Gebruiksaanwijzing /service van het product 519300 iamStyle van de fabrikant Princess
Ga naar pagina of 48
519300 Princess iamStyle Straightener Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 16 Italiano 19 Svenska 23 Dansk 26 Norsk 29 Suomi 32 Português 35 .
2 1 2 3 5 4 200 ° C 11 0 ° C 2 A C ON OFF 1 1 B.
3 NL Gefeliciteerd! U he eft een appa raat van Pri nces s aangeschaft. Ons doel is om kwaliteits- prod ucte n me t ee n sm aakv ol o ntwe rp e n tege n ee n be taal bare pri js t e bi eden . We hop en d at u ged uren de v ele jare n pl ezie r zult hebben van dit apparaat.
4 NL 4 Laat kin dere n of die ren niet in de b uurt van de w erkr uimt e ko men. Laa t ki nder en o f dier en h et a ppar aat of h et n etsn oer niet aanr aken . Na uw t oezi cht is n ooza keli jk wann eer het appa raat wor dt g ebru ikt in d e buurt van kinderen.
5 NL T o erma lijn sto ot op n atuu rlij ke w ijze de mee ste infr arod e ve rhit ting uit . In frar ood verh it h et haar voo rzic htig van bin nenu it. Meer war mte gaat rec htst reek s na ar d e ha arsc hach t, z odat het haar sne l en een voud ig k an w orde n beha ndel d.
6 EN Do n ot o pera te t he a ppli ance if your han ds are wet. Do not oper ate the appl ianc e if you are barefoot. Do n ot t ouch mov ing part s.
7 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red.
EN T o urma line nat ural ly e mits the mos t in frar ed heat ing. Inf rare d ge ntly hea ts t he h air from with in. More hea t is del iver ed d irec tly to t he hair sha ft, so t hat the hair can be work ed quic kly and easi ly .
9 FR Faites attention en utilisant l’appareil. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . Prot égez tou jour s l’ appa reil de l’ea u et d’une humidité excessive. N’ut ilis ez p as l ’app arei l av ec l es m ains moui llée s.
10 FR Assu rez- vous que les élé ment s ch auf fan ts de l ’app arei l n’ entr ent pas en c onta ct a vec votre peau pour éviter de la brûler . Description (fig. A) V otre fe r à défr iser Pri nces s 51 9300 a é té conçu pour défriser vos cheveux.
11 FR La s urfa ce d es c heve ux r eçoi t mo ins de chal eur . De la s orte , le s ch eveu x ne son t pa s endo mmag és e t l’ humi dité ain si q ue l es protéines des cheveux sont préservées. La t ourm alin e as sure les coi ff ures les plu s rapi des et s alut aire s po ur c haqu e ty pe d e cheveux, un gage de leur longévité.
12 12 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers onen müs sen klar e Anweis unge n gebe n od er d en G ebra uch des Gerä ts beaufsichtigen. Gebrauch Scha lten Sie das Ger ät a us, bevo r Si e es an d as N etz ansc hlie ßen oder dav on trennen.
13 13 DE Sicherheitsanweisungen für Haarglätter V erwende n Si e da s Ge rät nich t mi t ei ner höhe ren T emp erat urei nste llun g al s erforderlich. V erringern Sie die T emperatur- einstellung während des V organgs. V ergewis sern Sie sic h vo r de m Ge brau ch, dass Ihr Haa r vo llko mmen tro cken ist .
14 14 DE Die Ione nfun ktio n so rgt für eine n op tima len Glan z, F arb- und Feu chti gkei tssc hutz Ihr es Haar s. N egat ive Ione n be seit igen sta tisc he Elek triz ität auf der Obe rflä che des Haar s un d mach en e s au f di ese We ise seid ig u nd geschmeidig.
15 15 DE Rein igen Sie das Ger ät u nd d ie Heizelemente mit einem feuchten Lappen. T roc knen Sie das Ger ät u nd d ie Heiz elem ente mit ein em s aube ren, trockenen Lappen ab. Bewa hren Sie das Ger ät b ei Nich tgeb rauc h in sei ner Originalverpackung auf.
16 ES Uso Apag ue e l ap arat o an tes de c onec tarl o o desconectarlo de la red eléctrica. T enga sie mpre cui dado cua ndo util ice el aparato. No utilice el aparato en el exterior . Prot eja siem pre el a para to d el a gua o de la humedad excesiva.
17 ES Descripción (fig. A) El a lisa dor de p elo Prin cess 519 300 se h a diseñado para alisar el cabello. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. T ermostato 3. Indicador de temperatura 4. Empuñadura 5. Elemento calefactor Uso Encendido y apagado (fig.
ES La t urma lina ofr ece un p eina do m ás s ano y rápido para cada tipo de cabello con resultados que duran más tiempo. T ecnología de nanopartículas de plata La t ecno logí a de nan op.
19 IT Uso Speg nere l’e lett rodo mest ico prim a di coll egar lo/s coll egar lo a lla/ dall a re te d i alimentazione elettrica. Porr e se mpre att enzi one nell ’uti lizz are l’elettrodomestico. Non usar e l’ elet trod omes tico in ambi enti esterni.
20 IT Istruzioni di sicurezza per lisciacapelli Non usate l’elettrodomestico con una rego lazi one dell a te mper atur a pi ù al ta d el nece ssar io. Dura nte l’ut iliz zo, dimi nuit e il livello di regolazione della temperatura. Prim a de ll’u so, acce rtat evi di a vere i c apel li comp leta ment e as ciut ti.
