Gebruiksaanwijzing /service van het product 15HH van de fabrikant Powermatic
Ga naar pagina of 120
Opera ting Instructions and Parts M anual 15-inch P laner Model s 15S an d 15HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Part No . M-0460286 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on E 6 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c This .
2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s eve r y product t hey se ll against manufacture rs’ defe cts. I f o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l ease cont act Te .
3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2 Tab l e o f Con ten ts ..............................................
4 Wa r n i n g As wit h all m achines, ther e is a c ertai n amount o f hazard i n v olv ed w i th t he us e of t his pl aner. Use the m achine wit h the respect and cauti on dem anded w her e saf ety pr ecautions are conc erned. W hen normal saf et y precauti ons are o v er l ooked or ignor ed, personal inj ury to the operat or c an result .
5 Hand safety. Keep hands outside t he m achine. NEVE R reach under t he guards to tr y to cl ear stock t hat stop s f eeding. Do not clear c hips and sawdust wit h hands ; use a bru sh.
6 Features Figur e 1 Speci ficat ions Model Nu m ber ....................................................................................... 15S .................................................. 15HH Stock Num ber ....................................
7 Unpacking Open c ontainer and check f or shippi ng da m age. Report any damage imm ed i ately t o your dist ribut or and shippi ng agent. Do not d i s c ard any shippi ng m a t eri a l until t he P laner is assem bl ed and runni ng properly.
8 Instal l ation and A ssembl y Tools requir e d for as se mbly: Fork lift o r ho i st w ith s lings 10-12, 12- 14m m open-end wrenche s (pro v i ded) 4 and 5mm hex wrenches (prov i ded) 16mm open- end wrench Rem o v e t he s c rews hol ding t he planer t o the pall et and use a f orklift or hoi s t to l ift the pl aner off the pallet .
9 Ext ensi on T a bles 1. Mount a cast ir on table t o the edge of t he m a i n table wit h three M 8 x 25 hex cap scre ws (Fi gure 9) using a 12mm wrench. Do not f u l l y tight en yet. 2. T he extensi on t able m ust be l evel ed w i t h the m ain tabl e.
10 Thi s m achi ne m us t be gr ounded. Gr ounding provi des a path of least resistanc e to hel p d iv ert curr ent away f ro m the operat or i n case of elec trical m alf unc ti on. Make sure t he v o l tage of y our pow er s u pply m a tc hes t he specif ications on the m otor pl ate o f the m achi ne.
11 Pu lley A lignment The pul ley s shoul d be in l ine f or proper bel t operat ion. 1. Rem o v e the belt guar d and place a strai ght edge agai nst the f ac es of bot h pull eys (F i gure 13).
12 IM P O RTANT: B e s ur e that t he he i ght o f f ront and rear r ollers are t he s am e. And t he t able rol lers must always be set paral l el to t he tabl e . Cu tterh ead Al though your planer w as caref ull y adjusted at the f actory , it should be check ed bef ore being put i nto operat ion.
13 (You c an also use any 3mm di a m eter t oo l , s uch as a h ex w re nch o r d rill b it for th is purpose. ) 9. Insert the screws f or t he fi rst gib, tur ning them with the T -handle wrench. Do not full y ti ghten t he s crews; m ake t hem only s nug enough to hol d the knif e i n the groov e.
14 Work T able Par allel to Cutterh ead The work t abl e is set parall el to the cut terhead at the f ac t ory and no f urt her adjustm ent should be necessary. If your m achine i s plani ng a taper, fi rst c heck to see if the kniv es are set properl y in the c utterhead.
15 An ti-Kickback Fin gers The ant i-kick back finger s ( A, Fi gure 23) are an im portant s afet y feat ure, as they help prev ent ki ckback of stock. T hey operate by gra v it y and should be inspected f r equentl y to mak e s ure they are f r ee of gu m and pitch, s o that t hey m ov e i ndependentl y and operate cor r ec tl y.
16 Outfeed R oller Height 1. Disconnec t m achine f rom pow er source. 2. Make sure t he kniv es ar e s et pr operl y as previ ously ex plained under " Knif e Adju st m en t." 3. P lace the gauge bl ock (F, Figure 26) on t he tabl e dir ectly beneat h the cut terhead ( D, Fi gure 26).
