Gebruiksaanwijzing /service van het product 104317, PS1510A van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 76
IMP ORT ANT : Rea d and unde rst and this manua l bef or e ass emb lin g or operating this appliance . Improper use of this appliance can cause sev ere injury or death.
2 www .desatech.com ST OP P ARA ARRÉT NE RETOURNEZ P AS LE PRODUIT AU DÉT AILLANT F AITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR DE L’ASSIST ANCE TECHNIQUE Pour plus de détails, visitez le www .desatech.com. Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie .
ENGLISH 3 www .desatech.com Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION................................................................................4 Before Operating Saw .................................................................................
4 www .desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE OPERA TING SA W 1. Read and understand this owner’s manual before operating saw. 2. Wa tch wh at you are doi ng. Us e co mm on sen se. Do not operate saw when you are tired. 3. Use saw for cutting wood only.
ENGLISH 5 www .desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known (to the state of California) to cause cancer , birth de - fects, or other reproductive harm.
6 www .desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Saw Maintenance and Kickback Safety 1. Unplug saw from power source: • when not in use • before moving from one place to an other • before servicing • before changing accessories or attachments, such as saw chain and guard 2.
ENGLISH 7 www .desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION POLE SA W TRIMMING PRECAUTIONS Never stand on a ladder or other type of unstable support while using the pole saw . Always use both hands to operate pole saw . Keep a firm, steady pressure on the pole saw while cutting but do not try to force the saw through the wood.
8 www .desatech.com Rear Handle Power Cord Front Hand Guard Guide Bar Rear Hand Guard Saw Chain Guide Bar Nose Scabbard Oil Cap With Squeeze Bulb T rigger T rigger Lockout Motor Housing Oil Level Sigh.
ENGLISH 9 www .desatech.com CHAIN SA W TERMS AND DEFINITIONS Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Cl amp in g Le ve r Lever is loosened to allow inner pole to be adjustd and tighted to hole pole in position. Felling Process of cutting down a tree.
10 www .desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION The plastic hardware bags should include the following: • (2) Guidebar bolts • (2) Guidebar nuts • (1) Phillips self tapping screw • (1) Saw chain • (1) Guide bar • (1) Hand guard • (1) Scabbard 1.
ENGLISH 11 www .desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION Note: For pre-assembled models, the saw chain tension is properly set at factory. A new chain will stretc h. Check new chain after first few minutes of oper ation. Allow chai n to cool down . Follow steps below to readjust saw chain tension.
12 www .desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION 1. Remove oil cap. 2. Fill oil tank with SAE #30 motor oil. Note: Fo r te mp erat ures bel ow 30° F, use SAE #10 oil.
ENGLISH 13 www .desatech.com Figure 10 - T rigger Lockout and T rigger Loc ation T rigger T rigger Lockout 7. Gui de saw us ing li ght pr essur e. Do no t force saw . The moto r wil l ove rload and can burn out. It wil l d o t he job bet ter an d s afer at the rate fo r whi ch it was in tend ed.
14 www .desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION Felling Procedure A) Felling Notch A properly placed felling notch will determine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 12). Follow directions below to create a felling notch.
ENGLISH 15 www .desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION BUCKING A LOG Bu ck in g a lo g is cu tt ing a lo g int o se cti on s. Ma ke s ur e y ou r fo ot in g is fir m. Ke e p fe e t ap ar t. Di v id e y o ur we ig ht ev en ly on bo th fe et. Wh en po ss ib le , ra ise lo g or se ct ion of f g ro und .
16 www .desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION W ARNING: • If on slop e, ma ke s ure log will not rol l do wn hill. Sec ure log by usi ng woo den sta kes . Dri ve woode n sta kes int o gro und on downh ill side of log. Sta nd o n up hill side of log whil e cu t- tin g.
ENGLISH 17 www .desatech.com The hardware bag contains the following items: • (1) Handle Bracket • (1) Knob • (1) .250" Lock Washer Step ❶ – Squeeze T rigger Push in and hold trigger lockout button. Squeeze and hold trigger . 1A 1B Step ❷ – Insert Pole Bracket into Saw Insert pole bracket into saw .
