Gebruiksaanwijzing /service van het product NS2300N van de fabrikant Promise Technology
Ga naar pagina of 191
S MAR T S TOR NS2300N Quick Star t Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida Introduttiva Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイックスタートガイド 快速安裝手冊 快速安装手册 빠른 시작 안내서 V ersion 1.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 2 Content s English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Français .
Step 1: Unpacking the SmartStor NS2300N 3 SmartS tor T ask List • S tep 1: Unpacking the SmartS tor NS2300N (page 3) • S tep 2: Installing Disk Drives (p age 5) • S tep 3: Connecting to the Netw.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 4 Figure 1. SmartStor NS2300N Front V iew Figure 2. SmartStor NS2300N Rear V iew Disk Drive Drive Carrier Drive Activity LED Power Button Ethernet Activity LED Drive S tatus LED Note: This SmartS tor is shown without the front door .
Step 2: Installing Disk Drives 5 S tep 2: Installing Disk Drives Y ou can populate the SmartS tor NS2300N wi th SA T A 1.5 Gb/s or 3.0 Gb/s disk drives. For optimal performance, instal l disk drives of the same model and capacity . Y our disk drives will beco me a RAID V olume on the SmartS tor .
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 6 S tep 4: Connecting the Power T o power the SmartS tor: 1. Attach the power cord from the power source to the power adapter . 2. Connect the power adapter to the ba ck of the SmartS tor enclosure. See Figure 2. 3.
Step 6: Setting up the SmartStor 7 S tep 6: Setting up the SmartS tor The SmartNA VI performs the setup proced ures on your SmartS tor . After the procedure is done, you will have a defaul t folder on the SmartS tor, set up as a network drive on your PC.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 8 5. T ype admin in the Username, Password, and Confirm fields, then click the Login button. This action creates a default user and logs the default user into SmartNA VI. The Main Window opens. 6. Choose a Setup Mode and click the button: • One Click Setup – Loads a collection of default settings.
Step 6: Setting up the SmartStor 9 If you chose Advanced Setup, go to the next step. 8. Choose Automatic (DHCP) or Manual network settings. If you chose Manual settings, type entries for each of the f.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 10 Y ou can now copy files to and fr om the folder on the SmartS tor . T o access this folder from other PCs, see “S tep 8: Setting up Network Drives on other PCs” on page 14. T o create additional RAID V olumes and folders, see Chapter 5 of the SmartS tor NS2300N User Manual on the CD.
Step 7: Connecting to PASM 11 S tep 7: Connecting to P ASM The Promise Advanced S torage Manager (P AS M) software is factory-installed on the SmartS tor system.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 12 P ASM in your Browser T o log into P ASM in your browser: 1. S tart your Browser . 2. In the Browser address field, type in the IP address of the SmartS tor . See “Finding the SmartS tor ’ s IP Address” on page 1 1.
Step 7: Connecting to PASM 13 P ASM in SmartNA VI T o log into P ASM through SmartNA VI: 1. On the Windows desktop, right-click the SmartNA VI icon (right). 2. Choose Open Advanced Management from the popup menu. Y our default browser starts and the P ASM login screen displays.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 14 S tep 8: Setting up Network Drives on other PCs In S tep 6, the SmartNA VI Setup Wizard cr eated a default folder on the SmartS tor and made it a network drive on your PC.
Step 8: Setting up Network Drives on other PCs 15 2. In the T ree, on the left side of the P ASM screen, click the + beside the File & Print icon to expand the T ree. 3. Click the Protocol Control icon, then click the UNIX/Linux tab . 4. Next to Service, click the Enable option, then click the OK button.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 16 On the Linux PC with Graphic Desktop This procedure is for a RedHat Enterpri se Linux 4 configuration. If you run a different version of Linux, you might have to adapt the procedure. See your OS documentation. 1.
Step 8: Setting up Network Drives on other PCs 17 On the Macintosh PC 1. From the Go menu, choose Connect to Server . 2. In the Connect to Server dialog box, type afp://192.168.1.1 and click the Connect button. Note: The IP address shown here is only an example.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 18 S tep 9: Setting up a USB Printer Y ou can use the SmartS tor as a print serv er . Y ou must connect the USB printer , enable SmartS tor ’ s print server , and set up printing on your PC.
Step 9: Setting up a USB Printer 19 3. In the Computer name field, type the IP address of the SmartS tor and click the Search button. See “Finding the SmartS tor ’ s IP Address” on page 1 1. The SmartS tor appears in the search result s list. 4.
SmartStor NS2300N Quick Start Guide 20 8. In the User name and Password fields, type admin , then click the OK button. The Printer Model dialog box opens. 9. From the dropdown menu, choose the manufacturer of your printer . From the model list, highlight the model of your computer .
GNU General Public License 21 GNU General Public License This product includes copyrighted third-pa rty software licensed under the terms of the GNU General Public License. Plea se see the GNU General Public License (“GPL”) for the exact terms and co nditions of this license at www .
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 22 SmartS tor Aufgabenliste • Schritt 1: Packen Sie den Sm artS tor NS2300N aus (Seite 22) • Schritt 2: Installation der Laufwerke (Seite 24) • Schritt 3: V erbin.
Schritt 1: Packen Sie den SmartStor NS2300N aus 23 Abbildung 1. SmartSto r NS2300N Frontansicht Abbildung 2. SmartStor NS2300N Rückansicht Laufwerk Laufwerkträger Laufwerkaktivitäts- LED St r o m s c h a l t e r Ethernet- Aktivitäts-LED Laufwerkstatus- LED Hinweis: Dieser SmartS tor wird ohn e die vordere Abde ckung dargestellt.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 24 Schritt 2: Installation der Laufwerke Sie können den SmartS tor NS2300N mit SA T A 1.5 Gb/s oder 3.0 Gb/s Laufwerken bestücken. Die beste Leistung erhalten Sie, wenn Sie das gleiche Laufwerksmodell mit derselben Kapazität installieren.
