Gebruiksaanwijzing /service van het product 1725-36024-001 van de fabrikant Polycom
Ga naar pagina of 95
Link 5120 SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone Get ting Started Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice © 2009, Polycom, Inc.
2 SpectraLink 8020 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8020 Function key (FCN) V olume up ST ART Softkeys V olume down Microphone LINE END H.
3 SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Function key (FCN) Emergency Dial or T ALK V olume up ST ART Softkeys V olume do.
4 Patent Information The accompanying p roduct is prote cted by one or m ore US and fo reign patents a nd/or pending patent applications held by Polycom, I nc. Notice Polycom, Inc. has prepared th is document for use by Polycom per sonnel and custo mers.
English 5 GETTING ST ARTED Y our SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone uses radio wave technology to send and receive voice transmissions. It is designed to operate like a cell phone. However , the handset uses the private telephone system installed in your facility and will not operate outside the area covered by this system.
6E n g l i s h Unlock the key pad Press th e Unlk softkey , then # , to unlock the keypad. Lock the keypa d Press the Lock softkey . Make an intern al call Press the START key , wait for a dial tone, then dial the extension.
English 7 Silence whi le ringing Press the END key to silence the ring. Change the ring volume P ress the up/down volume buttons on the side of the handset during r inging. Activate or deactiv ate the speakerphon e Press t he Spkr softkey and speak towards the handset.
8E n g l i s h Emergency Dial/Push-to-talk (PTT) Emergency Dial When Emergency Dial has been enabled , the handset will dial an emergency number when it is pressed twice within two sec onds. The number dialed may be found under the Con fig Men u>System Info option.
English 9 If you want to Then Make a PTT call T o call on the de fault channel, from standby mode press and hold the TALK button. Wait for the display to show Transmit ting and then hold the handset approximately two inches from your mouth and speak. Respond to a PT T call Press and hold the TALK button during the 10-second wait period.
10 English Answer a te lephone call durin g a PTT transmissi on Press the START key . PTT transmissions will be pre-empted by the telephone call. Enable PTT vibrate T o enhance the alerting of a PTT call, PTT Vibrate may be enabled.
English 11 Charger Models Three charger models are available for the SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. The Single Charger will charge a single handset with an installed Battery Pack. T he Dual Charger will charge th e handset and a spare Battery Pack.
12 English Quad Charger The Battery Pack snaps into the charging slot. The LED above the occupied bay indicates the charging status of the Battery Pack in the bay . Batter y Packs The Battery Packs must be re charged periodically . Three Batte ry Pack options are available: A flashing LED may indicate a Battery Pack failure.
English 13 Notes on Batter y Packs • Maximum Battery Pack performance is achieved after a few charge/ discharge cycles. • After a length of time Battery Packs will normall y lose the ability to maintain a charge and to perf orm at maximum capacity and will need to be replaced.
14 English SAFETY INFORMA TION Chargers and Batter y Packs It is normal for the Battery Pack to bec ome warm when charging. Chargers opera te in a 50° to 85° F (10° to 30° C) env ironment. Do not expose th em to freezing temper atures or direct su nlight.
English 15 Wireless T elephones Operationa l W arnings Pot entially Explosiv e Atmosphere s T urn off your handset prior to en tering any area with a potentially explosive atmosphere.
16 English Electromagnetic Interference and Compati bility Fac il i t ie s T o avoid electromagnetic in terference and/or compatibility conflict s, turn off your handset in any faci lity where posted notices inst ruct you to do so. Hospitals or healt h care facilities may be using equipment that is sensitive to ex ternal RF energ y.
English 17 For V ehicles Equipped with an Airbag Do not place a port able device in the area over th e airbag or in the airbag deploy ment area. An airbag inflates with great forc e.
18 English CARE OF YOUR HANDSET • Avoid dr opping the handset or knocking it against ha rd surfaces. Carrying t he handset in a ho lster or carrying case wil l help protect it. • There are no ser viceable parts in the ha ndset or chargers. Y ou should not open the handset case o r disassemble the chargers.
Français 19 PRISE EN MAIN SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T ouche de fonction (FCN) Emergency Dial or CONVERSA TI.