18 www .desatech.com POLE SA W INFORMA TION Figure 18 - Extending T elescopic Pole UNLOCK LOCK ADJUSTING POLE LENGTH RPS2N1 The Remingto n RPS2N 1 Pole Saw has a telescop- ing pole assembly that will extend from 57 inches (fully retracted) to 96 inches (fully extended).
ENGLISH 19 www .desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE 1. Remove guide bar from chain saw. 2. Remove sawdust from guide bar groove peri - odically. Use putty knife or wire (see Figure 22). 3. Clean oil slots after each day of use. 4. Remov e burrs from sides of guide bar.
20 www .desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electri- cal shock or body contact with moving chain. W ARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain.
ENGLISH 21 www .desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE REPLACING SA W CHAIN Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replace- ment chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when replacing chain.
22 www .desatech.com REP AIR SERVICE Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. Each Authorized Service Center is independently owned and operated. W ARRANTY SER VICE If pro duct req uire s war ranty ser vic e, retur n it to ne ar es t Au th or iz ed Se rv ice Ce nte r.
ENGLISH 23 www .desatech.com Bowling Green, KY 42102- 9004 800-626-2237 (English Only) www .desatech.com Industries of Canada, Inc. 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W1T2 416-255-5333 Fax: 416-255-5677 www .
® 24 IMPORT ANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones.
25 ESP AÑOL Contents INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIAD................................................................26 Antes de utilizar la sierra ..................................................................................................
26 www.desatech.com ADVERTENCIA: Al utilizar una si- erra eléctrica, deben seguirse siempre las precauciones de seguridad bási- cas para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico y lesiones .
27 www.desatech.com ESP AÑOL siones graves y aun la muerte. 18. Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro • con la cadena detenida y la sierra desenchu- fada; • Sierra de cadena - sosteniendo.
28 www.desatech.com Cuadrante de 90° No permita que la barra de guía toque aquí Dirección CONTRAGOLPES Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe.
29 www.desatech.com ESP AÑOL 1. Desenchufe la sierra de la fuente de alimenta- ción • cuando no se encuentre en uso; • antes de trasladarla de un lugar a otro; • antes de realizar tareas de servicio en ella; • antes de recambiar piezas o accesorios de la misma, tales como la cadena serrada y el pro- tector.
30 www.desatech.com Nunca se pare directamente bajo la rama que está podando. Ubíquese siempre fuera del sitio donde caerán los residuos. Mientras use la Sierra de Pértiga nunca se pare sobre una escalera o sobre otro tipo de soporte inestable. Use siempre ambas manos para operar la Sierra de Pértiga.
31 www.desatech.com ESP AÑOL Protección Frontal de la Mano Cadena serrada Palanca de sujeción A fl ojar Soporte de la pértiga, Arandela de seguridad, Perilla de ajuste Asa SIERRA DE PÉRTIGA MODE.
32 www.desatech.com Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe.
33 www.desatech.com ESP AÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA La Funda plástica de accesorios deberá incluir: • (2) pernos de la barra guía • (2) Tuercas de la barra guía • (1) Tornillo auto roscante tipo Philips (estrella) • (1) Cadena de la sierra • (1) Barra guía • (1) Protección para la mano • (1) Vaina 1.
34 www.desatech.com Nota: En el caso de los modelos que se suministran ensamblados, la tensión de la cadena se establece correctamente en la fábrica. Al colocar una cadena nueva, ésta se estirará. Inspecciónela después de trabajar con ella durante unos pocos minutos.
35 www.desatech.com ESP AÑOL Figura 7 - Ajuste de la cadena serrada Cable de prolongación Cable de Alimentación de la Sierra de Cadena Figura 8 - Amarre del Cable de Extensión con el Cable de Alim.
36 www.desatech.com Figura 9 - Presione la Ampolla de Apriete en la T apa del Aceite para Aceitar la Cadena REALIZACIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerciórese de que la porción del tronco que desee cortar no yazca sobre el suelo.
37 www.desatech.com ESP AÑOL Dirección de caída Trayecto de retirada Trayecto de retirada 45° Árbol Dirección de caída Punto de bisagra 2" (5 cm) 2"(5 cm) 2do corte: Muesca superior 1er corte: Muesca inferior 3er corte: T ala fi nal Figura 11 - T rayecto de retirada de un árbol 3.
38 www.desatech.com DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragol- pes. Éstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la sección Contragolpes en la página 28. ADVERTENCIA: Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vástagos de árbo- les que se encuentran en tensión.