Schritt 4: Verbindung mit der Stromversorgung 25 Schritt 4: V erbindung mit der Stromversorgung So schließen Sie den SmartS tor an die Stromversorgung an: 1. V erbinden Sie das Stromkabel mit de r S tromquelle und dem S tromadapter . 2. V erbinden Sie den Stromadapter mit dem Anschluss auf der Rückseite des SmartS tor-Gehäuses.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 26 Schritt 6: Einrichten des SmartS tor SmartNA VI führt das Setup auf Ihrem Sm artS tor durch. Nach diesem V organg haben Sie einen S tandard ordner auf dem SmartS tor , der auf Ihrem PC als Netzlaufwerk erscheint.
Schritt 6: Einrichten des SmartStor 27 5. Geben Sie in die Felder Benutzername, Passwort und Bestätigen admin ein und klicken dann auf die Schaltfläche Anmelden . Dadurch wird ein S tandardbenutzer er stellt, der sich automatisch bei SmartNA VI anmeldet.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 28 7. Klicken Sie auf OK , um fortzufahren. Wenn Sie Setup mit einem Klick auswäh len, erstellt der Assistent einen RAID-Datenträger und ein en S tandardordner namens Öffentlich . Das Setup ist nun abgeschlossen. Wenn Sie Erweitertes Setup auswähle n, gehen Sie zum nächsten Schritt.
Schritt 6: Einrichten des SmartStor 29 17. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ja im Bestätigungsfeld. Der Assistent erstellt einen RAID-D atenträger und einen S tandardordner namens Öffentlich . Der Ordner „Öffentlich“ im SmartS tor er scheint unter „Mein Arbeitsplatz“ als Netzlaufwerk.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 30 Schritt 7: V erbindung mit P ASM Die Promise Advanced S torage Manager (P ASM) Software wird werkseitig auf dem SmartS tor-System installiert.
Schritt 7: Verbindung mit PASM 31 P ASM auf Ihrem Browser So melden Sie sich bei P A SM auf Ihrem Browser an: 1. S tarten Sie Ihren Browser . 2. Geben Sie im Adressenfeld des Browse rs die IP-Adresse von SmartS tor ein. Siehe „So finden Sie die SmartS tors IP-Adresse“ auf Seite 30.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 32 P ASM in SmartNA VI Melden Sie sich über SmartNA VI bei P ASM an: 1. Rechtsklicken Sie auf dem Windows Desktop auf das Symbol SmartNA VI (rechts). 2. Wählen Sie aus dem Popup-Menü Erweiterte V erwaltung öffnen aus.
Schritt 8: Einrichten der Netzlaufwerke auf anderen PCs 33 Schritt 8: Einrichten der Netzlaufwerke auf anderen PCs In Schritt 6 erstellte der SmartNA VI Se tup-Asssitent einen S tandardordner auf dem SmartS tor und richtete ihn au f Ihrem PC als Netzlaufwerk ein.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 34 St arten Sie vom Windows PC aus 1. P ASM. Siehe „P ASM auf Ihrem Browser“ auf Seite 31 oder „P ASM in SmartNA VI“ auf Seite 32. 2. Klicken Sie in der Baumansicht li nks auf dem P ASM-Bildschirm auf das + neben dem Symbol „Datei & Drucke n“ , um das Diagramm auszuklappen.
Schritt 8: Einrichten der Netzlaufwerke auf anderen PCs 35 4. Wechseln Sie zum V erzeichnis SmartS tor . Geben Sie cd /SmartStor ein und drücken die Eingabetaste. Sie können jetzt Dateien vom Ordner sowie in den Ordner auf dem SmartS tor kopieren. 5.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 36 5. Klicken Sie auf das Symbol „Dat eifreigabe“ in der Baumansicht. 6. Klicken Sie auf die Registerkarte Ändern . 7. Aktivieren Sie das Kontrollkästch en Macintosh und klicken dann auf die Schaltfläche OK . Durch die Macintosh-Dateifreigabe kann der Macintosh PC auf die Ordner in SmartS tor zugreifen.
Schritt 9: Einrichten eines USB-Druckers 37 Schritt 9: Einrichten eines USB-Druckers Sie können den SmartS tor als Druckers erver verwenden. Sie müssen den USB- Drucker anschließen, den SmartS tor Druc kerserver aktivieren und auf Ihrem PC drucken einrichten.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 38 3. Geben Sie im Feld Computername die SmartS tor IP-Adresse ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Suche . Siehe „So finden Sie die SmartS tors IP-Adresse“ auf Seite 30. Der SmartS tor erscheint in der Liste mit den Suchergebnissen.
Schritt 9: Einrichten eines USB-Druckers 39 8. Geben Sie in den Feldern Benutzername und Passwort admin ein und klicken dann auf OK . Das Dialogfeld „Drucker modell“ wird geöffnet. 9. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü de n Hersteller Ihres Druckers aus.
SmartStor NS2300N Kurzanleitung 40 Allgemeine öffentliche GNU-Lizenz Dieses Produkt enthält urheberrechtlic h geschützte Fremdsoftware unter den Bedingungen der allgemeinen öffentlichen GNU-Lizenz lizenziert wurde.
Étape 1 : Retrait du SmartStor NS2300N de son emballage 41 Liste des tâches SmartS tor • Étape 1 : Retrait du SmartS tor NS2300N de son emballage (page 41) • Étape 2 : Inst allation des lecteu.
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 42 Figure 1. Vue frontale du SmartS tor NS2300N Figure 2. Vue arrière du SmartS tor NS2300N Lecteur de disque Support de lecteur DEL d'activité d.
Étape 2 : Installation des lecteurs de disque 43 Étape 2 : Installation des lecteurs de disque V ous pouvez équiper le SmartS tor NS2 300N de lecteurs de disque SA T A 1,5 Go/s ou 3,0 Go/s. Pour bénéficier de performances optimales, installez des lecteurs de disque de mêmes modèle et capacité.
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 44 Étape 4 : Connexion de l'alimentation Pour mettre le SmartS tor sous tension : 1. Reliez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation à l'adapt ateur secteur . 2. Connectez l'adaptateur secteur à l'arrière du boîtier SmartS tor .
Étape 6 : Configuration du SmartStor 45 Étape 6 : Configuration du SmartS tor SmartNA VI exécute les procédures de confi guration sur le SmartS tor . Une fois la procédure terminée, vous disposerez d'un dossier par défaut sur le SmartS tor , configuré comme un lecteur de réseau sur votre PC.