20 Français V otre SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone envoie et reçoit les données vocales par liaisons radio . Il est conçu pour fonctionner comme un téléphone cellulaire. T outefois, le combiné utilise votre installation téléphonique privée et ne fonction ne pas en dehors d e sa zone de couverture.
Français 21 Verrouiller le cl avier Appuyez sur la touche programmable Lock . Effectue r un appel interne Appuyez sur la touche DÉCROCHAGE puis, dè s que vous entendez la tonalité, composez le numéro du poste.
22 Français Répondre ave c le casque Appuyez sur n’importe quelle touche (autre que la touche ARRÊT ) pour répondre à un appel lorsque le casque est connecté.
Français 23 Modifier le profil Appuyez sur la touche programmable Prof , puis appuyez sur les Tou ches de navigation pour sélectionner un nouveau profil en mode veille.
24 Français Résumé de la fonction de conversation Push-to-talk (PTT) La fonction PTT permet d’utiliser les combinés SpectraLink 8030 en mode de diffusion générale : l’appelant peut converser simultanément avec plusieurs interlocuteurs, comme par radio bidirectionnelle.
Français 25 Recevoir un appel PTT pendant un appel téléphoniq ue Appuyez sur la touche ARRÊT pour mettre fin à l’appel téléphonique. Vous pouvez à présent écoute r la conversation PTT . Effectue r une transmissi on sur le canal prior itaire Appuyez sur la touche CONVE RSATION et relâchez-la.
26 Français Modèles de chargeurs T rois modèles de chargeurs sont di sponibles pour le SpectraLink 8020/ 8030 Wireless T elephone. Le chargeur simple permet de charger le combiné avec la batterie installée de ssus. Le double chargeur p ermet de charger le combiné et une batterie supplémentaire.
Français 27 Lorsque le combiné est complètement charg é ou que vous le re tirez, le chargement de la batterie commence. Notez que le temps nécessaire au charge ment de la batterie sera plus long si le cycle de chargement du combiné a été interrompu.
28 Français INFORMA TIONS CONCERNA NT LA SÉCURITÉ Chargeurs et batteries Il est normal q ue la batterie chauff e au cours du chargeme nt. Les chargeurs fonctionnent dans un e nvironnement où la tem pérature est compris e entre 10 ° et 30 ° C (soit 50 ° à 85 °F).
Français 29 T éléphones sans fil Avertissements con cerna nt le fonctio nnement Atmosphères potentiellement explosives Mettez votr e combiné hors tension avant d’entrer dans une zone présentant une atmosphère p otentiellement explosive . Ne retirez pas, n’in stallez pas et ne charge z pas les piles dans ces zones.
30 Français Interfére nces électromagnétiques et compatibilité Établisseme nts particuliers Pour éviter les interférence s électromagnétiques et tout problème de compatibilité, mettez votr e combiné hors tension d ans tout établissement où des panneaux vous invitent expre ssément à l’éteindre.
Français 31 • utiliser l’ oreille du côté opposé à celui du st imulateur cardiaque po ur minimiser les interférences potentielles ; • mettre immédiate ment hors tension le co mbiné s’ils soupçonnent le mo indre problème d’inte rférences.
32 Français MESURES DE PRÉCAUTION • Évitez de lais ser tomber le combiné ou de le cogner contre d es surfaces dures. T ransportez le combiné dans un ét ui ou un boîtier pour le p rotéger . • Ni le combiné, n i le chargeur ne cont iennent des pièces répar ables par l’utilisateur .
Français 33 5. Laissez-les séc her pendant 72 heures avant de reconn ecter la batterie et/o u de remettre le c ombiné sous tension. Si le combiné ne fonctionne toujours par après cette pro cédure, contactez votre administrateur système pour obteni r les informations de dépannage.
34 Français.
Español 35 INTRODUCCIÓN SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T ecla de función (FCN) Emergency Dial or HABLAR Subir .
36 Español El SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone utiliza tecnología de ondas de radio para enviar y recibir transmisiones de voz y está di-señado para funcionar como un teléfono celular .
