Gebruiksaanwijzing /service van het product EP6020C van de fabrikant Remington
Ga naar pagina of 140
All technical modifications reserved. 07/10. TSC 10.0550 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 1 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56 T aşımavenakliyesırasınd adikk.
EPILA T OR 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 2 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56 EP6020C / EP6030C.
EPILA TOR 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3 100550_REM_IFU_EP6020_22L.indd 3 29.07.10 20:56 29.07.10 20:56 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7.
1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB ENGLISH GB Thank you for choosing Remington ® . Our pr oducts are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjo y using your new Remington ® product.
ENGLISH 2 CAUTION Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use this product if it is not w orking correctly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Alwa ys store the epilator in a cool, dr y place.
3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Y o ur e pi l at or c a nn o t be o ver ch a rg ed . H owe ve r , i f t he p ro du c t is n ot g oi n g to b e u se d fo r an ex t en de d p er io d t im e ( 2- 3 m on th s ) , u n pl ug i t fr om t h e m ai ns a nd s t or e.
ENGLISH 4 CAUTION: For your pr otection your epilator ma y slow down or even stop if pr essed too firmly against the skin. Do not use the epilating head on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, moles or wounds without consulting a doctor .
5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Brush the accumulated hair from the tw eezers by turning the barrel manuall y . Alternatively , remov e the epilation head from the epilator and rinse under running water . Allow to dr y completely before attaching to the epilator body .
ENGLISH 6 PRO TECT THE ENVIRONMENT Do not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Remington ® Service Centre or appropiate collection sites. Fo r fu r t he r i nf or m at io n o n re cy cl in g se e w w w.
7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Unsere Pr odukte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® Epilierer viel Fr eude.
DEUTSCH 8 A CHTUNG V erwenden Sie dieses Gerät nur für Zweck e, die in der Gebrauchsanweisung beschrieben werden. V erwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, es fallen gelassen wurde oder ins W asser gefallen ist.
9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D St el l en S i e si ch er, da ss d e r E pi li er er a us ge s ch a lt e t is t ( P os it io n O F F ) , u nd s te c ke n Si e d as Ne t z k ab e l in d e n Ep i li er er. Sc h lie ß e n Si e d as N e t z t ei l an d a s S tr om n et z a n .
DEUTSCH 10 ARM-/BEIN-EPILA TION (Abbildung C) Ep il ie re n S ie v om u nt e re n A rm / B ei n au s ge he n d la n gs a m na c h ob e n. B e im E p il ie re n a m E ll en b og en un d am K n ie s tr e cke n S ie d e n A rm b z w. da s B e in , u m di e H au t zu s p an ne n .
11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D zusammenrollt und unter die Haut legt, anstatt gerade herauszuwachsen. Dies führt zu oftmals zu schmerzhaften roten Entzündungen und möglichen Infektionen.
DEUTSCH 12 HINWEIS: V erwenden Sie die Reinigungsbürste niemals für die Scherfolie, da diese dadurch beschädigt werden kann. SO ENTFERNEN SIE ABLAGERUNGEN Befeuchten Sie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um Ablagerungen aus den Edelstahlpinzetten zu entfernen.
13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Fü r wei t er e I nf or m at io ne n z um T he m a Re c yc li ng s ie h e w w w. re mi ng to n - e uro p e.
14 Dank u dat u voor Remington ® heeft gek ozen. Onze producten zijn ontwikk eld om aan de hoogste eisen t.a.v . kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te v oldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met v eel plezier zult gebruiken. De epilator van Remington ® kan haren van armen, benen, bikinilijn en onder de oksel ver - wijderen.
15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NEDERLANDS NL Gebruik regelmatig na het epileren een peeling om het risico op ingegr oeide haartjes te vermin- deren. LET OP Gebruik het apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in deze handleiding beschre ven.
NEDERLANDS 16 Co nt ro le e r of d e e pi l at or o p d e st a nd U I T i s ge sc h ake l d en s lu i t de s t ek ke r o p de e p il at o r aa n . Sl ui t d e st e k ker o p h et s t op co n t ac t a an . D e op l a ad in di c at or g a at b r a nd en .
17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Als u uw oksel wilt ontharen, strek dan uw arm, zodat de huid gespannen is. Gebruik de epilator in roter ende bewegingen. Direct na het epileren (bij v oorkeur ’ s avonds) geen deodorant, crème of dergelijke aanbr engen.
NEDERLANDS 18 NA ELK GEBRUIK HET REINIGEN V AN DE EPILA T ORK OP Controleer of de epilator uitgeschak eld is en uit het stopcontact verwijderd is. Druk op de ontgrendelk op(pen) en open de epileerkop . (Diagram G) Draai de epileerkop onderstebo ven. Gebruik uw duimen om de smalle kanten samen te drukken en de epileerk op omhoog te duwen.