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 46 5. Saisissez admin dans les champs Nom d'utilisateur , Mot de passe et V alider , cliquez ensuite sur le bouton Connexion . Cette procédure crée un utilisateur par défaut et l'enregistre dans SmartNA VI.
Étape 6 : Configuration du SmartStor 47 Si vous sélectionnez la configuration avancée, passez à l'étape suivante. 8. sélectionnez le paramétrage de réseau Automatique (DHCP) ou Manuel.
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 48 V ous pouvez maintenant copi er des fichiers vers et à partir du dossier qui figure sur le SmartS tor . Pour accéder à ce dossier à partir d'autres PC, reportez-vous à l' « Étape 8 : Configuration de lecteurs de réseau sur d'autres PC » à la page 52.
Étape 7 : Connexion à PASM 49 Étape 7 : Connexion à P ASM Le logiciel P ASM (Promise Advanced S torage Manager) est installé en usine sur le système SmartS tor .
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 50 P ASM dans votre navigateur Pour vous connecter à P ASM dans votre navigateur : 1. Démarrez votre navigateur . 2. Dans le champ d'adresse du navigateur , entrez l'adresse IP du SmartStor .
Étape 7 : Connexion à PASM 51 P ASM dans SmartNA VI Pour vous connecter à P ASM via SmartNA VI : 1. Sur le bureau Windows, cl iquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône SmartNA VI (droite). 2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Ouvrir la gestion avancée .
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 52 Étape 8 : Configuration de lecteurs de réseau sur d'autres PC À l'étape 6, l'Assistant Co nfiguration de SmartNA VI a cr éé un dossier par défaut sur le SmartS tor et a fait de SmartSto r un lecteur de réseau sur votre PC.
Étape 8 : Configuration de lecteurs de réseau sur d'autres PC 53 Reportez-vous à la section « P ASM dans votre navigateur » à la p age 50 ou « P ASM dans SmartNA VI » à la page 51.
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 54 Sur un PC Linux avec bureau graphique Cette procédure s'applique à une configuration RedHat Enterprise Linux 4. Si vous exécutez une version différente de Linux, vous devrez peut-être adapter la procédure.
Étape 8 : Configuration de lecteurs de réseau sur d'autres PC 55 Sur le PC Macintosh 1. Dans le menu Go (Aller), sélectionnez Connexion au serveur . 2. Dans la boîte de dialogue Co nnexion au serveur , saisissez af p://192.168.1.1 , puis cliquez sur le bouton Connexion .
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 56 Étape 9 : Configuration d'une imprimante USB V ous pouvez utiliser le SmartStor en t ant que serveur d'impression. Pour ce faire, vous devez connecter l'imprimante USB, activer le serveur d'impression du SmartS tor et configurer l' impression sur votre PC.
Étape 9 : Configuration d'une imprimante USB 57 3. Dans le champ Nom de l'ordinateur , sa isissez l'adresse IP du SmartS tor et cliquez sur le bouton Recherche . Reportez-vous à la section « Recherche de l'adresse IP du SmartS tor » à la page 49.
Guide de démarrage rapide du SmartStor NS2300N 58 8. Dans les champs Nom d'utilisate ur et Mot de p asse, saisissez admin , puis cliquez sur le bouton OK . La boîte de dialogue Modèle d'imprimante s'ouvre. 9. Dans le menu déroulant, sélectionn ez le fabricant de votre imprimante.
Licence publique générale GNU 59 Licence publique générale GNU Ce produit inclut un logiciel tiers soumis à des droits d'auteur dans le cadre des termes de la Licence publique générale GNU.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 60 Elenco delle operazioni di SmartS tor • Punto 1: Disimballaggio dell o SmartS tor NS2300N (Pagina 60) • Punto 2: Installazione delle unità disco (Pagina.
Punto 1: Disimballaggio dello SmartStor NS2300N 61 Figura 1. V ista anteriore dello SmartStor NS2300N Figura 2. V ista posteriore dello SmartStor NS2300N Unità disco Supporto per unità LED Attività unità Pulsante di alimentazione LED Attività Ethernet LED S tato unità Nota: Questo SmartS tor è mostrato senza lo sportello anteriore.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 62 Punto 2: Installazione delle unità disco È possibile inserire nello SmartS tor NS4300N unità disco SA T A da 1,5 Gb/s o 3,0 Gb/s. Per ottenere prestazi oni ottimali, installare le unità disco dello stesso modello e capacità.
Punto 4: Collegamento all'alimentazione 63 Punto 4: Collegamento all'alimentazione Per alimentare lo SmartS tor: 1. Collegare il cavo di alimentazione dalla fonte di aliment azione alla scheda di alimentazione. 2. Collegare la scheda di alimentazione sul retro del contenitore dello SmartS tor .
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 64 Punto 6: Impostazione dello SmartS tor SmartNA VI esegue le procedure di im postazione nello SmartS tor . Dopo l'esecuzione della procedura, si ha una cartella predefinita nello SmartS tor , impostato come unità di rete nel PC.
Punto 6: Impostazione dello SmartStor 65 5. Digitare admin nei campi Username (Nome utente), Password e Confirm (Conferma), quindi fare clic sul pulsante Login (Accedi). Questa operazione crea un utente predef inito e registra l'utente predefinito in SmartNA VI.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 66 8. Scegliere le impostazioni di rete Automatic (Automatica, DHCP) o Manual (Manuale). Se si è scelta l'imposta zione Manual (M anuale), digitare le voc.
Punto 6: Impostazione dello SmartStor 67 È ora possibile copiare file nella e dalla cartella nello SmartS tor . Per accedere a questa cartella da altri PC, consulta re “Punto 8: Impostazione di unità di rete su altri PC” a p agina 71.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 68 Punto 7: Connessione a P ASM Il software Promise Advanced S torage Manager (P ASM) è preinstallato nel sistema SmartS tor .
Punto 7: Connessione a PASM 69 P ASM nel browser Per accedere a P ASM nel browser: 1. Avviare il browser . 2. Nel campo Browser address (Indirizzo br owser), digitare l'indirizzo IP dello SmartS tor . Consultare “Ricerca dell'indirizz o IP dello SmartS tor” a pagina 68.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 70 P ASM in SmartNA VI Per accedere a P ASM a ttraverso SmartNA VI: 1. Nel desktop di Windows, fa re clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di SmartNA VI (a destra). 2. Scegli Open Advanced Management (Apri gestione avanzata) dal menu di scelta rapida.