Español 37 Hacer una lla mada externa Presione la tecl a INICIO , aguarde el tono de marcación y luego marque el número como lo haría en un teléfono de escritorio. Selecci onar una línea Si hay varias líneas di spon ibles, el sistema telefónico puede requerir que seleccione una línea antes de marcar el número.
38 Español Activar o des activar el altavo z Presione la tecla multifun cional Spkr y hable en dirección al teléfono. Observe que esta función puede no estar disponible en el lugar . Ajustar el volumen del altavoz Durante la llamada, pre sione los botones de subir y bajar el volumen al costado del teléfono.
Español 39 Resumen de la función de comunicación instantánea (PTT) La función PTT permite utilizar los teléfonos SpectraLink 8030 en modo de transmisión en grupo, donde un solo teléfono puede transmitir a varios receptores, al igual que una ra dio bidireccional.
40 Español T ransmitir en el canal prio ritario. P resione y suelte el botón HABLAR . Seleccione el canal prioritario de la lista. Presione y mantenga presionada la tecla HABLAR , y luego hable. Finalizar u na llamada PTT Para sa lir de la llamada PTT , presione la tecla FIN .
Español 41 Modelos de cargador Hay tres modelos de cargador disponibles para el SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. El cargador simple carga un solo teléfono con una batería instalada. El carga dor doble carga el telé fono y una batería de repuesto.
42 Español Observe que el tiempo que tarda la batería en cargarse será mayor si se interrumpe el ciclo de carga al poner un teléfono a cargar . Cargador cuádruple La batería se traba dentro de la ranura de carga. El indicador luminoso arriba del módulo ocupado indica el estado de carga de la batería.
Español 43 INFORMACIÓN DE SEGURID AD Cargadores y baterías Durante la ca rga, es normal que la bat ería se torne caliente. Los cargadore s funcionan a una temp eratura ambiente de 50 a 85 °F (10 a 30 °C). No los exponga a t emperaturas heladas o a la luz solar directa.
44 Español T eléfonos inalámbricos Advertencias de funcionamiento Atmó sfer as p otenc ial men te exp los ivas Apague el tel éfono antes de ingresar a u n área con atmósfer a potencialmente explosiva. No q uite, instale o cargue bater ías en dichas áreas.
Español 45 Interferencia electromagnétic a y compatibilidad Establecimientos Para evitar la interferencia electr omagnética o conflictos de compatibilidad, apague el teléfono en c ualquier lugar donde haya anuncios que lo or denen. Los hospitale s o centros de ate nción médica pueden uti lizar equipos sensibles a la energía de RF externa.
46 Español Otros disposit ivos médicos Si usted utiliza otr o dispositivo médico personal, con sulte al fabricante del dispo sitivo para determin ar si se encuentra protegido adecuadam ente de la energía de RF externa. Su méd ico quizás pueda ayu darlo a obtener dicha inf ormación.
Español 47 CUIDADO DEL TELÉFONO • Evite dejar caer el teléfono o golpea rlo contra superfi cies duras. Si lleva el teléfono en una funda o estuche, ayudar á a protegerlo. • El teléfono o los cargado res no contienen piezas re parables. No se debe abrir la carcasa del teléfono ni de sarmar los cargadores.
48 Español.
Deutsch 49 EINSTIEG SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Funktionstaste (FCN) Emergency Dial or SPRECHEN Lauter ANRUFEN.
50 Deutsch Das SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e verwendet zum Senden und Empfangen von Sprachübertragungen Funkwellentechnologie. Entwurfsgemäß gleicht es in seiner Funktionsweise einem Mobil-telefon .
Deutsch 51 Entriegeln de s T astenfeldes Drücken Sie den Softkey Unlk und anschließend # , um das T astenfeld zu entriegeln. V erriegeln des T astenfeldes Drücken Sie den Softkey Lock . Intern telefon ieren Drücken Sie die T aste ANRUFEN , warten Sie auf ein Freizeichen, und wählen Sie die Durchwahlnummer .
52 Deutsch Entgegenne hmen eines Anrufs auf einer zwei ten Leitung Wenn Sie während eines Gesprächs einen gedämpften Rufton hören, wird auf der zweiten Leitung ein Anruf empfangen. Möglicherweise blinkt die betreffende Leitungsnummer auf der Anzeige.