39 www.desatech.com ESP AÑOL Figura 15 - rozado del tronco apoyado sobre un soao extremo 1er corte 2do corte INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA T ronco apoyado sobre ambos extremos 1. Haga el primer corte del lado superior del tronco (vea la Figura 16).
40 www.desatech.com INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA La Funda plástica de accesorios deberá incluir: • (1) Soporte del mango • (1) Perilla • (1) Arandela de seguridad Paso ❶ – Accione el gatillo Apriete y sostenga el botón de bloqueo del gatillo.
41 www.desatech.com ESP AÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA Figura 18 - Extendiendo la Pértiga T elescópica DESBLOQUEADO Área de Agarre Figura 19 - Áreas de Agarre Designadas Figura 20 - .
42 www.desatech.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Figura 22 - Mantenimiento de la barra de guía Figura 21 - Sección transversal de la barra de guía que ilustra el desgaste desparejo de la misma AVISO: A continuación encontrará in- strucciones para la realización de tareas de servicio en su sierra eléctrica.
43 www.desatech.com ESP AÑOL FILE HOLDER Figura 23 - Colocación de la guía de escofi na y de la escofi na sobre la cadena LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AFILADO DE LA CADENA A DVERTENCIA: Desenchufe la si- erra antes de realizar tareas de servicio.
44 www.desatech.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA Reemplace la cadena cuando los elementos de corte se encuentren demasiado gastados para ser afi lados o cuando se rompa la cadena. Utilice únicamente la cadena de repuesto indicada en este manual.
45 www.desatech.com ESP AÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SERVICIO TÉCNICO Usted puede tener más preguntas sobre cómo ensamblar, utilizar o mantener este producto. Si es así, usted puede visitar nuestro sitio Web de servicio técnico en www .desatech.
46 www.desatech.com FALLA OBSERVADA La sierra funciona, pero no corta La sierra no corta a menos que se aplique gran fuerza sobre ella. Al cortar, sólo produce viruta y unas pocos trozos grandes La s.
47 www.desatech.com ESP AÑOL Modelo ______________ Fecha de compra ______________ P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-800-626-2237 (sólo en inglés) 82 Akron Road Toronto,.
® 48 MODÈLE RPS2N1: 104317, PS151 10A IMPORT ANT : Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser . L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves.
49 www.desatech.com FRANÇAIS INTRODUCTION Votre scie à perche télescopique Remington est un produit à double usage. La tronçonneuse élec- trique est une unité qui fonctionne indépendamment lorsque non assemblée à la perche télescopique.
50 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A V ANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE 1 . Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et comprendre ce manuel d’utilisation et d’en- tretien. 2. Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.
51 www.desatech.com FRANÇAIS 1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant cet appareil. 2 . Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrés sont favorables aux acci- dents. 3 . Surveiller la rallonge électrique pendant l’utilisa- tion de la tronçonneuse.
52 www.desatech.com Suivre les instructions de montage qui se trouvent à la page 59. Ne pas enlever l'écran de protection avant de la main. Ne pas remplacer l'écran de pro- tection avant de la main par un autre dispositif.
53 www.desatech.com FRANÇAIS 1. Débrancher le cordon de la prise de courant : • quand on n’utilise pas la tronçonneuse, • avant de la déplacer d’un endroit à un autre, • avant de procéder à son entretien, • avant de changer des accessoires, tels que la chaîne et l'écran de protection de la tronçonneuse.
54 www.desatech.com Ne vous tenez jamais sur une échelle ou autre type de support peu stable pendant que vous utilisez la scie à perche. Servez-vous toujours de vos deux mains pour manoeuvrer la scie à perche. Maintenez une pression ferme et constante sur la scie à perche pendant la coupe, mais ne forcez pas la scie à travers le bois.
55 www.desatech.com FRANÇAIS Poignée arrière Cordon électrique Protège-main avant Guide- chaîne Protège-main arrière Chaîne Nez de guide- chaîne Fourreau Regard de niveau d’huile (sur le c.
56 www.desatech.com Abattage Coupe d’un arbre. Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tran- chantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque de recul selon la norme CSA Z62.
57 www.desatech.com FRANÇAIS INFORMA TION SUR LA TRONÇONNEUSE Figure 3 - Emplacement des pièces pour l’assemblage du guide-chaîne Plaque d’ajustement Cale de réglage Vis de réglage Figure 2 .