21 IT T ecnologia alla tormalina La t orma lina è u na p ietr a se mipr ezio sa c on note voli pro prie tà e lett rich e, c he, risc alda ta, emet te n atur alme nte il m aggi or n umer o poss ibil e di ion i ne gati vi. La f unzi one ioni ca forn isce ai cape lli un’e stre ma p rote zion e di colo re, luce ntez za e idr ataz ione .
22 IT Cont roll are l’el ettr odom esti co a int erva lli rego lari , ve rifi cand o ch e no n si a danneggiato. Puli re l ’ele ttro dome stic o e gli elem enti riscaldanti utilizzando un panno umido. Asci ugar e l’ elet trod omes tico e g li e leme nti riscaldanti con un panno pulito e asciutto.
23 SV Använd inte apparaten utomhus. Skyd da a llti d ap para ten från vat ten elle r hög fuktighet. An v ä nd i nt e ap p a ra t e n o m h ä n de r n a ä r v å t a. Använd inte apparaten om du är barfota. Rör inte någ ra r örli ga d elar .
24 SV V rid tem pera turb ryta ren (2) i ön skat läg e. Se avsnittet ”Inställning av temperaturen”. Om t empe ratu rind ikat orn (3) sloc knar , värm eele ment en ( 5) n år ö nska d temp erat ur . T emp erat urin dika torn (3) bör jar blinka.
25 SV Friskrivning Spec ifik atio ner kan bli före mål för ändr inga r utan föregående meddelande. Den joni ska funk tion en g er s törs ta m öjli ga glan s, f ärg och fukt skyd d åt dit t hå r . Negat iva jone r el imin erar sta tisk ele ktri cite t på hår ytan för silkeslent och krull-fritt hår .
26 DA Appa rate t sk al a ltid bes kytt es m od v and eller høj fugtighed. Appa rate t må ikk e be tjen es m ed v åde hænd er . Ap para tet må i kke betj enes , hv is du er barfodet. Undg å at ber øre de b evæg elig e de le. Hold lan gt h år o g lø stsi dden de t øj v æk f ra de bevægelige dele.
27 DA Anvendelse Tænding og slukning (fig. A, B & C) For at tænde apparatet, sæt tænd/sluk- kont akte n (1 ) på pos itio nen ’ON’ . T emperaturindikatoren (3) bliver tændt. Drej tem pera turk onta kten (2) til den ønsk ede posi tion .
DA Hvis du vil have en lige hår stil , sk al d u de le håre t op i s må a fsni t og beh andl e hv ert afsnit et par gange. Hvis du ønsk er e t gl at r esul tat, ska l du kun afrette det øverste hårlag.
29 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e dele n.
30 NO Inspeksjon og reparasjon Kontroller apparatet for skadede eller defe kte dele r fø r br uk. Insp iser app arat et for brud d på del er , skad er p å br yter e og andre forhold som kan påvirke bruken. Bruk ald ri a ppar atet hvi s no en a v de lene er skadede eller defekte.
31 NO Hvis du ønsk er e n my k, g lins ende fri syre , retter du bare ut det øverste laget av håret. Ette r br uk, slå av a ppar atet , tr ekk ut nett plug gen fra stik kont akte n og ven te t il apparatet har kjølt seg ned. T urmalinteknologi T urm alin er en h alve dels ten med spes iell e elek tris ke e gens kape r .
32 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- lait teen . T avoi ttee mme on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. T oi vomm e, e ttä naut it l aitt een käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töoh jeet on kerä tty vast aava an o sioo n.
33 FI Käyttö Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A, B & C) Kytk e la ite pääl le, aset a on /of f-k ytki n (1 ) ’ON’ -ase ntoo n. L ämpö tila n me rkki valo (3) syttyy . Kään nä j uoma vali tsin (2) vaa ditt uun asentoon.
34 FI Jos halu at s uora n hi usty ylin , ja a hi ukse si pien iin osio ihin ja käy joka inen osi o lä pi pariin kertaan. Jos halu at k iilt ävän vii meis tely tulo ksen , suorista vain hiustesi ulommainen kerros.
35 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre spon dent e.
36 PT Após a utilização Desligue a ficha da tomada e deixe o apar elho arr efec er a ntes de o de ixar sem vigi lânc ia e ant es d e su bsti tuir , li mpar ou inspeccionar quaisquer peças do mesmo. Quan do n ão e stiv er a uti liza r o apar elho , guar de-o num loc al s eco.
37 PT Sequ e o seu cabe lo ( quas e to talm ente ) antes de o alisar . Penteie o cabelo antes de o alisar . Ligue o aparelho. Regu le a tem pera tura pre tend ida. Aguarde até que os e leme ntos de aque cime nto atingiram a temperatura pretendida.
EL .
39 EL .
40 EL .
41 EL .
42 AR .
43 AR .
44 AR .
45 AR Princess .
46.
47.
© Princess 2009 10/09.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Princess 519300 iamStyle (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Princess 519300 iamStyle heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Princess 519300 iamStyle vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Princess 519300 iamStyle leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Princess 519300 iamStyle krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Princess 519300 iamStyle bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Princess 519300 iamStyle kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Princess 519300 iamStyle . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.