Deutsch 53 Fortsetzen eines in die W arteschlange gestellte n Anrufs Drücken Sie die T aste LINE und anschließend die Zifferntaste der betreffenden Leitungsnummer . Stummschalten des Mikrofons Drücken Sie den Softkey Mute . Auflegen Drücken Sie die T aste AUFLEGEN .
54 Deutsch Übersicht über den Push-to-talk (PTT) Betrieb Mithilfe der PTT -Funktion können Sp ectraLink 8030-Handge räte in einem Gruppenrundrufmodus verwendet wer den. Ein einzelnes Handgerät kann in diesem Modus, ähnlich wie ein bidi rektionales Funkgerät, an mehrere Empfänger senden.
Deutsch 55 Senden auf dem Prioritä tskanal Drücken Sie die T aste SPRECHEN , und lassen Sie sie wieder los. Wählen Sie den Prioritätskanal aus der Liste aus. Drücken und halten Sie SPRECHE N , und sprechen Sie. Beenden ei nes PTT - Anrufs Drücken Sie die T aste AUFLEGEN , um den PTT - Anruf zu beenden.
56 Deutsch Ausführungen des Ladegeräts Für das SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone ist ein Ladegerä t in drei Ausführungen erhältlich. Mit dem Einzelladegerät kann ein einzelnes Handgerät mit einem installierten Akku aufgeladen werden. Mit dem Doppelladegerät können das H andgerät und ein Ersatzakku aufgeladen werden.
Deutsch 57 Wenn das Handgerät vollständig aufgeladen ist oder herausgenommen wird, wird mit dem Aufladen des Akkus begonnen. Es ist zu beachten, dass es länger dauert, den Akku aufzuladen, wenn sein Ladezyklus zum Aufladen eines Handgeräts unterbrochen wird.
58 Deutsch SICHERHEITSINFORMA TIONEN Ladegeräte und Akkus Eine Erwärmung des Akkus während des Ladevorgangs ist völ lig normal. Die Betriebstemper atur von Ladegeräten liegt zwischen 10 und 30 °C. Set zen Sie die Geräte weder T emperaturen um den Gefrierp unkt noch direkter Sonneneins trahlung aus.
Deutsch 59 Schnurlostelefone W arnhinweise zum Betrieb Pote nziell explosiv e Umgebungsluft Schalten Sie da s Handgerät aus, bevor Sie einen Bereich mit potien ziell explosiver Umgebungsluft betreten. In solchen Bereic hen dürfen keine Akkus ent fernt, eingesetz t oder aufgelade n werden.
60 Deutsch Elektromagnetische Störun gen und Kompatibilität Einrichtungen Um elektromagnetische Störunge n und/oder Kompatibilitätskonflikte zu verm eiden, schalten Si e das Handgerät in allen Einrichtungen aus, in d enen angeschlagene Hinweise Si e dazu anhalten.
Deutsch 61 • T elefonieren Sie, wenn immer möglich, freihändig. • Halten Sie am Straßen- bz w. W egesrand an, bevor Sie eine n Anruf tätigen oder entgegenneh men. Bei mit einem Ai rbag ausgestattete Fahrzeuge Legen Sie ein tragba res Handgerät keines falls auf den Airbag o der in den Inflationsbereic h des Airbags.
62 Deutsch PFLEGE DES HANDGERÄ TS • Lassen Sie das Ha ndgerät nach Möglichkeit nicht fallen oder gegen h arte Oberflächen pra llen. Wenn das Ha ndgerät in einem Halter ode r einer T asche getragen wird , ist es besser geschützt. • Innerhalb de s Handgeräts oder de r Ladegeräte befinde n sich keine vom Benutzer zu warte nden T eile.
Deutsch 63 5. Lassen Sie das Ha ndgerät und den Akku 72 Stu nden lang trocknen, be vor Sie den Akku wieder anschließen und/od er das Handgerät einschalten. Sollte das Handge rät nach Befolgen des v oranstehenden V erfahrens ni cht funktionieren, bit ten Sie den Admin istrator des T elefonsyst ems um Reparatu rauskünfte.
