Gebruiksaanwijzing /service van het product 549008 van de fabrikant Princess
Ga naar pagina of 44
5490 08 K ooZz zi Poncho Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33 36 41.
2 2 1 3 4 A.
3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van KooZ zzi aang esch aft. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product.
4 NL Reiniging en onderhoud (fig. A) Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Sc hake l vo or r eini ging en onde rhou d de ponc ho u it, verw ijde r de net stek ker uit het stop cont act en w acht tot dat de p onch o is afgekoeld.
5 NL Gebr uik het appa raat nie t al s he t ne tsno er • of d e ne tste kker bes chad igd of d efec t is . Indi en h et n etsn oer of d e ne tste kker besc hadi gd o f de fect is, moe t he t do or d e fabr ikan t of een erk end serv icec entr um worden vervangen.
6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Koo Zzzi pro duct . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice .
7 EN - Do not was h th e po ncho in the wash ing mach ine. Do not dry the ponc ho i n th e tumble dryer. - Do not clean the electronic control unit. - Do not use agg ress ive or a bras ive clea ning agents to clean the poncho. - Do not use bleach to clean the poncho.
8 EN Do not use the poncho for warming animals. • Do n ot u se t he p onch o in hum id • surroundings. Keep the poncho away from heat sources. • Make sur e th at t he p onch o do es n ot c ome • into contact with flammable material.
9 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit KooZ zzi. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
10 FR - Ne plo ngez pas l’u nité de comm ande électronique dans l’eau ou autres liquides. - Ne lav ez p as l e po ncho à l a ma chin e à laver. Ne séchez pas le poncho au séchoir. - Ne net toye z pa s l’ unit é de com mand e électronique.
11 FR Ne t irez pas sur le cord on d ’ali ment atio n • pour débrancher la fiche secteur du secteur. Débr anch ez l a fi che sect eur du s ecte ur • lors que l’ap pare il n ’est pas uti lisé , av ant le mont age ou l e dé mont age de m ême qu’avant le nettoyage ou l’entretien.
12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Ko oZzz i Pr oduk t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
13 DE Reinigung und Wartung (Abb. A) Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Sc halt en S ie d en P onch o vo r de r Re inig ung und Wartung stets aus, ziehen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e un d warten Sie, bis der Poncho abgekühlt ist.
14 DE Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kerk onta kte des Netz kabe ls e indr inge n kann. Wick eln Sie das Netz kabe l im mer • vollständig ab.
15 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Koo Zzzi . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig.
16 ES - No sum erja la unid ad d e co ntro l electrónico en agua ni otros líquidos. - No lav e el pon cho en l a la vado ra. No s eque el poncho en la secadora. - No limpie la unidad de control electrónico. - No uti lice pro duct os d e li mpie za a gres ivos o abrasivos para lavar el poncho.
17 ES Instrucciones de seguridad para ponchos eléctricos No utilice el poncho en el exterior. • No u tili ce e l po ncho con fin es m édic os. • El p onch o no es adec uado par a su uso en hospitales, consultas médicas, etc. No utilice el poncho para calentar animales.
18 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to K oo Zz zi . Il n os tr o sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire.
19 IT Pulizia e manutenzione (fig. A) Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Pr ima di q uals iasi ope razi one di p uliz ia o ma nute nzio ne, speg nere il ponc ho, scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione dal la pres a el ettr ica a pa rete e a tten dere che l’apparecchio si raffreddi.
20 IT Non usar e l’ appa recc hio se i l ca vo d i • alim enta zion e o la s pina son o da nneg giat i o di fett osi. Se il c avo di a lime ntaz ione o l a spin a so no d anne ggia ti o dif etto si, devo no esse re s osti tuit i da l fa bbri cant e o da u n centro di assistenza autorizzato.
21 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån KooZ zzi. Vår t må l är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år.
22 SV - An vänd int e bl ekme del till att ren göra ponchon. - Stryk inte ponchon. Ansl ut d en e lekt roni ska styr enhe ten (1) till • ponc hon (4). Tvä tta ponc hon (4) för hand (max . 30 °C) . Lå t po ncho n (4 ) sj älvt orka . Ansl ut d en e lekt roni ska styr enhe ten (1) till ponchon (4).
23 SV Håll ponchon borta från värmekällor. • Kont roll era att ponc hon inte kom mer • i kontakt med lättantändliga material. Kont roll era att det finn s ti llrä ckli gt m ed • frit t ut rymm e ru nt p onch on s å at t vä rmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation.
24 DA Tillykke! Du h ar k øbt et K ooZz zi p rodu kt. Vi b estr æber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig.
25 DA - Brug ikke blegemiddel for at rengøre ponchoen. - Stryg ikke ponchoen. Slå den elek tron iske kon trol enhe d (1 ) fr a • ponc hoen (4) . Va sk p onch oen (4) i hå nden (mak s. 3 0 °C ). L ad p onch oen (4) luft tørr e. Sæt den elek tron iske kon trol enhe d (1 ) ti l ponchoen (4).
26 DA Sørg for , at der er tils træk keli g pl ads rund t • om p onch oen, så den varm e lu ft k an s lipp e ud og give tilstrækkelig ventilation.
27 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et KooZ zzi- prod ukt. Mål et v årt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is.
28 NO Kobl e de n el ektr onis ke k ontr olle nhet en ( 1) • til ponc hoen (4) . Va sk p onch oen (4) for hånd (ma ks. 30 ° C). La p onch oen (4) tørk e natu rlig .
29 NO Hvis du ikke føl er v arme ell er k ulde , må du • ikke bruke ponchoen. Hvis du har diab etes ell er e n an nen tils tand • som forå rsak er d årli g si rkul asjo n i føtt ene, må d u rå dfør e de g me d he lsep erso nell før bruk.
30 FI Onnittelut! Olet han kkin ut K ooZz zi-t uott een. Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan.
31 FI Irro ta e lekt roni nen ohja usyk sikk ö (1 ) • ponc host a (4 ). P ese ponc ho ( 4) k äsin (mak s. 3 0 °C ). A nna ponc hon (4) kuiv ua lu on no ll is es ti .
32 FI Jos lämp öä t ai k ylmy yttä ei pyst ytä • tuntemaan, älä käytä ponchoa. Jo s s i n ul l a o n di a b et e s t a i m u u t e r ve y d en t i la , • joss a ve renk iert o on huo no, ota yhte yttä lääkäriin ennen käyttöä.
33 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto KooZ zzi. O n osso obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig.
34 PT - Nã o me rgul he a uni dade de cont rolo elec trón ico em á gua ou q uais quer out ros líquidos. - Nã o la ve o pon cho numa máq uina de lava r ro up a. N ão s eq ue o p on ch o nu ma m áq ui na de secar roupa. - Não limpe a unidade de controlo electrónico.
35 PT Desl igue a f icha da toma da q uand o • o ap arel ho n ão e stiv er a ser uti liza do, ante s de m onta r ou des mont ar e ant es d e li mpar e proceder à manutenção. Instruções de segurança para ponchos eléctricos Não utilize o poncho no exterior.
36 EL .
37 EL .
38 EL .
39 AR .
40 AR .
41 AR .
42.
43.
© KooZzzi 2011 09/11.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Princess 549008 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Princess 549008 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Princess 549008 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Princess 549008 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Princess 549008 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Princess 549008 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Princess 549008 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Princess 549008 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.