Punto 8: Impostazione di unità di rete su altri PC 71 Punto 8: Impostazione di unità di rete su altri PC Nel Punto 6, la NAS Setup Wizard (Con figurazione guidata NAS) ha creato una cartella predefinita nello SmarS tor e l'ha resa un'unità di rete nel PC.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 72 2. Nella struttura, sul lato sini stro della schermata di P ASM, fare clic sul + accanto all'icona File & Print (Archivia e stamp a) per espandere la struttura. 3. Fare clic sull'icona Protocol Control (Controllo del protocollo) , quindi fare clic sulla scheda UNIX/Linux .
Punto 8: Impostazione di unità di rete su altri PC 73 Nel PC Linux con desktop grafico Questa procedura è per una configurazione RedHat Ente rprise Linux 4. Se si esegue una versione diversa di Linux, potr ebbe essere necessario adattare la procedura.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 74 Nel PC Macintosh 1. Dal menu Go (V ai), scegliere Connect to Server (Connetti al server). 2. Nella finestra di dialogo Connect to Server (Connetti al server), digitare af p://192.168.1.1 e fare clic sul pulsante Connect (Connetti).
Punto 9: Impostazione di una stampante USB 75 Punto 9: Impostazione di una stampante USB È possibile utilizzare lo SmartS tor come server di stampa. È necessario collegare la stampante USB, abilit are il server di stampa di SmartS tor e impostare la stamp a nel PC.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 76 3. Nel campo Nome computer , digitare l'in dirizzo IP dello SmartS tor e fare clic sul pulsante Cerca . Consultare “Ricerca dell'indirizz o IP dello SmartS tor” a pagina 68. Lo SmartS tor viene visual izzato nell'elenco dei risult ati della ricerca.
Punto 9: Impostazione di una stampante USB 77 8. Nei campi User name (Nome utente) e Password, digitare admin , quindi fare clic sul pulsante OK . Si apre la finestra di dialogo Printer Model (Modello stampante). 9. Dal menu a discesa, scegliere il costruttore della stampante.
Guida introduttiva di SmartStor NS2300N 78 Licenza pubblica generica (GPL, General Public License) GNU Il presente prodotto include software di terzi protetto da copyright concesso in licenza secondo i termini della Licenza pubblica generica GNU.
Paso 1: Desembalaje de SmartStor NS2300N 79 List a de tareas de SmartS tor • Paso 1: Desembalaje de SmartS tor NS2300N (página 79) • Paso 2: Instalación de unidades de disco (página 81) • Pas.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 80 Figura 1. V ista frontal de la unidad SmartStor NS2300N Figura 2. V ista posterior de la unidad SmartStor NS2300N Unidad de disco El portador de unidade.
Paso 2: Instalación de unidades de disco 81 Paso 2: Instalación de unidades de disco Puede añadir unidades de disco SA T A de 1,5 Gb/s o 3 Gb/s a la unidad SmartS tor NS2300N. Para qu e el rendimiento sea ópt imo, instale unidades de disco del mismo modelo y capacidad.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 82 Paso 4: Conexión de la alimentación eléctrica Para encender la unidad SmartS tor: 1. Conecte el cable de alimentación de la fuente de energía al adapt ador . 2. Conecte el adaptador de energía a la parte trasera del comp artimiento SmartS tor .
Paso 6: Configuración de la unidad SmartStor 83 Paso 6: Configuración de la unidad SmartS tor SmartNA VI realiza los procedimientos de configuración en SmartS tor . Cuando haya finalizado el procedimiento, tend rá una carpeta predeterminada en la unidad SmartS tor , configurada co mo una unidad de red en el PC.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 84 5. Escriba admin en los campos User Name (Nombre de usuario), Password (Contraseña) y Confirm (Confirmar); a continuación haga clic en el botón Login (Inicio de sesión). Esta acción crea un usuario predeterm inado e inicia una sesión en SmartNA VI.
Paso 6: Configuración de la unidad SmartStor 85 Si selecciona One Click Setup (Configura ción con un clic), el Asistente crea un V olumen RAID y una carpeta predeterminada llamada Public (Pública). Ha terminado la instalación. Si selecciona Configuración avanzada, vaya hasta el siguiente p aso.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 86 La carpeta Public de SmartS tor se mu estra en Mi PC como una unidad de red. Ahora, puede copiar archivos en y de la carpeta de SmartS tor . Para acceder a esta carpet a desde otros PC, consulte el “Paso 8: Configuración de unidades de red en otros ordenadores” en la página 90.
Paso 7: Conexión a PASM 87 Paso 7: Conexión a P ASM El software Gestor de almacenamiento avanzado de Promise (P ASM) viene instalado de fábrica en el sistema Smar tS tor .
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 88 P ASM en su navegador Para iniciar una sesión de P ASM desde el navegador: 1. Inicie el navegador . 2. En el campo de dirección del nav egador , escriba la dirección IP de SmartS tor . Consulte el apartado “Búsqueda de la dirección IP de la unidad SmartS tor” en la página 87.
Paso 7: Conexión a PASM 89 P ASM en SmartNA VI Para iniciar una sesión en P ASM a través de SmartNA VI: 1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono SmartNA VI (derecha). 2. Seleccione Open Advanced Management (Abrir administración avanzada) en el menú desplegable.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 90 Paso 8: Configuración de unidades de red en otros ordenadores En el Paso 6, el Asistente de conf iguración SmartNA VI ha creado una carpeta predeterminada en SmartS tor y la ha convertido en una unidad de red en su ordenador .
Paso 8: Configuración de unidades de red en otros ordenadores 91 2. En el Árbol, a la izquierda de la pantalla de P ASM, haga clic en el signo + situado al lado del icono File & Print (Archivar e imprimir) para expandir el árbol.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 92 En el PC Linux con escritorio gráfico Este procedimiento es para una configuración de RedHat Enterprise Linux 4. Si ejecuta una versión diferente de Linux, es posible que ten ga que adaptar este procedimiento.