64 Deutsch.
Italiano 65 GUIDA INTRODUTTIV A SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T asto funzione (FCN) Emergency Dial or PA R L A A.
66 Italiano L ’apparecchio SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone utilizza la tecnologia a onde radio pe r inviare e ri cevere le trasmissioni vocali ed è progettato per funzionare come un telefono cellulare.
Italiano 67 Bloccare i l tastierino Premere il tasto programmabile Lock . Effettuare u na chiamata intern a P remere il tasto INIZIO , attendere il segnale di linea, quindi comporre il numero dell’interno.
68 Italiano Rispondere con la cuffia Per rispondere a u na chiamata con la cuffia inserita, premere un tasto qualsiasi ad eccezione di FINE . Interrompere la suoneria Premere il tasto FIN E per interrompere la suoneria.
Italiano 69 Modificare il profilo Dalla modalità standb y premere il tasto programmabile Prof e utiliz zare i tasti Nav per selezionare un nuovo profilo.
70 Italiano Sommario d elle operazioni PTT (Push-to-talk) La funzione PTT consente ai ricevitori SpectraLink 8030 di funzionare in modalità di diffusione di gruppo in cui un singolo ricevitore può trasmettere a più apparecchi, come una radio a due vie.
Italiano 71 T rasmettere su l canale priori tario P remere e rilasciare il tasto PAR LA . Selezionare il canale pr ioritario dall’elenco. Mantenere premuto il tasto PARLA , quindi parlar e. T e rminare un a chiamata P TT P remere il tasto FINE per terminare la chiamata PTT .
72 Italiano Modelli di caricabatteria Per l’apparecchio SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone sono di- sponibili tre modelli di ca ricaba tteria. Il caricabatteria singolo consente di caricare un singolo ricevitore con una batteria installata. Il carica-batteria doppio consente di caricare il ricevi tore e un a batteria di riserva.
Italiano 73 La ricarica della batteria inizia quando il ricevitore è completamente carico o viene rimosso. Notare che il tempo richiesto per la ricarica della batteria aumenta se il ciclo di ricarica è interrotto da lla ricarica di un ricevitore. Caricabatteria quadruplo La batteria si aggancia nell’alloggi amento di carica.
74 Italiano INFORMAZIONI DI SICUREZZA Caricabatteria e batterie Durante la fas e di ricarica, è n ormale che la batteria si riscaldi. I caricabatt eria sono funzionanti a una temperatura amb ientale compresa tra 10 ° e 30° C. Non esporli a temperature sotto ze ro o alla luce solare di retta.
Italiano 75 T elefoni wireless Avvisi sul funzionamento Ambienti potenzi almente esplos ivi Spegnere il ri cevitore prima di ac cedere ad aree con at mosfera potenzialmen te esplosiva. In tali aree non rimuover e, installare o ricaric are le batterie.
76 Italiano Interferenza elettromagneti ca e compatibilità Strutture Per evitare interferenze elet troma gnetiche e/o conflitti di compatibilità, spe-gnere il ricevitore in qualsiasi strutt ura dove siano affissi av visi che lo richiedono.
Italiano 77 • Prima di effet tuare o rispondere a un a chiamata, parcheggiare sul lato della strada, della corsia o del percorso. Per ve icoli equipaggiati c on airbag Non riporre un ricevitore portatile n ell’area sopra all’airbag o quell a di attiva-zione dell’airbag.
78 Italiano CURA DEL RICEVITORE • Evitare di far cadere il rice vitore o di urtarlo su superfici dure. Il trasporto del ricevitore in un fodero a fondina o una custodia ne facil ita la protezione. • All’interno del ricevit ore e del caricabatteria non sono presenti componenti che possono essere riparati dall’utente.
Italiano 79 5. Lasciare asciu gare il ricevitore e la bat teria per 72 ore prima di riconn ettere la batteria e/ o alimentare il rice vitore. Se dopo aver se guito la procedura so pra descritta, il r icevitore non fun-zi ona contattare l’a mministratore del si stema telefonico per informazioni sul supporto.