17 Chip Deflec tor The c hip de f l ector (B, Fig. 28) keeps wood chips fr o m falli ng i nto the outf eed rol ler. T he defl ector should be set approx im ately 1/16" t o 1/8” from the t ip of the knives. M ake sure the def l ector is ori ented so the bev e l on its f ront edge m atches the shape of the c ut terhead.
18 Depth of Cut The c utting dept h s cal e i s a combinat ion inc h/metric s c ale (Figure 33) , with a cutti ng range f rom 0 t o 6" (152. 4 m m ). A m anual scale i s m ounted dir ec tl y to t he f ront col u m n . The m odel 15S pl aner also f eatur es a digi tal scale f or easier, m ore pr eci se dept h r eadi ngs.
19 The it e m number s on this char t are re f erenc ed t o the surroundi ng il l ustrati ons. No. Position Inspection I nterva l Suitable Ty pes of Lubrican t Figur e No .
20 Functions of the Digit al Scal e (Model 15S only) Fi gure 40 ident ifi es t he parts o f t he digital scal e. The but ton func tions are discus s e d bel ow , f o ll ow ed by a sect ion giv ing practi cal examples of how t o cali bra t e your setti ngs , and how the s e f unctions can be used for da i ly planer operat ions.
21 Fr o m this poi nt on, any table m o v ement will be based of f this setti ng. The setti ng w il l be kept in the devi ce’s m e m ory even when the di gital displ ay is t urned o ff, and only needs re-sett ing aft er a batt ery has lost c harge and needs repl acing.
22 Method 2 uses a scrap board and c al iper s . 1. Tur n on the digit a l d i splay. It tur ns on in absolut e m ode. 2. Plane one side of a scrap bo ard at an appropri ate and saf e cu tti ng depth (1/16” for ex am pl e ). 3. Raise t he tabl e by t he sam e am ount ( 1/16” ), then t urn t he board ov er and plane t he other side.
23 Tr oubleshoot ing: Performance Problems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Sni pe. (NO T E: Snipe cannot be eliminat ed, but can be so m inim ized as to be negligible. ) Tabl e rollers not set pr oper l y. A dj ust roll ers to proper height . Inadequat e s upp or t o f l ong boar ds.
24 Troubleshoot ing: Mechanical an d Electrical Pr oblems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Unev en dept h o f c ut side t o si de. Knif e pro jecti on from cutt erhead is incorrect (15S on ly). Adj ust k nif e projecti on. Tabl e not parallel t o cut t erhead.
25 Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. (co nt.) Motor s t arter failure. Ex a mi ne m otor star t er f or burned or f a il ed c om ponent s. If damage is f ound, repl ace mot or s tart er .
26 Tr oubleshoot ing: D igita l Scale – Model 15S onl y Trou ble Proba ble Ca use Re medy Fl ashing digits. Low v oltage. Repl ace batt ery. Locked di gits. Haphazard m emory. Tak e bat tery out, wait thi rty seconds, then r e- i nsert it. No d isplay.
27 Head A ssembly.
28 Par ts List: Head Assem b ly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 15 S-20 1 ...................Cutte r head Assembl y (It em s 3 thru 9) .................................................... 1 1 ............... 6284753 .....
29 53 ............. 6284828 ...................H andle ................................................................3/8 -16 NC .................... 1 54 ............. 6284700 ...................Co v er ..............................................
30 Base A ssembly.
31 Par ts List: Base A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty 1 ............... 6284703 ...................Bas e ...................................................................................................... 1 2 ............... TS- 1525021 .
32 Table A ssembly.
33 Par ts List: T able A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty 1 ............... 15S- 301 ...................Tab l e .............................................................................. ....................... 1 ...............
34 Gearbox A ssembly.
35 Par ts List: Gear box A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 6284842 ...................Gea rbox Ass embly (Ite ms 1 th ru 3 5) ...................................................... 1 1 ............... TS- 1504101 .
36 Cabin et A ssembly.
37 Par t s L ist : Cabinet A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip tion Siz e Qty ................. 6284875 ...................Ca binet A ss embly (I te m s 1 th ru 2 9) ....................................................... 1 1 ............... 15S -50 1 .
38 El ectri cal Connections – S ingle Phase, 230 Volt 95 R ManAut o 96 97 98 O R 14N O A2 17 4T2 6T3 2T 1 13N O 5L3 3L2 A1 1L1.