Paso 8: Configuración de unidades de red en otros ordenadores 93 En el PC Macintosh 1. En el menú (Go) Ir , seleccione Connect to Server (Conectarse al servidor). 2. En el cuadro de diálogo (Connect to Server) Conectarse al servidor , escriba af p://192.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 94 Paso 9: Configuración de una impresora USB Puede utilizar la uni dad SmartS tor como un servidor de impresión. Debe conectar la impresora USB, activar el servidor de impresión de SmartS tor y configurar la impresión en el PC.
Paso 9: Configuración de una impresora USB 95 3. En el campo Nombre del equipo, escrib a la dirección IP de SmartS tor y haga clic en el botón Búsqueda . Consulte el apartado “Búsqueda de la dirección IP de la unidad SmartS tor” en la página 87.
Guía de inicio rápido de SmartStor NS2300N 96 8. En los campos Username (Nombre de usuario) y Pa ssword (Contraseña), escriba admin y , a continuación, haga clic en el botón OK (Aceptar). Se abrirá el cuadro de diálogo Pr inter Model (Modelo de impresora).
Licencia del público en general GNU 97 Licencia del público en general GNU Este producto incluye softwa re a terceros protegido por copyright y con licencia bajo los términos establecidos por la Licencia del público en general GNU.
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 98 Список задач SmartSt or • Шаг 1: Распаковка SmartStor NS2300N (стр. 98) • Шаг 2. Установка дисководов (стр.
Шаг 1: Распаковка SmartStor NS2300N 99 Рис. 1. SmartStor NS2300N вид спереди Рис. 2. SmartStor NS2300N вид сзади Дисковод Держатель дис.
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 100 Шаг 2. Установка дисководов Устройство SmartStor NS2300N может ра ботать с дисководами SA T A 1,5 Гб/ с или 3,0 Гб/с.
Шаг 4. Подключение питания 101 Шаг 4. Подключение питания Подключение питания SmartStor . 1. Подключите кабель питания от источника питания к адаптеру.
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 102 Шаг 6. Настройка устройства SmartStor SmartNA VI выполняет процедуры настройк и на устройстве SmartStor .
Шаг 6. Настройка устройства SmartStor 103 5. Введите admin в поле User Name (Имя поль зователя), P asswor d (Пароль) и Conf irm (Подтвердить), затем нажмите кнопку Log i n (Вход).
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 104 7. Нажмите OK , чтобы продолжить. Если Вы выбрали One Click Setup, Ма стер настройки создаст Том RAID и папку по умолчанию с именем Общая .
Шаг 6. Настройка устройства SmartStor 105 17. В окне для подтверждения нажмите кнопку Ye s (Да). Мастер создает том RAID и папк у по умолчанию под названием Public (Общая).
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 106 Шаг 7. Подключение к P ASM Программа P ASM (Promise Adv anced Stor age Manager) устанавливается в системе SmartStor изготовителем.
Шаг 7. Подключение к PASM 107 P ASM в обозревателе Вход в программу P ASM через обозреватель. 1. Запустите обозреватель. 2. В поле адреса обозревателя введи те IPадрес устройства SmartStor .
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 108 P ASM в устройстве SmartNA VI Вход в P ASM через SmartNAVI: 1. Щелкните правой кнопкой мыши значок SmartNA VI (справа) на рабочем столе Window s.
Шаг 8. Настройка сетевых диск ов на других компьютерах 109 Шаг 8. Настройка сетевых дисков на других компьютерах.
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 110 На компьютере с ОС Window s 1. Запустите программу P ASM. См. «P ASM в обозревателе» на стр. 107 или «P ASM в устройстве SmartNAVI» на стр.
Шаг 8. Настройка сетевых диск ов на других компьютерах 111 4. Перейдите в каталог SmartStor .
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 112 4. Рядом со службой щелкните параметр Enable (Включить) и нажмите кнопку OK .
Шаг 9. Настройка принт ера с USBподключением 113 Шаг 9. Настройка принтера с USBподключением Устройство SmartStor можно использо вать в качестве сервера печати.
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 114 Настройка печати в операционной системе W indows Чтобы настро.
Шаг 9. Настройка принт ера с USBподключением 115 4. В поле Name (Имя) введите имя принтера, например NAS_printer , описание, затем нажмите кнопку Fo r w a r d (Далее).
Руководство по быстрому началу работы SmartStor NS2300N 116 9. В контекстном меню Print er Mo del (Модель принтера) выберите изготовителя принтера. 10. В списке Model Name (Название модели) выберите модель принтера.
手順 1: SmartStor NS2300N の開梱 117 SmartStor タスクリスト • 手順 1: SmartS tor NS2300N の開梱 (1 17 ページ ) • 手順 2: ディスクドライブの取り付け (1 19 ペー.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 118 図 1. SmartStor NS2300N 正面図 図 2. SmartStor NS2300N 背面図 ディスクドライブ ドライブキャリア ドライブアクティ.
手順 2: ディスクドライブの取り付け 119 手順 2: ディスクドライブの取り付け NS2300N には SA T A 1.5 Gb/s または 3.0 Gb/s ディスクドライブを取り付けるこ.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 120 手順 5: ソフトウェアのインストール SmartNA VI ソフトウェアは、お使いの PC を SmartS tor に接続し、 SmartStor .
手順 6: SmartStor の設定 121 SmartS tor を設定するには次の手順を実行します。 1. Windows アプリケーショントレイ(画面右下隅)にある [ SmartNA VI ] アイコンを右クリックします。 2.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 122 メインウィンドウが開きます。 6. 設定モードを選択してボタンをクリックします。 • One Click Setup (ワン.
手順 6: SmartStor の設定 123 10. 下 記 の 値 をそれぞれのドロップダウンメニューから選択します。 •T i m e z o n e (時間 帯 ) •Y e a r ( 年 ) •M o n t h ( 月 ) •D a y ( 日 ) • 時 刻 の時間、分および 秒 11 .
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 124 これで、 SmartS tor のフォルダでファイルのコ ピ ーおよび 貼 り付けができます。 他の PC からこのフォルダ.
手順 7: PASM への接続 125 手順 7: P ASM への接続 Promise Advanced S torage Manager ( P ASM ) ソフトウェアは、 出 荷 時に SmartS tor システムにインストールされ.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 126 ブラウザでの PA S M ブラウザで P ASM にログインするには、次の手順を実行します。 1.
