Gebruiksaanwijzing /service van het product 96194000602 van de fabrikant Poulan
Ga naar pagina of 52
OWNER'S MANUAL MODEL NUMBER: 96194000602 SNOW THROWER Always W ear Eye Protection During Operation IMPORT ANT MANU AL Do Not Throw Away WARNING: Read the Owner's Manual and fol low all W arnings and Safety In struc tions. F ail ure to do so can result in serious injury .
2 IMPORT ANT Safe Operation Practices for W alk-Behind Snow Throwers This snow thrower is capable of amputating hands and feet and throwing objects. F ailure to observe the following safety instructions could result in serious injury . WARNING: This snow thrower is for use on sidewalks, driveways and other ground level surfaces.
3 6. When cleaning, repairing or inspecting the snow thrower , stop the engine and make certain the collector/impeller and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the plug to prevent someone from accidentally starting the en- gine.
4 P ARTS P ACKED SEP ARA TEL Y IN CARTON.
5 AS SEMBL Y / PRE-OPERA TION SPEED CON TROL ROD SPEED CONTROL BRACKET RET AINER SPRING SPEED CONTROL LEVER FIG. 2 SPEED CONTROL ROD HANDLE KNOB L OWER HANDLE PL ASTIC TIE UPPER HANDLE FIG. 1 Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new snow thrower .
6 AUGER CONTROL ROD CONTROL ARM RUBBER SLEEVE L OOP OPENING UP FIG. 5 AUGER CONTROL LEVER AUGER CONTROL ROD AUGER CONTROL BRACKET RET AINER SPRING FIG. 6 INST ALL AUGER CONTROL ROD (See Figs. 5 and 6) The auger control rod has the short loop on the end of the spring as shown.
7 AS SEMBL Y / PRE-OPERA TION INST ALL CHUTE DEFLECTOR REMOTE CONTROL (See Figs. 8 and 9) 1. Install remote cable bracket to discharge chute with 5/16-18 carriage bolt and 5/16-18 locknut as shown. Tighten securely . 2. Install remote cable eyelet to chute deflector with 1/4-20 shoulder bolt, nylon washer and 1/4-20 locknut as shown.
8 OPERA TION KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your snow thrower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.
9 OPERA TION Throttle/engine control - used to se lect either F AST or SL OW engine speed and to STOP the engine. T raction drive control lever - used to engage power -pro- pelled for ward or reverse motion of snow thrower . Auger control lever - used to engage auger motion (throw snow).
10 TO CONTROL SNOW DISCHARGE (See Fig. 14) WARNING: Snow throwers have ex- posed rotating parts, which can cause severe injury from contact, or from ma- terial thrown from the discharge chute. Keep the area of operation clear of all persons, small children and pets at all times including startup.
11 TO MOVE FORWARD AND BACK WARD (See Fig. 17) SELF-PROPELLING, forward and reverse movement of the snow thrower , is controlled by the traction drive control lever located on the left side handle. • Squeeze traction drive control lever to handle to en gage the drive system.
12 TO ADJUST SKID PL A TES (See Fig. 19) NOTE: The wrench provided in your parts bag may be used to adjust the skid plates. Skid plates are located on each side of the auger housing and adjust the clearance between the scraper bar and the ground surface.
13 OPERA TION TO ST ART ENGINE • Be sure fuel shut-off valve is in the “OPEN” position. Y our snow thrower engine is equipped with both a 120 V olt A.C. electric starter and a recoil starter . The electric starter is equipped with a three-wire power cord and plug and is designed to operate on 120 V olt A .
14 GENERAL REC OM MEN DA TIONS The warranty on this snow thrower does not cover items that have been sub ject ed to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must maintain snow thrower as in struct ed in this manual.
15 MAINTENANCE AUGER GEAR CASE • The gear case was filled with lubricant to the proper level at the factory . The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Ronex ED #1 grease.
16 3. Align holes in impeller hub with holes in impeller shaft and install two (2) new 1/4-20 x 1-5/8" capscrew/shear bolts. Install 1/4-20 locknuts and tighten securely . CAUTION: Do not substitute. Use only original equip ment capscrew/shear bolts as sup plied with your snow thrower .
17 SERVICE AND ADJUSTMENTS 1. REMOVE GASOLINE FROM FUEL T ANK - Drain gasoline from fuel tank into a suitable container , out- doors, away from fire or flame.