39 Pr eventi ve M ain tena nc e Checklist f or Mode l 15S and 15H H P l ane rs [ ] W o r k ar ea ar ound m achine m ar k ed off cl early. [ ] Non-skid f loor stri ps i n ar ea where operat or normall y s t ands. [ ] Inspect ent ir e m achi ne for loose bol t s, nuts, screws.
40 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Phone: 800- 274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m.
M anu al de Instru cciones de Op eración y Part es de la Cepilladora de 1 5-pulgadas Model o s 15S y 15HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Parte Nro . M-0460286 Tel e.: 800-274- 6848 Revi s i ón E 6 09/2014 www.powerm ati c.
2 Gar antía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti za todos los produ ct o s que vende n cont r a de f ectos de f abricación . Si a l guna de nue str as he r r amien tas ne cesi.
3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ..........................................................................
4 Wa r n i n g Com o en todas las máquinas, e x i ste un cierto riesgo invo lu c rado con el uso de esta cepil l adora. Use esta máquina con el respeto y prec aució n deb idos , e n do n d e l as preca u c iones de seguridad so n consideradas.
5 Seguridad de las Ma no s. Con serv e las man o s f u era de la máqu ina . NUNCA la s in t r od u zca por d eba jo de l as guardas para tratar de limpiar el m ateri a l que impide la ali mentaci ón. No saque las virutas o aserrín co n las manos; use un cepillo.
6 Característi cas Figur a 1 Especifi cac i ones Modelo Nro. ...................................................................................15S ........................................ .................. 15HH Nro. de Seri e ......................
7 Desempaque Abra e l contenedo r de tr ans porte y verifiq ue sí existier on daños dur a nte el trans porte. A n t e c ual qui er d año, r epo rte el hec ho i nme diat am ent e a su dis t ribu i do r y agen te de transpo rte.
8 Instal ación y Montaje Herramien t as req ueri d as para el mon t aje: Mont ac ar gas o El e v ador es con esl i ngas Llav es de boca pl ana de 10-12,12-14m m (sum i nistradas) Llav es a l l en de 4 y 5 m m ( sumi n i str adas) Llav e de boca p l ana de 16 mm.
9 Mesas de E xtensi ón 1. Mont e una mesa de hier ro f undido en el borde de l a m esa pri nc i pa l con los tres tor nill os de cabeza hex agonal (Figur a 9) usando una ll a v e de 12 mm . Por ahor a, no apri ete los tornill os por co m plet o. 2. Las m es a s de ex tensi ón deben s er niv eladas con la mesa pri nc i pal.
10 La m áqui na debe ser puesta a t ier ra. E n el c aso de m a l f uncionami ento o cortoci rcuito, la puesta a ti erra prov ee e l trayect o de m enor resistenc ia para l a corrient e eléctric a e v it ando el r i esgo de descarga el éc t ri c a al oper ador .
11 A lineación de la Polea Las pol eas deber ían e s tar ali neadas para l a operaci ón apropi ada de c orrea. 1. Ret ir e l a guarda de l a correa y col oque una regl a contra l as c aras de ambas polea s (F i gura 13).
12 IM PORT ANTE: A segúrese de que l a al t ura de la los rodi llos anter iores y poster iores sea l a mi s m a. Y l os rodill os de la t abla sean si empr e paral elos a la mesa Cabe za de Corte A pesar de que s u ce pill adora f ue aj us tada cui dados am ente en l a f ábri ca, deberí a ser v er ifi cada ant es de ser pue sta en serv i c i o.
13 dentro de l os orificios más pequ eños en la cont rachavet a, cuchilla y c abeza de cort e, ayuda ndo a la al ineaci ón de el las . (Tam bién pue de usar c ualquier herram ie nta de diámet ro de 3mm, tal como una llave allen o una mecha de tal adro para es te pro pós it o.
14 Asegúrese d e que lo s to rnillos d e las cu chillas i ntercamb iables se enc uentre n bien a just ad os. Las cuch illas inter cam biable s fl ojas puede n sa lir di sparadas a al ta velo cid a d de l a cabeza d e cort e ro tatoria, ca u sando lesi on es.
15 Conozca los Rodillos d e T r ansm isión de su Cepill adora (F i gura 23) A. Bl oqueadores Anti retroceso B. Rodill o de A l im en t aci ón C. Rompev ir ut as D.
16 A ltura del Rodillo de Sali da 1. Desconect e l a m áquina de la f uent e de energí a el éctri ca. 2. Asegúre s e d e que tod as l as cuch illa s se encuent ren posic ionadas apropi adament e com o f uera expli cado prev iament e bajo el títu lo de “ Ajus te d e l as Cu chillas ”.