手順 7: PASM への接続 127 SmartNA VI での PA S M SmartNA VI を 介 して P ASM にログインするには、次の手順を 実行します。 1. Windows デスクトップで SmartNA VI アイコン (右図参 照)を右クリックします。 2.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 128 手順 8: 他の PC でのネットワークドライブの設定 手順 6 で、 SmartNA VI Setup Wizard (設定ウィザード)により.
手順 8: 他の PC でのネットワークドライブの設定 129 UNIX または Linux PC でのネットワークドライブの設定 UNIX または Linux PC から SmartS tor にアクセスす.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 130 4. SmartStor ディレクトリに 移 動します。 「 cd /SmartStor 」と入 力 して、 [Enter] を 押します。 これで、 SmartS tor のフォルダでファイルのコ ピ ーおよび 貼 り付けができます。 5.
手順 9: USB プリンタの設定 131 6. [ Modify ( 修 正) ] タブをクリックします。 7. [Macintosh] ボックスで、 [ OK ] ボタンをクリックします。 Macintosh ファイ.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 132 USB プリンタの SmartStor への接続 USB プリンタを接続するには、次の手順を実行します。 1. プリンタの『 Setup Guide (設定ガイド) 』または『 User Manual (ユーザーマニュ アル) 』に 従 って、プリンタを設定します。 2.
手順 9: USB プリンタの設定 133 5. [ usbptr1 ] アイコンを右クリックして、ドロップダウンメニューから [ Connect... (接続) ] を選択します。 6. プリンタドライバに 関 する 警告 メッセージが表示されたら、 [ OK ] をクリックして続 行します。 7.
SmartStor NS2300N クイックスタートガイド 134 10. [ Finish (終了) ] ボタンをクリックします。 USBPTR01 がプリンタリストに追加されます。 Macintosh 印刷の設定 Macintosh PC で 印刷 を設定するには、次の手順を実行します。 1.
GNU General Public License ( GNU 一般公的使用 許諾) 135 GNU General Public License ( GNU 一般公的使用 許諾) この製品には、 GNU General Public License ( GNU 一 般公 .
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 136 SmartS tor 工作清單 • 步驟 1 :打開 SmartS tor NS2300N 包裝 ( 頁,分頁 136) • 步驟 2 :安裝磁碟機 ( 頁,分頁 138) • 步驟 3 .
步驟 1 :打開 SmartStor NS2300N 包裝 137 圖 1 。 SmartStor NS2300N 前視圖 圖 2 。 SmartStor NS2300N 後視圖 磁碟機 硬碟抽取匣 磁碟機運轉 LED 電源按鈕 乙太網路活.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 138 步驟 2 :安裝磁碟機 您可以集結 SA T A 1.5 Gb/s 或 3.0 Gb/s 磁碟機在 SmartS tor NS2300N 上。為了 發揮最佳的效能,請安裝相同型號與容量的磁碟機。在 SmartS tor 上的磁碟機會 成為 RAID 組態。 安裝磁碟機: 1.
步驟 4 :連接電源 139 步驟 4 :連接電源 開啟 SmartS tor 的電源: 1. 用電源線連接電源至電源變壓器。 2. 連接電源變壓器至 SmartS tor 機箱背部。請參閱圖 2 。 3.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 140 步驟 6 :設定 SmartS tor SmartNA VI 將在您的 SmartS tor 執行安裝程 序 。完成此程 序之 後, SmartS tor 上將會出現預設資 料夾 .
步驟 6 :設定 SmartStor 141 5. 在用 戶名稱 中 鍵 入 admin 密碼 (passward) 並 確認欄 位,然後單按 登入 ( Login )按鈕。 此動 作 會在 SmartNA VI 上建 立 一個預設使用 者 並記 錄 預設使用 者 。 主視窗 開啟。 6.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 142 8. 選擇 自 動 (DHCP) 或 手 動網路設定。 如果您選擇 手 動設定,請在 欄 位 空白 處 鍵 入下列參 數 的資 料 : • 電腦 (NAS 系統 ) 名稱 • IP 位 址 • 子網路 屏蔽 • 閘道 • 主要 與 次要 DNS – 可選的 9.
步驟 6 :設定 SmartStor 143 您現可將 檔案 複 製 至 SmartS tor 的資 料夾 ,或從此資 料夾 複 製 出 來 。 欲 從其他電腦 存 取此資 料夾 時,請參閱 「步驟 .
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 144 步驟 7 :連接 PA S M Promise Advanced S tor age Manager (P ASM) 軟體 係 在出 廠 前 及 安裝在 SmartS tor 系統上的軟體。 PA S M 在電腦.
步驟 7 :連接 PASM 145 瀏覽器內的 PA S M 登 入瀏覽器內的 PA S M : 1. 啟動瀏覽器。 2. 請在瀏覽器位 址欄 位內 輸 入 SmartS tor 的 IP 位 址 。 請參閱 「 搜.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 146 SmartNA VI 中的 PA S M 請 透 過 SmartNA VI 登錄 P ASM : 1. 在 Windows 桌 面 SmartNA VI 圖示上按 滑鼠右鍵 ( 見右 圖) 。 2. 自彈 出選單選擇 開啟進階管理 ( Open Advanced Management ) 。 即啟動預設瀏覽器 及 顯示 PA S M 登 入畫面。 3.
步驟 8 :設定其他電腦的網路磁碟機 147 步驟 8 :設定其他電腦的網路磁碟機 在步驟 6 , SmartNA VI 安裝 精靈已 建 立 一個預設資 料夾 在 SmartS tor 上,.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 148 設定 UNIX 或 Linux 電腦上的網路磁碟機 在從 UNIX 或 Linux 電腦 存 取 SmartS tor 之 前,應使用 PA S M 設定 SmartS tor , 以便與 UNIX 及 Linux 進行 通 訊。 在 Windows 電腦上 1.
步驟 8 :設定其他電腦的網路磁碟機 149 4. 變 更 為 SmartS tor 目 錄 。 輸 入 cd /SmartStor ,然後按下 Enter ( 輸 入 ) 。 您現可將 檔案 複 製 至 SmartS tor 的資 料夾 ,或從此資 料夾 複 製 出 來 。 5.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 150 7. 檢查 Macintosh 方塊 ,然後單按 OK ( 確認 ) 按鈕。 檔案 分 享功 能能 夠讓麥金塔 電腦 存 取 SmartS tor 上的資 料夾 。此時 只 能 存 取 PUBLIC ( 公 用 ) 資 料夾 。 在麥金塔電腦上 1.
