Gebruiksaanwijzing /service van het product PL224 van de fabrikant QSC Audio
Ga naar pagina of 40
1 • PL218 • PL224 • PL230 • PL236 PL2 Amplifiers POWER L IGHT 2 TD-000088-00 Rev. B User Manual Manuel de l ’ utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario *TD-000088-00*.
Erkl ä rung der Bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter , gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gefährden.
3 Safe operating levels ........................................... 26 Niveaux d'utilisation s é curitaires Betriebspegel Niveles adecuados de operaci ó n APPLICA TIONS ................................................. 27 – 29 APPLICA TIONS ANWENDUNGSBEISPIELE APLICACIONES TROUBLESHOOTING .
4 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS © Copyright 2000, QSC Audio Products, Inc. QSC ® is a registered trademark, and PowerWave ™ is a trademark, of QSC Audio Products, Inc. “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.
INTRODUCTION A V ANT - PROPOS E I N F Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N • Improved Clipping Behavior The smoother clipping behavior of the PL2 produces fewer high frequency artifacts than previous models.
7 Front panel 1. Power switch 2. Cooling vents 3. Gain control (1 per channel) 4. CLIP , -10 dB , -20 dB and SIGNAL indicator LEDs, 1 per channel 5. POWER , BRIDGE , and PARALLEL indicator LEDs 6. Handles Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Rejillas de ventilaci ó n 3.
Rear panel 1. DataPort 2. T erminal block inputs 3. XLR inputs 4. TRS inputs 5. Configuration switch 6. Configuration switch chart 7. Speakon output, Channel 1 plus Channel 2 (4-wire) 8. Speakon output, Channel 2 9. Binding post outputs 10. Cooling air inlet vents 11.
9 Clip limiter DESCRIPTION When the audio signal drives the amp 's output circuit beyond its power capability , the amp clips and flattens the peaks of the waveform. The clip limiter detects this and quickly reduces the gain to minimize the amount of overdrive.
Input filter DESCRIPTION The low-frequency (LF) filter rolls off signals below either 30 Hz or 50 Hz. This improves bass performance by limiting sub-audio cone motion, making more power available for the speaker's rated frequency range. The filter settings for each channel are controlled individually through the DIP switch settings shown.
11 FEA TURES & SETUP Modo de entradas paralelas ¿ QU É ES? El interruptor "Parallel Input" le permite operar el amplificador en modo paralelo, enviando la misma se ñ al hacia ambos canales sin necesidad de utilizar un cable tipo "Y".
12 FEA TURES & SETUP Bridge mono mode DESCRIPTION Bridged mono mode combines the power of both amplifier channels into one speaker load, resulting in twice the voltage swing, four times the peak power , and approximately three times the sustained power of a single channel.
FEA TURES & SETUP CARACTER Í STICAS Y AJUSTES CARACT É RISTIQUES ET LEUR UTILISA TION AUSST A TTUNG & EINSTELLUNGEN Monobr ü ckenbetrieb (Fortsetzung) Modo puenteado en mono (continuaci ó n) BRIDGED-MONO PRECAUTIONS: This mode puts a high demand on the amplifier and speaker .
14 FEA TURES & SETUP What are the differences among Stereo, Parallel Input, and Bridge Mono modes? STEREO MODE This is the "normal" way of using the amplifier , in which each channel is fully independent.
FEA TURES & SETUP BRIDGE MONO MODE This mode combines the full power capabilities of both channels into a single speaker system. The amplifier internally re-configures so that the drive signal is applied to both channels with the correct phase relationship.
16 INST ALLA TION Utiliser les quatre vis et rondelles de montage pour fixer le devant de l'amplificateur sur les rails de montage. Il est recommand é de supporter l'arri è re de l'am.
17 INST ALLA TION INST ALLA TION EINBAU INST ALACI Ó N Rear rack mounting ear kit installation- The rear rack mouting ear kit may be intsalled in two different ways. Method 1 : The amplifier is first installed from the front of the rack and then the ears are secured directly to the amplifier with two machine screws as shown, left.
or ou oder ó CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHL Ü SSE Entradas Entr é es Chaque canal est muni de prises XLR, ¼” (6.3 mm) et bloc d é tachable “ Euro-style ” mont é s en parall è le, avec branchement sym é trique. L ’ imp é dance d ’ entr é e est de 12kOhm en sym é trique, et de 6kOhm en branchement asym é trique.
19 XLR unbalanced • XLR asym ê trique • unsymetrische XLR • XLR no balanceado TRS unbalanced • TRS asym ê trique • unsyme- trische Stereoklinke • TRS no balanceado Inputs (continued) Unbalanced inputs : Connect the unused side of the balanced input to ground, as shown at left.
