Gebruiksaanwijzing /service van het product RCD175 van de fabrikant RCA
Ga naar pagina of 24
It's important to read this instruction prior to using your new product for the fi rst time. Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
EN - 1 FCC information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
EN - 2 PLEASE READ AND SA VE THIS FOR FUTURE REFERENCE IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Some of the following information may not apply to your particular product; however, as with any electronic product, precautions should be observed during handling and use.
EN - 3 • You should use with extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Even if your headset is an open-air designed to let you to hear outside sounds, do not turn up the volume so high that you are unable to hear what is around you.
EN - 4 In CD mode - T rack number (sho ws during disc playback) - T otal track number in CD stop mode - Program location - Elapsed playbac k time In T uner mode - Preset location, radio frequency In T ape mode - Displays “ ” in tape mode . In A UX mode - Displays “ ” in A UX mode.
EN - 5 4. Push the disc tray back in. The total n umber of trac ks on the disc can be read from display . Play and pause 1. In stop mode, press to begin CD playback. 2. During CD playbac k, press to pause pla yback. Press again to resume. Skip and search 1.
EN - 6 System doesn’t turn on • Unplug the unit for a moment, and then plug it back in. • Check the outlet by plugging in another de vices. No sound • Adjust volume setting. • Make sure you’v e selected the correct function. Poor radio reception • Rotate the unit for better reception.
EN - 7 Need More Help? Please visit online help at http://www .RCAav.com AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original consumer purchaser and is limited to non-commercial use of the product.
FR - 1 INFORMATION FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences applicables à un appareil numérique de classe B en vertu de l a partie 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans l e s installations domestiques.
FR - 2 Inf or mations impor tantes Précautions • N’ouvrez jamais le boîtier sous n’importe quelle circonstance. T ous les réparations et ajustements interne doivent uniquement être eff ectués par un technicien formé. • Ne touchez pas le lecteur avec des mains mouillées.
FR - 3 • N e r é g l e z p a s l e v o l u m e t r o p f o r t d a n s l e c a s q u e d’écou te. Les spé ciali stes de l ’ aud ition m ettent e n ga rde c ont r e une é cou te pr olo ngé e de mu siq ue à volu me élevé. • Si vos oreilles bourdonnent, réduise z le volume ou cessez l’ utilisation.
FR - 4 En mode CD - Numéro de piste (s’affiche durant la lecture de disque) - Nombre total de piste dans le mode arrêt du CD - Emplacement de programme - T emps de lecture écoulé En mode Syntoniseur - Emplacement prédéfini, fréquence radio En mode Cassette - Affiche “ ” en mode cassette.
FR - 5 3. Placez un disque a vec l’étiquette vers le haut sur le plateau. 4. Poussez le plateau de disque à l’intérieur . Le nombre total de pistes sur le disque apparaît sur l’affichage. Lecture et pause 1. En mode arrêt, appuy ez sur pour démarrer la lecture CD .
FR - 6 Le système ne s’allume pas • Débr anchez l’unité pendant un moment, puis rebranchez-la. • Vérifi ez la prise en branchant un autre appareil. Aucun son • Régler le paramètre de volume . • Assurez-vous d’av oir sélectionné la f onction cor- recte.
FR - 7 • Attention au mou – Un peu de mou peut causer des rayures sur la cassette , ou pire encore, la cas- sette peut se casser . Si vous notez du mou dans la cassette , utilisez un cra yon pour la resserrer av ant de l’insérer. A vez-vous besoin d'aide supplémentaire? V isitez notre site d'aide au http://www .
FR - 8 Imprimé en Chine Aucun agent, concessionnaire, distributeur , société ou personne ne peut changer , modifier ou étendre les modalités de ces garanties, de quelque f açon que ce soit.
ES - 1 INFORMACION DE FCC Este aparato cumple con la P ar te 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede provocar interf erencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto .
ES - 2 Inf or mación impor tante Precauciones • Nunca abra el caparazón bajo ninguna circunstan- cias. Cualquiera reparación o ajuste interno deberá ser efectuado solamente por técnicos especializados. • No toque el equipo con las manos mojadas.
ES - 3 posición a altos volúmenes de forma continuada. • Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso. • Debería utilizarlo con mucha precaución o inter- rumpir temporalmente el uso en situaciones de riesgo potencial.
ES - 4 Visualizado Esta unidad permite la reproducción de discos CD-RW / CD-R. Notas sobre el disco CD-R/RW : • No pegue ningún tipo de etiqueta a ninguno de los lados (grabables o con etiqueta) de un disco CD-R / RW, ya que podría provocar un mal fun- cionamiento del equipo.
ES - 5 2 . Deslice la bandeja de discos dulcemente hacia fuera con sus dedos. 3. Coloque un disco en la bandeja del disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. 4. Empuje la bandeja del disco hacia adentro. El número total de pistas en el disco puede ser leído en la pantalla.
ES - 6 El sistema no se conecta • Desenchufar el aparato por unos momentos y enchufarlo de nue vo . • Comprobar que la toma de corriente de la pared funciona enchufando otro aparato en ella. No se produce sonido • Ajustar el nivel de v olumen. • V erificar que se ha seleccionado la función cor- recta.
ES - 7 ¿Necesita más ayuda? Por favor , o visite nuestra página de ayuda en internet http://www .RCAav .com • CINTAS FLOJAS - La fl ojedad en las cintas puede hacer que estas se rallen o, lo que es peor, se rompan. Si observa que la cinta está fl oja, ténsela con un lápiz antes de insertarla.
ES - 8 811-317591W020 Impreso en China garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre l.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat RCA RCD175 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen RCA RCD175 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens RCA RCD175 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding RCA RCD175 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over RCA RCD175 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van RCA RCD175 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de RCA RCD175 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met RCA RCD175 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.