Gebruiksaanwijzing /service van het product 202020 van de fabrikant Princess
Ga naar pagina of 52
2020 20 P rinc ess Lotte Family Juicer with Glass Jar Nederlands 3 English 7 Français 1 1 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39 .
2 1 2 9 5 4 6 7 8 10 3 A.
3 NL Gefeliciteerd! U h e ef t ee n ap p a ra a t v a n P r i nc e s s a a ng e s ch a f t. Ons doel is om k wali teit s prod ucte n me t ee n smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. W e ho pen dat u ge dure nde vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat.
NL V eiligheid van anderen Laat kin dere n en per sone n di e ni et vert rouw d zi jn m et d eze inst ruct ies het apparaat niet gebruiken. Laat kin dere n of die ren niet in de b uurt van de w erkr uimt e ko men. Laa t ki nder en o f dier en h et a ppar aat of h et n etsn oer niet aanr aken .
5 NL Pers de citr usvr ucht tot dat er n auwe lijk s meer sap uit de citr usvr ucht kom t. H et appa raat sto pt a utom atis ch w anne er g een druk meer wordt uitgeoefend. Let op: Het appa raat ver ande rt b ij u it- en insc hake ling aut omat isch van ric htin g om ervoor te zorgen dat er meer sap vrijkomt.
6 NL Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade. Rein ig d e mo torb ehui zing met een zac hte, vochtige doek. Reinig de accessoires: - Reinig de kan en het kandeksel in sop. - Re inig de pers kege ls, de p ulpo pvan ger en de sapopvanger in sop.
7 EN Use Swit ch o ff the app lian ce b efor e co nnec ting to or disconnecting from the mains. Alwa ys b e ca refu l wh en u sing the appliance. Do not use the appliance outdoors. Alwa ys p rote ct t he a ppli ance fro m wa ter or excessive humidity .
8 EN Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or othe r li quid s. I f th e ap plia nce is i mmer sed in w ater or othe r li quid s, d o no t re move the appl ianc e wi th y our hand s. I mmed iate ly re mo ve t he m ai ns p lu g fr om t he w al l so ck et .
9 EN Pres s th e ci trus fru it w ith one hand . The appl ianc e au toma tica lly star ts t o pr ess the citr us f ruit . The juic e au toma tica lly flow s into the jar . Pres s th e ci trus fru it u ntil har dly any more juic e is ext ract ed f rom the citr us f ruit .
10 EN Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le damage. Clea n th e mo tor hous ing with a s oft, dam p cloth. Clean the accessories: - Clean the jar and the jar lid in soapy water . - Cl ean the pres sing con es, the pulp coll ecto r an d th e ju ice coll ecto r in soa py water .
11 FR Cet appareil est destiné à un usage à l’ in té ri eu r et p ou r de s ap pl ic at io ns s im il ai re s comm e le s zo nes de c uisi ne d ans une bout ique , un bur eau ou a utre en.
12 FR Instructions de sécurité pour les presse-fruits A va nt t ou te u ti li sa ti on , vé ri fi ez q ue l a te ns io n du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l’appareil. Assu rez- vous que l’e au n e pe ut p as s’in filt rer dans les con tact s de pri se d u cordon d’alimentation.
13 FR Arrê tez de p ress er l ’agr ume dans les cas suivants : - l’agrume ne donne plus aucun jus ; - le bol est rem pli de l a qu anti té d e ju s requise ; - le bol atteint sa capacité maximum.
FR - Ri ncez les acc esso ires sou s de l’e au courante. - Séchez soigneusement les accessoires. Aprè s le net toya ge, rang ez l ’app arei l da ns son emballage d’origine. Rang ez l’ap pare il d ans un endr oit sec, ho rs de portée des enfants et à l’abri du gel.
15 15 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers onen müs sen klar e Anwei sung en gebe n od er d en G ebra uch des Gerä ts beaufsichtigen. Dies es G erät dar f nu r in ges chlo ssen en .
16 16 DE V erwend en S ie d as G erät nic ht, wenn das Netz kabe l od er d er N etzs teck er b esch ädig t oder def ekt ist. Ist das Net zkab el o der der Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt, muss das T eil vom Hers tell er o der eine m au to ri si er te n Re pa ra tu rb et ri eb a us ge ta us ch t werden.
17 17 DE Halt en S ie d ie a bges chni tten e Fl äche ein er Hälfte auf den Presskonus: - V er we nd en S ie b ei k le in en Z it ru sf rü ch te n Presskonus.
18 18 DE Achtung! - Zi eh en S ie v or d er R ei ni gu ng o de r W a rt un g den Netz stec ker aus der W and stec kdos e und wart en S ie, bis der Moto r zu m Stillstand gekommen ist. - T auchen Sie das Ger ät n iema ls i n W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
19 ES Este apa rato se ha d iseñ ado para su uso únic amen te e n in teri ores y e n ap lica cion es tale s co mo z onas de coci na p ara el pers onal en tien das, ofi cina s y otro s ento rnos lab oral es; gran jas; por par te d e clie ntes en hote les, mot eles y o tros entornos de tipo residencial; así como pensiones, etc.
20 ES Aseg úres e de que no pued a en trar agu a en los enchufes de contacto del cable eléctrico. No u tili ce u n te mpor izad or e xter no n i un mando a distancia para manejar el aparato. Colo que el a para to s obre una sup erfi cie estable y plana.
21 ES - el vas o ha alc anza do l a ca paci dad máxima. Retire la carcasa del motor del vaso. Use la tapa del vaso en función de la situación: - Si usa el apar ato en u n pe riod o de tiem po b reve , co loqu e el vas o en la tapa del vaso par a ev itar que ést e se gir e accidentalmente.