17 Defle ct or de Vi ru tas El def lect or de v ir utas (B, F ig. 28) ev i ta que l as v irutas de m adera s e cai gan en el rod illo d e s a lid a. El def lect or debe e s t ar coloc ado a una di stanc ia de 1/16" a 1/8” de l a punta de l as cuc h illas .
18 Pr ofun didad de C o rte La escala de pr ofundidad de c orte es una com b i nación de escal a pulg. /métri ca (Figura 33), con un rango de cort e de 0 a 6 pul gada s (152.4mm). Una escala m anual es m ontada dir ectament e en la prim era columna.
19 Los númer os de ít e m de esta t abla est án r ef erenci ados a las f iguras ci rcundant es No. Posición Interva l o d e Inspec ci ón Tipos Adecuado s de Lubri c ant es Figur a Nro .
20 Funciones de la Regla Dig ital (M odelo 15 S sol a m e n te) La fi gura 40 identif ica l as part es de l a regl a digit al. Las f unc iones de los botones son discut idas abaj o, seguidas por la si.
21 A part ir de este m o m ento, c ualqui er m o v imiento en la m esa, será re f eri do a este aj uste Este ajust e s er á conserv ado en l a m e m oria del disposit iv o aún c uando la pant al la sea ap agada, y solo nec es i ta un r eajuste l uego que la bat ería haya perdi do su carga y necesi t e ser s usti t uida.
22 El Métod o 2 usa un trozo de t abla y cali bres 1. E ncienda l a pantall a di gital. La mi s m a se enci ende en el modo absolut o. 2. Col oque una l ado de un t rozo de t abl a a una prof undi dad de corte apr opiada y segura (por ej emplo 1/ 16” ) .
23 Diagnóstic o de Pr oblemas : Pro blem as de Dese mpeño Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Bisel (NO T A : E l bisel no puede ser elim inado, pero puede ser mini miz ado como para ser desprec iado.) Rodill os de la mesa coloc ados en f orma inadecuada.
24 Diagnóstic o de Pr oblemas : Pro blem as E l éctricos y M ecá ni cos Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Prof undidad de cor t e desigual de lado a lado. Proy ección de l a cuchill a incor recta (15S sol am ente). Aj ust e l a cuchill a de Protecci ón.
25 Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl es. (co nt.) Conex i ones Eléctri cas Suelt as Revi se t odas l as conex i ones eléc t ricas en l a cepill ador a, inc luyendo las conex i ones del mot or.
26 Diagnóstic o de Pr oble m as : Esc ala Dig ital – Modelo 15S sol a m e n te Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Dígi tos int ermit entes. Baja t ensi on. Susti tuya la bat ería. Dígi tos Bloqueados. Mem oria colgada. Ext raiga la bater í a, es per e trei nta segundo s y l uego reinsértel a.
27 Con jun to del Cabe z al.
28 Lista de Par tes : Con jun to del C abeza l Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 15S -20 1 ...................Con j unto d e la C abeza de Cort e (Ítems 3 al 9) .......................................
29 52 ............. 6284799 ...................Man ivela ................................................................................................ 1 53 ............. 6284828 ...................Man i ja ..........................................
30 Co njunt o d e Ba se.
31 Lista de Par tes : Con jun to de Ba se Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 6284703 ...................Bas e ............................................................................................
32 Co njunt o d e Me sa.
33 Lista de P artes : Conjun to d e M esa Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 15S -30 1 ...................Mes a ............................................................................... ..........
34 Co njunto d e la Caj a de Ve loci dad.
35 Lista de Par tes : Con jun to de la C aja de Ve l ocidad Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 6284842 ...................Co njunto de la Ca ja de Ve l oc i dad (Ít em s 1 a 35) .......................
36 Co njunt o d e G ab inete.
37 Lista de Par tes: C onju nto de G abine te Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. 6284875 ...................Co njunto de Ga bin ete (Íte ms de l 1 a l 29 ) .............................................
38 Conexiones Eléctricas – S i st. M onofási co 230 V o l tios 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1.
39 Mant enimi en to P re venti vo Lista de Ver i f icación par a las Cepilladoras 1 5H y 15S [ ] Dem ar c aci ón de Á r ea de Trabajo al rededor de la m áqui na.
40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel é f ono: 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m.
Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Raboteuse 15-pouce s Modèl es 15S et 15 HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086, US A Pièce N° . M-1791310 Tél. : 800-274-6848 Révi si on E6 01/2014 www.
2 1.0 Garantie et entretien JET, W ilt on e t Po wermati c ga r an t i t tous les produ its qu'i ls ve nde nt contre les défau t s de fabrication .
3 Table des mati ères Gar ant ie e t e ntre tie n ......................................................................................................... ...................................... 2 Ta ble de s ma tiè re s ............................
4 A vertiss em ent Comm e pou r toutes l es autres machines, l’ u t ilisation de l a raboteus e implique un certa in nombre d' acciden t s . Utilisez l’engin avec l e respect et les préca u tio ns e xigées dans le cadre des règ l es de s éc uri té.
5 Sécurité des mains. Gardez l e s mains hors de l a m achin e. Ne to u chez jam ai s le bas des protections pour essay e r de supprimer un blocage d’al i mentation de bille. N’enl e vez pas l es copeaux et la sciure avec l es mains ; utilis ez un e bros se.
6 Caractérisques Figur e 1 Spéci ficat ions N° du modèl e ...............................................................................15S .............................. ............................ 15HH N° de la bill e ........................
7 Débal lage Ouv rez le conteneur et vérifi ez les dégâts d’ex péditi on. Avi sez imm éd i atement v otre f ournisseur ou v otre agent maritime au sujet du dégât. Ne m ettez au rébut aucun matér iel d’achem inement tant que la raboteuse n’est pas m ont ée e t f onct ionne c or rectem ent.
8 Instal l at i on et assemblage Ou t il s nécessaire s pour l’a s s em bla ge : Four c he de l evage et pal an a v ec é l i ngues Clés à f our c he ( 10- 12, 12-14 mm) (f our ni es) Clés hex a.
9 Table s d’ exten sion 1. M ont ez un e t abl e en f ont e à l ’ex trém it é d e la t abl e pri nc i pal e à l ’ai de de tr oi s v i s à têt e hexagona le (Figu r e 9) à l’aide d ’une c l é de 12 mm. Ne ser re z pas enc or e co mp lète ment.
10 Cett e machi ne doit ê tr e m ise à l a m ass e. La mi se à l a m as se procure une v oie de dé v iati on du courant de l’opér ateur en cas de dysf onctionnem ent électri que. Assurez-v ous que l a tension de v ot re source d’énergi e correspond aux spécifi cati ons i nscri tes sur la pl aque du moteur de la mac hine.
11 A lignement de la poulie Les pouli es doiv ent êtr e ali gnées pour perm e tt re un bon f onctionnem ent de l a courr oi e. 1. Déposez l a protec tion de la courr o i e et plac ez une tranc he droite sur l es cot és des deux pouli es (Figur e 13) .
12 IM P O RTANT : Assurez-v ous que l a haut eur des roul eaux av ant et arri ère est semblabl e. Les roul eaux de table do iv ent toujour s êtr e r églés paral lèlement à l a tabl e .
13 Utilisez les goup ill es de r ég lage du c ou teau illustrées à la Figure 19. Les goup ill es de r égl ag e s 'aj u st ent à t rav e rs l e s pl us pet it s trous du v er r ou , d u cou t eau et de la tête de découpeus e pour leur p ermet tre de s'aligne r.
14 Assurez-vo us que to utes les vis de coupe-parai son s son t soi gneusemen t serrées. Les p araisons desserrées p euvent être pro pulsées à u ne fo rte vitesse à p artir d'un e t ête de déc oupeus e p ivota nte, pr ovoqua nt de c e f ait des bl essu res.
15 Maîtr isez les rouleaux de tran smission de v otre rabo teuse (F i gure 23) A. Do i gts a nti-re cu l B. Roul eau d’entr ée C. Bri seur de copeau D.
16 Hauteu r du rou leau de sortie 1. Débr anchez l a m achi ne de l a source d’énergi e. 2. Assurez-v ous que l es c outea ux sont bi en régl és c omm e décrit pr écéde m ment dans la secti on « réglage du c outeau ».
17 Déflecteu r de copeau Le défl ecteur de copeau (B , F igur e 28) em pêc he que le boi s tom be dans le roul eau de sorti e. Le défl ecteur doi t être réglé à en v iron 1/ 16" à 1/8” du bout des cout eaux .