18 SERVICE AND ADJUSTMENTS STORAGE Immediately prepare your unit for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.
19 Does not start 1. Fuel shut-off valve (if so 1. T urn fuel shut-off valve to OPEN position. equipped) in OFF position. 2. Safety ignition switch OUT . 2. Push safety ignition switch IN. 3. Out of fuel. 3. Fill fuel tank with fresh, clean gasoline. 4.
20 ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
21 4. Si la unidad empezara a vibrar de manera anormal, parar el motor y controlar inmediatamente para detectar la causa. Las vibraciones son generalmente indicio de problemas.
22 P ARTES EMP ACADAS POR SEP ARADO EL L A CAJA DE CARTÓN.
23 MONT AJE / PRE-OPERACIÓN Leer estas instrucciones y este manual completamente antes de empezar a montar o hacer funcionar su nuevo quitanieves. La lectura del manual le familiarizará con la unidad, lo cual le asistirá en el montaje, la operación y el mantenimiento del producto.
24 BIEL A DE MANDO DE TRACCIÓN SOPORTE PIVOTE MANGUITO DE CAUCHO GANCHO ABIERTO HACIA ABAJO FIG. 3 MONT AJE DE L A BIEL A DE MANDO DE L A TRACCIÓN (V er Figs. 3 y 4) La biela de mando de la tracción tiene un gancho largo en el extremo del resorte, como mostrado.
25 MONT AR EL MANDO A DIST ANCIA DEL DEFLEC- TOR DEL CONDUCTO (V er Figs. 8 y 9) 1. Acoplar el soporte del cable remoto al conducto de eyección con un perno de madera de 5/16-18 y una contratuerca de 5/16-18 como mostrado.
26 OPERACIÓN F AMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA QUIT ANIEVES LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGL AS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA QUIT ANIEVES. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes.
27 OPERACIÓN CUMPLE CON L OS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE L A A .N.S.I. Nuestras máquina quitanieves cumplen con los estándares de seguridad del American National Standards Institute. FIG. 10 Portaherramientas – utilizada para guardar pernos varios y tuercas de recambio y llave de tuercas.
28 OPERACIÓN La operación de cualquier máquina quitanieves puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su máquina quitanieves o cuando haga ajustes o reparaciones.
29 USAR L A HERRAMIENT A P ARA LIMPIAR (V er Fig. 16) En ciertas condiciones de la nieve, el conducto de descarga pu- ede atascarse con hielo y nieve. Usar la herramienta de limpieza para quitar el bloqueo.
30 T AP A DEL DEPOSITO DE ACEITE DEL MOTOR CON VARILLA INDICADORA DE NIVEL VÁL VUL A DEL COMBUSTIBLE CEBADOR LL AVE DE ENCEN- DIDO DE SEGURI- DAD CONTROL DE L A ACELERACIÓN CONTROL DE L A ESTRANGUL ACIÓN MANGO DE RETROCESO (AUXILIAR) DE ARRANQUE T AP A DEL DEPOSITO DE GASO- LINA NOT A: TODAS L AS P ARTES SE MUESTRAN EN SU POSICIÓN TÍPICA .
31 OPERACIÓN PUEST A EN MARCHA DEL MOTOR • Asegurarse de que la válvula de interrupción del carburante esté en posición abierta (OPEN). El motor de su máquina quitanieves está equipado tanto con un arrancador eléctrico de 120 V oltios A .C. como con un arrancador de retroceso.
32 • Mantener el motor limpio y libre de nieve durante el uso. Esto ayudará a hacer pasar aire y prolongará la vida del motor . • Después de completar el trabajo de despejar nieve, dejar que el motor gire por algunos minutos para derretir nieve y hielo que puedan estar en el motor .
33 MANTENAMIENTO CORREAS EN V Controlar el deterioro y el desgaste de las correas en V después de 50 horas de funcionamiento y sustituir si fuera necesario. Las correas no se pueden regular . Sustituir las correas si empiezan a resbalar debido al desgaste.
34 SERVICIO Y ADJUSTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, an- tes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Asegurarse de que el acelerador esté en posición STOP . 2. Quitar la llave de encendido de segu- ridad. 3. Asegúrese que la barrenas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
35 SERVICIO Y ADJUSTES 1. VACIAR LA GASOLINA DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE – V aciar la gasolina del depósito del carburante en un con- tenedor apropiado, al exterior , legos de fuego o llamas.
