Gebruiksaanwijzing /service van het product VELOCITY IRON V95 van de fabrikant Reliable
Ga naar pagina of 17
digital velocit y Ins tructions f or use Mode d’em ploi Ins trucciones de uso.
English 03 – 1 0 Fr ançais 1 1 – 1 9 Español 20 – 28 1.
2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using y our new ir on, basic saf ety precautions should alway s be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INS TRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only f or its int ended use. 2. T o pr otect agains t a risk of electric shock, do not immer se the iron in water or other liq uids.
Thank y ou f or choosing the RELIABLE V elocity iron. With its uniq ue Compact V apor Gener ator (CVG) it will allo w y ou to obtain the benefits of prof essional pr essing combined with the advantag es of traditional ir oning.
• W e advise y ou to fill the tank up to the maximum lev el marked on it as this appliance gener ates a substantial flo w of steam, otherwise y ou will need to fill the water tank mor e often. • Check whether the g arment y ou ar e going to ir on has a label indicat- ing the ironing t emperatur e.
IRONING REC OMMEND ATIONS Since the working of this model is similar to an ir oning centr e (with sep- arate boiler) and due t o its str ong flow of st eam at max. 30 gr/min, we recommend that y ou ir on with medium st eam at temperatur e positions 1 and 2, and maximum steam f or t emperatur e positions 3 and MAX.
When the filter is in place, mak e sure that it DOES N O T S T AND OUT of the bac k of the iron, otherwise y ou will not hav e fitted it properly and water will leak fr om the tank. CLEANING A) Sole-plate • Unplug the ir on and let it cool down. • Use environment-friendly clay-based pr oducts to clean the sole- plate.
Merci d’a voir c hoisi le f er à repasser V elocity de RELIABLE . Sa mini-bouil- loire ex clusiv e combine les avantages du pr essag e prof essionnel à ceux du repassag e traditionnel.
talon antidérapant, Fig 3 (6). U ne f ois le réserv oir rempli, r ef ermez son couver cle. • N ous vous r ecommandons de remplir le réserv oir jusq u’au niv eau maximum indiq ué, car l’appareil g énère un important jet de v apeur . Si vous ne le fait es pas, vous devr ez remplir le r éservoir d’eau plus fréq uemment.
de soulever lég èr ement le f er ou d’appuy er sur n’importe leq uel des trois bout ons de contrôle, Fig 2 (g, h, i). Le f er revient aux r églag es de tempér ature et d’intensit é de vapeur qu’il indiq uait avant sa mise hors tension.
autorise pas à passer outr e aux consignes sur la dureté de l’eau men- tionnées à la rubriq ue “ Avant de Commencer à R epasser . ” Si vous ne c hangez pas le filtr e en r ésine, ce f er subira les eff ets du tar - tre comme t ous les autres f er s à repasser .
ESP AÑOL IMPORT ANTE INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Cuando utilice su Centro de Planc hado Compacto, deberá siem pre seguir siempr e unas medidas básicas de seguridad, como las indica- das en el siguiente apartado: LEA T OD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENT O 1.
mario o puesta en una per sona. El planchado v ertical debe hacerse con la prenda sobr e un colg ador y aislada de animales o personas. • Mantenga su V95 en posición v ertical cuando la guarde, apo y ado sobre la taloner a del mismo. Es conveniente utilizarlo sobr e una mesa de planchado es table.
FUNCIONAMIENT O Conecte V elocity a la r ed. Sonará un pitido, la pantalla se encenderá automáticamente y apar ecerá el símbolo del termómetr o parpade- ando junto con la posición 1 de temper atura (•) y la posición media de vapor Fig 5.
Cada vez q ue deje el Centr o de Planchado Compact o en posición verti- cal, le recomendamos q uitar la salida de v apor pulsando una vez el interruptor On/Off del v apor Fig 2 (g).
B) P arte exterior • Para lim piar la parte exterior de su planc ha, utilice un paño humede- cido con agua y jabón. • No lo limpie con pr oductos químicos abr asivos, ni disolv entes ya que puede atacar ciertas part es plásticas y/o eliminar algunas de las marcas y/o indicaciones.
www .reliablecorporation.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Reliable VELOCITY IRON V95 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Reliable VELOCITY IRON V95 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Reliable VELOCITY IRON V95 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Reliable VELOCITY IRON V95 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Reliable VELOCITY IRON V95 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Reliable VELOCITY IRON V95 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Reliable VELOCITY IRON V95 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Reliable VELOCITY IRON V95 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.