas V erifique se as pilhas estão correctamente instaladas e que a tampa está bem introduzida.
79 PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA V olume de recepção muito baixo, normalmente Causa possível Solução O VistaPlus reduziu V erifique se está a utilizar correctamente o au tom atic ame nte os n íve is auricular e se a área de trabalho está o mais de volume para assegurar cal ma p os sí vel .
80.
81 VÄLK OMMEN T ack för att du valde VistaPlus™-adaptern (DM15) från Plantronics. VistaPlus är en headsetadapter som använder SoundGuard Digital-teknik som utvecklats för att ge headsetanvändare ökat skydd mot höga ljud.
82 SE ANSLUTNING OCH INST ALLA TION ÖVERSIKTSDIAGRAM 1 Luruttag 2 Headsetuttag 3 Avgreningssladd för telefon (redan ansluten till uttaget) 4 Nätadapter 5 Nätuttag 6 Batterifack 7 T onkontroll ANSLUT A ADAPTERN Se bild 1.
83 SE ANSLUTNING OCH INST ALLA TION INST ALLERA BATTERIERNA Se bild 2 Batterifack Som ett alternativ till nätadaptern kan du använda två alkaliska AA- batterier i VistaPlus. T a bort batterilocket från adapterns undersida när du ska sätta i batterierna.
84 SE ANSLUTNING OCH INST ALLA TION STÄLLA IN DEN INK OMMANDE VOL YMEN Se bild 4 Översikt av knappar och tonkontroll VistaPlus har en volymkontroll som du kan använda till att justera den inkommande volymen. Höj eller sänk volymen genom att trycka på volymknappen på adapterns ovansida tills volymen är inställd på en behaglig nivå.
85 SE RINGA OCH T A EMOT SAMT AL JUSTERA TONK ONTROLLEN Med tonkontrollen kan du förbättra ljudskärpan. Det finns tre inställningar . T ryck på knappen för tonkontroll när du ringer testsamtalet och välj önskad inställning. HEADSET -/LURLÄGE VistaPlus kan användas i två olika lägen: headset eller lur .
86 SE FELSÖKNING PROBLEM Jag kan inte höra den som ringer/den som ringer kan inte höra mig Möjlig orsak Åtgärd Batteriproblem Kontrollera att batterierna är isatta på rätt sätt och att locket sitter på ordentligt.
87 GB FELSÖKNING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA Den som ringer kan inte höra dig tydligt Möjlig orsak Åtgärd Din röst är otydlig för Återställ talvolymen så att din röst hörs pe rso ner som rin ger tydligt. Ställ inte in en alltför hög nivå.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Plantronics VistaPlus DM15 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Plantronics VistaPlus DM15 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Plantronics VistaPlus DM15 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Plantronics VistaPlus DM15 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Plantronics VistaPlus DM15 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Plantronics VistaPlus DM15 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Plantronics VistaPlus DM15 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Plantronics VistaPlus DM15 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.