58 www.desatech.com Figure 6 - Comment tourner la vis de réglage RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT : T o ujours mainte- nir la chaîne tendue correctement.
59 www.desatech.com FRANÇAIS Longueur du T aille A WG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 45 m (150 pieds) 14 AWG Figure 8 - Comment attacher ense.
60 www.desatech.com Figure 10 - Emplacements du bouton du verrouillage d’interdiction de la gâchette et de la gâchette Gâchette V errou d’interrupteur SCIAGE A VEC LA TRONÇONNEUSE 1. Relier la tronçonneuse à une rallonge élec- trique. Brancher la rallonge à une prise de courant.
61 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 11 - Chemin de dégagement pour s’éloigner de l’arbre Figure 12 -Abattage d’un arbre Procédure d’abattage A) Sif fl et d’abattage Un siffl et d’abattage correctement placé permet de déterminer la direction de la chute de l’arbre.
62 www.desatech.com L’ébranchage est la coupe des branches d’un arbre tombé. Veiller àmaintenir un bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds. Ne pas retirer les grosses branches sous l’arbre qui soutiennent le tronc surélevé.
63 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 15 - T ronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité Figure 16 - T ronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités 1st Cut 2nd Cut La bille est soutenue à une extrémité. 1. Faire la première entaille sur le dessous de la bille.
64 www.desatech.com QUINCAILLERIE - SCIE À PERCHE • (1) console de poignée • (1) Bouton • (1) Rondelle de blocage 2A 2B INFORMA TION SUR LA TRONÇONNEUSE SUR TIGE ASSEMBLAGE DE LA SCIE À PERC.
65 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 18 - Extenssion de la perche télescopique DÉVERROUILLÉE VERROUILLÉE Partie désignée pour la prise Figure19 - Parties désignées pour la prise Figure 20 - Po.
66 www.desatech.com Figure 22 - Entretien de la guide-chaîne Fente à huile Ébarbure Fente à huile Nettoyage de la rainure avec un couteau à mastic Guide-chaîne Figure 21- Coupe transversale d’.
67 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 23 -Position de la lime et du guide lime sur la chaîne Remarque : Cette illustration représente la position du guide lime et la direction du limage pour l’affûtage des taillants du côté gauche de la chaîne.
68 www.desatech.com Figure 24 - Emplacement des pièces de la chaîne Rainure Limiteur de profondeur (côté gauche de la chaîne) Plaque supérieure (côté gauche de la chaîne) Côté droit de la c.
69 www.desatech.com FRANÇAIS SERVICE DE RÉP ARA TION Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie.
70 www.desatech.com DÉP ANNAGE W ARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Se- vere injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Power T ools technical service web site at www .
71 www.desatech.com FRANÇAIS Bowling Green, KY 42102- 9004 800-626-2237 (English Only) www .desatech.com Industries of Canada, Inc. 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W1T2 416-255-5333 Fax: 416-255-5677 www .
72 www.desatech.com KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY . 1 111180-01 Assembly , Pole / Conjunto, Pértiga / Ensemble, tige 1 2 111304-01 Assembly , Pole Bracket (Includes: Pole Bracket, 1/4” Lock W asher,Adjustment Knob) Conjunto, Soporte de Pértiga (Incluye: Soporte de la pértiga, Arandela de seguridad de 1/4 Pulg.
73 This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. La présente liste énumère les différentes pièces remplaçables qu’utilise votre scie à chaîne.
74 KEY NO NÚMERO CLA VE N° DE RENVOI P ART NO. NÚMERO DE P ARTE N° DE PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION QTY ./CANTIDAD/QTÉ 104317 PS1510A 1 122506-01 Kit, Hand Guard (Includes: Front Ha.
75 Master Part Distrib utors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th Avenue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www.hanceco.com A utomotive Equipment Service 3117 Holmes Kansas City, MO 64109-1716 816-531-9144 1-800-843-3546 www.
121076-01 REV .A 1 1/07.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington 104317, PS1510A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington 104317, PS1510A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington 104317, PS1510A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington 104317, PS1510A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington 104317, PS1510A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington 104317, PS1510A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington 104317, PS1510A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington 104317, PS1510A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.