22 ES T ras la limp ieza , po nga el a para to e n el embalaje original. Al m a ce n e e l ap a r at o en u n l u ga r se c o d o n de no hiele, fuera del alcance de los niños. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es peci fica cion es pueden modificarse sin previo aviso.
23 IT L ’appar ecch io è pro gett ato escl usiv amen te per l’us o al cop erto e i n ap plic azio ni s imil i qual i st anze adi bite a c ucin e pe r il pers onal e in neg ozi, uf fic i e altr i am bien ti d i lavo ro; fatt orie ; pe r cl ient i di hot el, mote l e altr i am bien ti d i ti po r esid enzi ale; bed and breakfast.
IT Non usar e l’ appa recc hio se i l ca vo d i alim enta zion e o la s pina son o da nneg giat i o di fett osi. Se il c avo di a lime ntaz ione o l a spin a so no d anne ggia ti o dif etto si, devo no esse re s osti tuit i da l fa bbri cant e o da u n centro di assistenza autorizzato.
25 IT Prem ere l’ag rume con una man o. L ’apparecchio inizia automaticamente a sp reme re l ’agr ume. Il succ o sc orre automaticamente nella caraffa. Cont inua re a pre mere l’a grum e fi nché non vi e n e p i ù e s tr a t to a lc u n s u c co .
26 IT - Non lava re l ’app arec chio in lava stov igli e. Si r acco mand a di non lav are le p arti rimo vibi li d ell’ appa recc hio o gl i ac cess ori in lavastoviglie. Co nt ro ll ar e l’ ap pa re cc hi o a i nt er va ll i r eg ol ar i, verificando che non sia danneggiato.
27 SV Användning Stän g av app arat en i nnan du ansl uter til l eller kopplar ur denna från nätspänningen. V ar försiktig vid användning av apparaten. Använd inte apparaten utomhus. Skyd da a llti d ap para ten från vat ten elle r hög fuktighet.
28 SV Inspektion och reparation Före anv ändn ing, kon trol lera app arat en med avse ende på skad ade elle r de fekt a dela r . Kon trol lera ap para ten med av seen de på t rasi ga d elar , s kado r på str ömbr ytar e och andr a fö rhål land en s om k an p åver ka funktionen.
29 SV Montera juicern. Se avsnittet ”Montering”. Skär itu citrusfrukten. Plac era skär ytan av den ena halv an p å presskonen: .
30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t st i l fu l d t d e si g n t i l e n ov e r ko m m el i g p r i s. V i hå b e r , du vil få glæde af dette apparat i mange år .
31 DA Efter brug T ag net stik ket ud a f st rømf orsy ning en o g lad appa rate t kø le a f, i nden det eft erla des uden ops yn, og i nden nog en a f ap para tets dele udskiftes, rengøres eller undersøges. Når appa rate t ik ke a nven des, ska l de t opbe vare s på et tørt ste d.
32 DA Anvendelse Tips til brug Advarsel! - Lad ikke app arat et k øre i me re e nd 3 minutter ad gangen. - Lad appa rate t kø le a f i cirk a 5 minu tter efter hver tiende presning. Sa m l j u i ce p r es s e re n . S e af s n it t e t ”Montering”.
33 NO Bruk Slå av a ppar atet før du kobl er d et t il e ller fra nettkontakten. Vær alltid forsiktig når du bruker apparatet. Ikke bruk apparatet utendørs. Besk ytt allt id a ppar atet mot van n el ler høy fuktighet.
NO Inspeksjon og reparasjon Kontroller apparatet for skadede eller defe kte dele r fø r br uk. Insp iser app arat et for brud d på del er , ska der på b ryte re o g andre forhold som kan påvirke bruken. Bruk ald ri a ppar atet hvi s no en a v de lene er skadede eller defekte.
35 NO Plas ser den opps kjær te o verf late n av den ene halvdelen på presskjeglen: bruk den vesle presskjeglen.
36 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . T av oi tt ee mm e on t ar jo ta t yy li kk ää st i su un ni te lt uj a la at ut uo tt ei ta koht uull isee n hi ntaa n. T oivom me, että nau tit laitteen käytöstä monen vuoden ajan.
37 FI T utkinta ja korjaukset T ark as ta l ai te e nn en k äy tt öä v au ri oi tu ne id en tai vial list en o sien var alta . T utk i la ite rikkoutuneiden osien, vaurioituneiden kytk imie n ta i mu iden vau rioi den osal ta, jotka saattavat vaikuttaa sen toimintaan.
38 FI Pa in a si tr us he de lm ää y hd el lä k äd el lä . La it e käyn nist ää s itru shed elmä n pu rist ukse n au to ma at ti se st i. M eh u va lu u au to ma at ti se st i täyttöastiaan. Pain a si trus hede lmää , ku nnes meh ua e i enää tul e.
39 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre spon dent e.
PT Segurança de terceiros Não perm ita a ut iliz ação do apar elho por cria nças ou qual quer pes soa não familiarizada com estas instruções. Não perm ita que cria nças ou anim ais se apro xime m da áre a de tra balh o.
PT .
PT Guar de o apa relh o nu m lo cal seco , is ento de gelo e longe do alcance das crianças. Declinação de responsabilidade Suje ito a al tera ções ; as esp ecif icaç ões pode m ser alteradas sem aviso prévio.
EL Θερμά συγχ αρητήρια! .
EL .
EL Αρχική χρήση Προετ οιμασία Συναρμολόγηση (εικ.
EL .
AR .
AR A .
AR .
50 AR Princess .
51.
© Princess 2010 09/10.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Princess 202020 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Princess 202020 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Princess 202020 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Princess 202020 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Princess 202020 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Princess 202020 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Princess 202020 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Princess 202020 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.