2 channels/canaux/Kan ä le/canales & 2 Speakons (Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes st é reo, bi-amp ou parall è le; Stereo-, Bi- amp- oder Parallelbetrieb; Modos est é reo, bi-amp o para.
21 Connections for stereo and parallel operations. Connections for bridged mono operation. See bridged mono operating precautions on page 13. CONNECTIONS SPEAKER CABLING Always use the largest wire size and shortest length of wire practical for any given installation.
CONNECTIONS CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHL Ü SSE DA T APORT The amplifier features a DataPort (page 8, item #1) which connects to accessory products to enhance your amplifier application. The CM16a Amplifier Network Monitor can remotely control and monitor your PL2 amplifier .
23 OPERA TION AC power switch Before applying power , check all connections and turn down the gain controls. The "soft start" sequence starts with the POWER indicator LED at half brightness. A few seconds later the fan starts, the POWER indicator fully illuminates and the amplifier mutes for two seconds.
Security panel After setting the gain controls, you can install the security panel to prevent tampering and accidental misadjustment. After the knobs have been removed and the gain setting checked, install the security panel as shown in the general illustration to the left and on next page.
Security Panel Installation: Step 3 OPERA TION Security Panel UTILISA TION Plaquette de s é curit é BETRIEB Sicherheitsabdeckung OPERACI Ó N Panel de seguridad REMOVING THE SECURITY P ANEL 1. Use an angle 9/64" or 3.5 mm hex key to back the screw out several turns.
26 OPERA TION Fan cooling The fan varies speed automatically to maintain safe internal temperatures and minimize noise. Keep the front and rear vents clear to allow full air flow . Hot air exhausts out the front of the amp so it does not heat the interior of the rack.
APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES Mono Mix Biamp M onitor Stereo M ix SOUND REINFORCEMENT 27.
APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES Stereo biamp mix #1, + subwoofer Stereo biamp mix #1 Stereo biamp mix #2 SOUND REINFORCEMENT 28.
29 APPLICA TIONS APPLICA TIONS APLICACIONES ANWENDUNGS- BEISPIELE 1 Cabinet 2 Cabinet Biamp INSTRUMENT AMPLIFICT AION 29.
30 TROUBLESHOOTING Problem: no sound • Indication: POWER indicator not lit • Check the AC plug. • Confirm that the AC outlet works by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power .
No sound (continued) TROUBLESHOOTING Pas de son (suite) • INDICA TION: DEL DE SIGNAL FONCTIONNENT NORMALEMENT • Si les DEL SIGNAL , -20dB et -10dB fonctionnent normalement, le probl è me se situe entre la sortie de l'amplificateur et le haut-parleur .
32 • INDICA TION: CLIP INDICA TOR NOT FLASHING • This could be caused by a faulty speaker or loose connection. Check the wiring and try another speaker . • The signal source may be clipping. Keep the amplifier gain controls at least halfway up so that the source does not have to be overdriven.
Problem: hiss • Unplug the amplifier input to confirm that the hiss is coming from the source or a device upstream; erratic or popping noises indicate an electronic fault in the offending unit.
34 INNER WORKINGS An impressive amount of technology is packed "under the hood" of a PL2 Series amplifier . Thousands of watts of power flow inches away from state-of-the-art low noise inputs. Precise circuit layout and thorough protection assure that all of this activity occurs smoothly and safely .
High Performance Audio . High speed power transistors convert this DC power into the full range audio output which drives the speakers. High-current design and special dual-sense output feedback corrects errors on both sides of the speaker terminals, improving damping and control of speaker motion.
36 SPECIFICA TIONS SP É CIFICA TIONS TECHNISCHE DA TEN ESPECIFICACIONES PL218 PL224 PL230 PL236 OUTPUT POWER in watts FTC: 8 o hms per channel (20 Hz– 20 kHz, 0.
SPECIFICA TIONS SP É CIFICA TIONS TECHNISCHE DA TEN ESPECIFICACIONES PL218 PL224 PL230 PL236 COOLING (all models) Continuously variable speed fan, ba c k-to-front air flow AMPLIFIER PROTECTION (all m.
38 WARRANTY INFORMA TION INFORMA TIONS DE GARANTIE GARANTIE- BEDINGUNGEN INFORMACI Ó N DE GARANT Í A Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to speakers, amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of the PL2 amplifier .
ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION ADRESSE POST ALE ET NUM É ROS DIRECCI Ó N Y TEL É FONO ANSCHRIFT UND TELEFON- NUMMERN Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Direcci ó n postal: QSC Audio Products, Inc.
QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat QSC Audio PL224 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen QSC Audio PL224 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens QSC Audio PL224 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding QSC Audio PL224 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over QSC Audio PL224 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van QSC Audio PL224 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de QSC Audio PL224 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met QSC Audio PL224 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.