步驟 9 :設定 USB 印表機 151 步驟 9 :設定 USB 印表機 SmartS tor 可 作 為印表機 伺服 器使用。 您 必須 連接 USB 印表機,啟動 SmartS tor 的列印 伺服 器,並.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 152 如果未顯示 Search ( 搜尋 ) 按鈕,請至 Vi ew ( 檢視 ) > 工具列 T oolbars 與 選擇 St andard Buttons ( 標準按鈕 ) 。 3.
步驟 9 :設定 USB 印表機 153 8. 在使用 者名稱及密碼欄 位 輸 入 admin ,然後單按 OK ( 確認 ) 按鈕。 即開啟 Printer Model ( 印表機型號 ) 對話 方塊 。 9. 在下拉式選單選擇印表機的 製造商 。 在型號 清 單中選擇電腦型號。 然後單按 Forward ( 下一步 ) 按鈕。 10.
SmartStor NS2300N 快速啟動指南 154 GNU 通用公共許可證 此 產品 包 括 在 GNU 通 用 公共許 可 證 的條款 之 下 已經 授權的 第三方 軟體。請參閱 在 www .
步骤 1: 拆封 SmartStor NS2300N 155 SmartS tor 任务列表 • 步骤 1: 拆封 SmartS tor NS2300N (页 155 ) • 步骤 2 :安装磁盘驱动器 (页 157 ) • 步骤 3 :连接到网.
SmartStor NS2300N 快速入门指南 156 图 1 。 SmartS tor NS2300N 正面视图 图 2 。 SmartS tor NS2300N 背面视图 磁盘驱动器 驱动器托架 驱动器活动 LED 指示灯 电源按钮 .
步骤 2 :安装磁盘驱动器 157 步骤 2 :安装磁盘驱动器 SmartS tor NS2300N 内可填装 SA T A 1.5 Gb/s 或 3.0 Gb/s 磁盘驱动器。 为获得最 优性能,请安装相同型号.
SmartStor NS2300N 快速入门指南 158 步骤 5 :安装软件 SmartNA VI 软件将您的 PC 连接至 SmartS tor ,设置 SmartS tor ,设置在 PC 上的 网络驱动器并执行备份。 要.
步骤 6 :安装 SmartStor 159 要安装 SmartS tor : 1 。在 Windows 应用程序托盘中 (在屏幕的 右 下 角 )单 击 鼠 标 右键 SmartNA VI 图标。 2 。从 弹 出 式菜 单.
SmartStor NS2300N 快速入门指南 160 6 。 选择安装 模式 并单击下 列 按钮: • 单击设置 – 载 入 默认 设置的集 合 。对大多 数 用户 建 议选此项。 • 高.
步骤 6 :安装 SmartStor 161 10 。从 它 们各自 的下 拉式菜 单中选择以下 值 : • 时 区 • 年 • 月 • 日 • 小时,分钟和 秒 11 。单击 Next (下一步)按.
SmartStor NS2300N 快速入门指南 162 可以 立刻 将 文 件复 制 到 SmartS tor 上的 文 件 夹 ,或从 文 件 夹 中复 制文 件。 要从其它 PC 上 访问 此 文 件 夹 ,请.
步骤 7 :连接到 PASM 163 查找 SmartStor 的 IP 地址 要通过浏览器 访问 SmartS tor ,必须 知道 SmartS tor 的 IP 地 址 。 为此目的使用 SmartNA VI 。 1 。在 Windows 应.
SmartStor NS2300N 快速入门指南 164 3 。在 User Name (用户 名 ) 与 Password ( 密码 ) 字段均键 入 admin ,然后单 击 Login ( 登录 )按钮。 用户 名 和 密码区.
步骤 8 :在其它 PC 上设置网络驱动器 165 启 动 默认 浏览器并显示 PA S M 登录 屏幕。 3 。在 User Name (用户 名 ) 与 Password ( 密码 ) 字段均键 入 admin .
SmartStor NS2300N 快速入门指南 166 3 。在 Computer name ( 计算 机 名 ) 字段 中, 键 入 SmartS tor 的 IP 地 址 ,然后 单击 Search ( 搜索 )按钮。 请参阅 “ 查.
步骤 8 :在其它 PC 上设置网络驱动器 167 8 。单 击 树 中的 Sharing Setup ( 共享 设置) 图标。 9 。单 击 UNIX/Linux Sharing ( UNIX/Linux 共享 )选项 卡 。 10 .
SmartStor NS2300N 快速入门指南 168 在 Macintosh PC 上设置网络驱动器 在通过 Macintosh 访问 SmartS tor 前,必须使用 PA S M 进行配置以使 SmartS tor 能 与 Mac OS X 进行.
步骤 9 :设置 USB 打印机 169 步骤 9 :设置 USB 打印机 可将 SmartS tor 用 作 打印 服务 器。 必须连接 USB 打印机, 启 用 SmartS tor 打印 服 务 器,然后在 PC .
SmartStor NS2300N 快速入门指南 170 3 。在 Computer name ( 计算 机 名 ) 字段 中, 键 入 SmartS tor 的 IP 地 址 ,然后 单击 Search ( 搜索 )按钮。 请参阅 “ 查.
步骤 9 :设置 USB 打印机 171 8 。在 User name (用户 名 )和 Password ( 密码 ) 字段键 入 admin , 然后单击 OK ( 确定 )按钮。 Printer Model (打印机型号).
SmartStor NS2300N 快速入门指南 172 GNU 一般公共许可证 此产品包 括 了在 GNU 一 般公共 许可 证 条款下的受 版权保护 的 第三方 软件许可。 请参阅在 www .
1 단계 : SmartStor NS2300N 포장 풀기 173 SmartS tor 할 일 목록 •1 단계 : SmartS tor NS2300N 포장 풀기 ( 페이지 173) •2 단계 : 디스크 드라이브 설치 ( 페이지 175) .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 174 그림 1. SmartS tor NS2300N 전면 모습 그림 2. SmartS tor NS2300N 후면 모습 디스크 드라이브 드라이브 캐리어 드라이브 활 성 LED 전원 버튼 이더넷 활성 LED 드라이브 상태 LED 주 : 본 SmartS tor 는 프론트 도어 없이 보입니다 .