80 Italiano.
Nederlands 81 AAN DE SLAG SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Functietoets (FCN) Emergency T alk or SPREEK Harder ST A.
82 Nederlands De draadloz e SpectraLin k 8020/8030 Wir eless T elephone gebrui kt radiogolv en voor het ui tzenden en ontvangen van gespre kken. Het appa raat wordt op dezelfde wijze bediend als een mobiele telefoon.
Nederlands 83 T oe tsblokk ering inschake len Druk op de softkey Lock . Intern gespr ek voeren Druk op de START -toets, wacht op een kiestoon en kies dan het toestelnummer . Extern gesp rek voeren Druk op de START -toets, wacht op een kiestoon en kies dan het nummer , zoals u dit doet met uw vaste telefoon.
84 Nederlands Antwoorden met headset Druk op een willekeuri ge toets (maar niet de EINDE -toets) om een oproep te beantwoorden wanneer een headset is aangesloten.
Nederlands 85 Profiel wijzig en D ruk op de softkey Pr of en kies met de navigatietoetsen vanuit de standby-modus een nieuw profiel. Het geselecteerde profiel wordt gemarkeerd met een asterisk (*).
86 Nederlands Beknopte bedieningsinstructies Push-to-talk (PTT) Met de P TT -func tie kunnen de SpectraLink 8030 -handsets in gro epsverband werken, waarbij een e nkele handset naar meerde re deelnemers kan uitzenden, net zoals b ij een radi o met zend - en ontvang stinstallat ie.
Nederlands 87 Een PTT -gesprek beëindigen Druk op de EINDE -toets om het PTT -gesprek te beëindigen. PTT -volume wijzigen Druk op de volumetoetsen voor harde r/zachter op de zijkant van de h andset tijdens het uitzenden of ontvangen van een PTT -gesprek.
88 Nederlands Modellen laders Er zijn drie modellen laders beschikbaar voor de SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. De enkelvoudige l ader kan een handset voorzien van een batterijpak opladen. De dub bele lader kan de handset en een reservebatterijpak opladen.
Nederlands 89 Denk eraan dat de tijdsduur die nodig is om het batterijpak op te laden toeneemt als de laadcyclus wordt onderbroken voor het opladen van een handset. Vier voudige lader Het batterijpak klikt in de laadopening. De LED boven het gebruikte laadcompartiment geeft de laadstatus van het batterijpak in het compartiment aan.
90 Nederlands VEILIGHEIDSINFORM A TIE Laders en batterijpakken Het batterijp ak kan tijdens het laden warm worden; dit is normaal. De lader kan bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C worde n gebruikt. Deze mag niet worden blootge steld aan vorst of direct zonlicht.
Nederlands 91 Draadloze telefoons W aarschuwin gen betreffende de werkin g Potentieel e xplosieve omgeving Zet de handset uit voordat u een pot entieel explosieve omgev ing betreedt. V erwijder of plaats gee n batterijen en laad dez e ook niet op in dit soort omge-vingen.
92 Nederlands Elektromagneti sche inter ferentie en compatibi liteit Gebouwen T e r voorkoming van elektromagnetische inte rferenti e en/of compatibiliteitsconflicten dient u de hands et uit te zetten in gebou wen waarin wordt aangeven dit te doen.
Nederlands 93 • Parkeer aan de k ant van de weg, het gangpad of de baan voordat u opne emt of gaat bellen. Voor v oer tuigen met airbag( s) Plaats geen dr aagbare handset boven de airbag of in het acti ve-ringsgebied van d e airbag. Een a irbag wordt met grote k racht opgeblazen.
94 Nederlands VERZORGING V AN UW HANDSET • Laat de handset niet vallen of tegen een hard oppervlak slaan. V ervoer de handset in een houder of draagtas zodat deze wordt beschermd. • De handset of laders bevatten geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren.
Link 5120 SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone Get ting Started Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice © 2009, Polycom, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Polycom 1725-36024-001 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Polycom 1725-36024-001 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Polycom 1725-36024-001 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Polycom 1725-36024-001 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Polycom 1725-36024-001 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Polycom 1725-36024-001 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Polycom 1725-36024-001 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Polycom 1725-36024-001 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.