18 Pr ofondeu r de la c oupe L’échel le de prof ondeur de coupe est une com b i naison d'échell e de pouc e/mètre (Figur e 33), a v ec une m oyenne de c oupe a ll ant de 0 à 6" (152, 4 mm). Une échell e m anuell e est m ontée dir ectement sur l a colonne d'av an t.
19 Les numér os d’él ém ent s compri s dans ce tabl eau sont réf érencés suiv ant l es il l ustrati ons ci -contre. N° Po si tion Inte rva lle d' insp ec tio n Types de lubrifi ant appro.
20 Fonctio n de l'éc helle numérique (Modèle 15S uniquem ent) La Fi gure 40 identifi e l es parties de l 'échell e num ér i que. Les f onctions du bouton sont év oquées ci -dess ous, .
21 que v ous appuyez sur l e bouton DÉFINI R . À l a fi n, appuyez et m aintenez le bout on DÉFINI R jusqu'à c e l'i ndicateur "DÉFINI R " cli gnote, puis appuyez à nouv eau s ur DÉFINIR (pendant pas plus d'une mi nute).
22 2. Rabot ez un côt é du panneau de f ragment s à une prof ondeur de coupe appr o pri é et sauv e (1/ 16' ' par ex em pl e). 3. S oul ev e z l a t able à la m êm e haut eur (1/ 16” ), puis ret ournez le panneau et rabot ez l 'aut re côt é.
23 Diagnostic des a no malies : Pr oblèmes de fonct ionne ment A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Étirement. (NOTE : (V ou s ne pouvez pas supprimer l’étirement mais vous pouvez le réduire au point de le rendre négligeabl e.) Roul ea ux de table mal réglé s .
24 Diagnostic des a nomalies : Problèmes m éca niques et électri ques A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Prof on de de coupe inadéquate de part et d’autre. La proj ection d u couteau dep uis la tête de la découpeus e est in correcte (15S uniquement) Réglez la projection du cou teau.
25 A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Branch em ents électriq u e s déconn ecté s. Inspectez tou te s les co nn e xi o ns électriques sur l a raboteuse, y com pri s l es c on n ex ions du mot eu r , en v éri fi an t l’épaisseur de chacune d’elles.
26 Diagnostic des a no malies : Échelle nu mérique - Modèle 15 S uniquem ent A nomalie s Ca use poss ible Sol ution Chiff res clignot ant. Bai s se de tension. Rem pl ac ez la batt er i e. Chiff res v errouill é. Mém o ire hasardeuse. Reti rez la batt eri e, patient ez pendant tr ent e secondes et insérez- la à nouv eau.
27 Tête.
28 Liste des pièces : Tête N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 15S -20 1 ...................Disp os i tif de l a tê te de la dé c oupeuse (Él ém ent s 3 à 9) ......................... 1 1 .............
29 52 ............. 6284799 ...................R oue manuell e ...................................................................................... 1 53 ............. 6284828 ...................Man che ...............................................
30 Dis posi t if du socl e.
31 Liste des pièces : Di spositif du socle N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté 1 ............... 6284703 ...................Socle ...............................................................................................
32 Dis posi tif de l a ta ble.
33 Liste des pièces : Di spositif de la table N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté 1 ............... 15S- 301 ...................Tab l e .............................................................................. ..........
34 Dis posi tif de l a bo îte de v itesse s.
35 Liste des pièces : Di spositif de la boîte de vitesses N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 6284842 ...................Dis pos itif de la tê te de la bo îte de v ites ses (Élé m ents 1 à 3 5) .......
36 Dis posi ti f du coffr e t.
37 Liste des pièces : Di spositi f du co ffret N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on Taille Qté ................. 6284875 ...................Dis pos itif du co ff re t (É lé m en ts 1 à 29) .............................................
38 Connexions électriques – p hase unique, 230 volts 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T 3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1.
39 Maint en an ce pré ve nti ve Liste de con trôle d es m odèl es de raboteuses 15S et 15HH [ ] La zone de tr av ail aut our de la machine doit être clai r em ent délimi tée. [ ] Utili s ati on de bandes anti dér apant es dans la zone où l ’opérateur se ti ent d’habi tude.
40 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tél éphone: 800-274- 6848 ww w.p o we rm atic.c o m.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Powermatic 15HH (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Powermatic 15HH heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Powermatic 15HH vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Powermatic 15HH leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Powermatic 15HH krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Powermatic 15HH bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Powermatic 15HH kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Powermatic 15HH . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.