2 단계 : 디스크 드라이브 설치 175 2 단계 : 디스크 드라이브 설치 SA T A 1.5 Gb/s 또는 3.0 Gb/s 디스크 드라이브로 SmartS tor NS2300N 을 설치할 수 있습니다 . 똑같은 모델과 용량의 디스크 드라이브를 설치하면 최적화된 성능 을 얻으실 수 있습니다 .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 176 4 단계 : 전원 연결 SmartS tor 전원 연결 방법 : 1. 전원 코드를 전원 어댑터에 연결하십시오 . 2. 전원 어댑터를 SmartS tor 격납 장치의 후면에 연결합니다 . 그림 2.
6 단계 : SmartStor 설치 177 6 단계 : SmartS tor 설치 SmartNA VI 는 SmartS tor 에서 설치 절차를 수행합니다 . 설치 절차가 완료되면 , SmartS tor 에 디폴트 폴더가 생깁니다 (PC 에서 네트워크 드라이브로 설치 ).
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 178 5. 사용자 이름 , 패스워드 , 확인 필드에 admin 을 입력한 뒤 로그인 (Login) 버 튼을 클릭합니다 . 이 작업으로 디폴트 사용자가 생성되고 , 이 디폴트 사용자로 SmartNA VI 에 로그인합니다 .
6 단계 : SmartStor 설치 179 원 클릭 설정을 선택한 경우 , 마법사에서 RAID 볼륨과 공용 (Public) 이라 부 르는 디폴트 폴더를 생성합니다 . 설정이 완료됩니다 . 고급 설정을 선택한 경우 , 다음 단계로 넘어갑니다 .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 180 마법사가 RAID 볼륨과 공용 (Public) 이라 부르는 디폴드 폴더를 생성합니다 . SmartS tor 에 공용 폴더가 네트워크 드라이브로 내 컴퓨터 밑 에 나타납니다 . 이제 SmartS tor 폴더에서 ( 폴더로 ) 파 일을 복사할 수 있습니다 .
7 단계 : PASM 에 연결 181 7 단계 : P ASM 에 연결 Promise 고급 저장 관 리자 (P ASM) 소프트웨어는 SmartS tor 시스템에 공장 출 하 시 설치되어 있습니다 . P ASM 은 사용자 PC 의 브라우저에서 실행됩니다 .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 182 브라우저의 PA S M 브라우저에서 PA S M 에 로그인하는 방법 : 1. 브라우저를 시작합니다 . 2. 브라우저 주소 필드에서 , SmartS tor 의 IP 주소를 입력합니다 . "SmartS tor IP 주소 찾 기 " 페이지의 181 를 참조하십시오 .
7 단계 : PASM 에 연결 183 SmartNA VI 를 통한 PA S M SmartNA VI 를 통해 P ASM 에 로그인하는 방법 : 1. Windows 바 탕 화면에서 SmartNA VI 아이콘 ( 오른쪽 ) 을 더블클릭합니다 . 2. 팝업 메뉴에서 고급 관리 열기 (Open Advanced Management) 를 선택합니다 .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 184 8 단계 : 다른 PC 에서 네트워크 드라이브 설치 6 단계에서 , SmartNA VI 설치 마법사가 SmartS tor 에 디폴트 폴더를 생성하여 사 용자 PC 에서 네트워크 드라이버로 만들었습니다 .
8 단계 : 다른 PC 에서 네트워크 드라이브 설치 185 UNIX 또는 Linux PC 에서 네트워크 드라이브 설치 UNIX 또는 Linux PC 에서 SmartS tor 에 액 세스하 려 면 , P ASM 을 사용하여 UNIX 및 Linux 와 커 뮤 니케이션하기 위해 SmartS tor 를 구성해 야 합니다 .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 186 "SmartS tor IP 주소 찾 기 " 페이지의 181 를 참조하십시오 . 볼륨 1 (V olume1) 및 공용 (Public) 은 설치 중 생성된 디폴트 RAID 볼륨과 폴 더를 나타 냅 니다 . 페이지 179 를 참조하십시오 .
8 단계 : 다른 PC 에서 네트워크 드라이브 설치 187 4. 서비스 옆 의 활성화 (Enable) 옵션을 클릭한 뒤 , 확인 (OK) 버튼을 클릭합니 다 . Macintosh 프로 토콜 로 Macintosh PC 와 SmartS tor 를 연결하는 것 이 가능합 니다 .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 188 9 단계 : USB 프린터 설치 사용자는 SmartS tor 를 프린트 서버로 이용할 수 있습니다 . USB 프린터를 연결하 여 SmartS tor 의 프린트 서버를 활성화한 뒤 , PC 에서 프린팅을 설정합니다 .
9 단계 : USB 프린터 설치 189 Windows 프린팅 설정 Windows PC 에서 프린팅 설정 방법 : 1. Windows 바 탕 화면에서 , 내 네트워크 환경 아이콘을 더블클릭합니다 . 2. 툴 바에서 검색 (Search) 버튼을 클릭합니다 .
SmartStor NS2300N 빠른 시작 안내서 190 3. 앞으로 (Forward) 버튼을 클릭합니다 . 4. 이름 필드에서 , NAS_printer 와 같은 프린터 이름을 입력한 뒤 앞으로 (Forward) 버튼을 클릭합니다 . 5. 큐 유형 선택 드롭다운 메뉴에서 네트워크 Windows (Network Windows; SMB) 를 선택합니다 .
GNU 일반 공중 사용 허가서 191 프린터 리스트에 새 패 널 이 표 시됩니다 . 8. 리스트에서 USBPTR01 을 하이라이트합니다 . USBPRT01 은 SmartS tor 에 연결된 USB 프린터를 나타 냅 니다 . 9. 프린터 모델 팝업 메뉴에서 프린터 제조자를 선택합니다 .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Promise Technology NS2300N (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Promise Technology NS2300N heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Promise Technology NS2300N vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Promise Technology NS2300N leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Promise Technology NS2300N krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Promise Technology NS2300N bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Promise Technology NS2300N kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Promise Technology NS2300N . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.