36 ALMACENIMIENTO DESMONT AR L AS RUEDAS (V er Fig. 24) • Desmontar el perno de lingüete y desmontar la rueda del eje. IMPORT ANTE: Cuando se instala la rueda, asegurarse de usar el orificio más interno en el eje y el orificio del cubo de la rueda.
37 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS No arranca 1. Válvula del combustible está OFF . 1. Gire a la válvula del combustible a la posición ON. 2. La llave de encendido de 2. Poner la llave de encendido de seguridad. seguridad no está puesta. 3. Sin combustible.
38 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 AUGER HOUSING / IMPELLER ASSEMBL Y 6 6 5 9 9 12 7 7 8 6 11 57 10 10 13 4 14 16 15 36 37 50 47 42 42 44 27 27 43 43 46 38 45 41 40 39 34 32 49 .
39 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 AUGER HOUSING / IMPELLER ASSEMBL Y KEY P ART NO . NO. DESCRIPTION 4 191079 Pulley , Impeller 5 188909 Bearing Assembly , Flange 6 155377 Nut, .
40 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 CONTROL P ANEL / DISCHARGE CHUTE 3 2 1 2 6 19 2 2 26 28 27 27 25 20 29 7 4 5 6 8 8 16 18 17 10 14 3 13 15 9 11 12 22 23 22 23 31 32 30.
41 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 CONTROL P ANEL / DISCHARGE CHUTE KEY P ART NO . NO. DESCRIPTION 1 414280 Knob, Lever 2 17501010 Screw #10-24 x 5/8 3 198475 Control Assembly ,.
42 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 HANDLES 34 37 42 10 11 15 23 22 27 27 22 11 15 12 12 13 15 49 49 48 47 16 17 16 17 15 14 32 31 32 30 31 38 39 7 6 36 2 5 5 5 1 8 28 28 9 18 19.
43 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 HANDLES KEY P ART NO . NO. DESCRIPTION 1 412682X479 Lever , Auger Control, RH 2 412681X479 Lever , T raction Drive Control, LH 5 169675 Retain.
44 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 DRIVE 4 4 4 4 4 2 2 43 11 1 1 22 5 5 5 2 2 20 41 21 17 13 3 6 14 19 18 18 15 24 36 35 34 37 31 9 12 23 26 29 25 4 4 33 28 32 27 44.
45 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 DRIVE KEY P ART NO . NO. DESCRIPTION 1 401619 Chain, Drive 2 751153 Nut, Lock 5/16-18 3 402882 Clip, Retainer 4 17490508 Bolt, Hex Head 5/16-1.
46 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 CHAS SIS / ENGINE / PULLEYS 6 19 17 10 21 22 23 2 3 4 6 42 8 9 12 13 15 27 26 25 24 18 7 20 14 5 40 46 44 49 50 51 52 35 34 33 38 37 39 43 11 .
47 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 CHAS SIS / ENGINE / PULLEYS KEY P ART NO . NO. DESCRIPTION 1 414557 Spring, T raction Idler 2 180522 Pulley , Idler (2-1/4) 3 - - - Engine, T .
48 4 4 31 2 8 3 4 4 32 34 30 32 30 15 18 17 19 13 20 11 10 21 33 22 23 24 25 26 28 28 29 27 27 28 28 26 29 25 24 23 22 33 19 21 16 20 11 11 11 11 14 7 10 10 34 9 1 2 3 15 12 13 18 14 12 REP AIR P ARTS.
49 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 WHEELS KEY P ART NO . NO. DESCRIPTION 1 192092X417 Wheel Assembly , 16", with Power Steering, LH 2 155443 Pin, Klik 1/4 3 405161 Cover , .
50 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 DECALS 11 1 2 3 4 5 6 9 1 10 12.
51 REP AIR P ARTS SNOW THROWER - MODEL NUMBER 96194000602 DECALS NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm IMPORT ANT : Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. F ailure to do so could be hazardous, damage your snow thrower and void your warranty .
LIMITED W ARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materials and work man ship.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Poulan 96194000602 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Poulan 96194000602 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Poulan 96194000602 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Poulan 96194000602 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Poulan 96194000602 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Poulan 96194000602 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Poulan 96194000602 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Poulan 96194000602 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.