19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTR UCTIES W AARSCHUWING – OM HET RISICO V AN BRAND W ONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF VER WONDINGEN V AN .
NEDERLANDS 20 Als uw oplaadbare epilator het einde van zijn lev ensduur bereikt heeft, moeten de batterijen verwijderd worden en ger ecycled of correct afgev oerd worden in ov ereenstemming met de plaatselijke v erordeningen. Als dit niet wettelijk ver eist is, kunt u er voor kiezen om het apparaat zonder batterijen weg te gooien.
21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Merci d’a voir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exig ences de qualité et de performances les plus élevées. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouv eau produit Remington ® .
FRANÇAIS 22 A TTENTION Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas cor rectement, s‘il est tombé ou endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau. Conserver l’épilateur dans un endroit sec et frais.
23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Ut i li se z le p ro du i t ju sq u’à ce q u e la b a t te r ie s oi t dé c h ar gé e , c’es t -à - d ir e lo rs q ue vo u s re ma rq u ez q ue l ’épi la t eu r fo nc t io n ne n et te me n t pl u s le nt e me n t .
FRANÇAIS 24 Lorsque vous épilez les aisselles, levez le bras pour tendr e la peau. Déplacez l’épilateur en effectuant des mouvements cir culaires. Evitez d’utiliser des substances qui pourraient causer des irritations, comme des déodorants, directement après l’épilation (il est préférable d’attendre le lendemain).
25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F ENTRETIEN DE VOTRE ÉPILATEUR Pour pr olonger la durée de vie de votre épilateur , nettoyez régulièrement l’ensemble de tête. APRÈS CHAQUE UTILISA TION NETT O Y AGE DE LA TÊTE D’ÉPILA TION Vérifi ez que l’épilateur soit bien éteint et débranché du secteur .
FRANÇAIS 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTE A TTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESSURES : Pour éviter tout accide.
27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F POUR ÔTER LA BA TTERIE (EP6030 UNIQUEMENT) Lorsque votre épilateur r echargeable arrive en fi n de vie, il faut enlever les batteries du rasoir et le recy- cler ou vous en débarrasser conformément aux règlementations nationales et locales.
ESP AÑOL 28 28 ESP AÑOL Gracias por elegir la marca Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuev o producto Remington ® .
29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Exfolie su piel regularmente después de la depilación para e vitar el enquistamiento del vello. AD VER TENCIA Utilice esta depiladora solamente para el uso descrito en este folleto.
ESP AÑOL 30 Co ne c te e l ad a p t ad or d e co rr i en te a l a r ed e l éc t ri c a . L a lu z i nd ic ad o r a de c ar g a se e n ce nd e r á . Cá rg u el a d ur a nt e e l ti e mp o i nd ic ad o ar r ib a . Ut i li ce e l ap a r at o ha s t a q ue l a b at er í a e st é b aj a .
31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E AXILAS E INGLE (Diagrama D & E) T e ng a e n cu e nt a q u e es t a s zo n as s on e s pe c ia l me nt e s en si b le s . Si n e mb a rg o, e s t a se ns i bi li da d se i r á re du ci e nd o co n el u s o co nt in u ad o de l a d e pi la do r a .
ESP AÑOL 32 EL CUID ADO DE SU DEPILADOR Para asegurar una larga vida a su depiladora, limpie el conjunto del cabezal con regularidad. DESPUÉS DE CADA USO LIMPIEZA DEL CABEZAL DE DEPILACIÓN Asegúrese de que la depiladora esté apagada y desconectada de la r ed eléctrica.
33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES AD VER TENCIA – P ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESI.
ESP AÑOL 34 EXTRA CCIÓN DE LA BA TERÍA (SOLO EP6030 ) Cuando la depiladora recargable alcanza el fi nal de su vida útil, las baterías deben extraerse de la afeitadora y reciclarse o eliminarse debidamente conforme a las r egulaciones locales y estatales.
35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB IT ALIANO I Grazie per av er scelto Remington ® . I nostri prodotti sono pro gettati per soddisfare i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Speriamo che l’utilizzo del nostro nuo vo prodotto Remington ® sia di tuo gradimento.
IT ALIANO 36 A TTENZIONE Utilizzare l’appar ecchio solo per l’uso previsto conformemente a quanto pr ecisato sul manu- ale di istruzioni. Non utilizzare il pr odotto se non funzionasse correttamente, se fosse caduto o si fosse danneggiato oppure se fosse ina vvertitamente caduto in acqua.
37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I L ’epi la to re n o n pu ò es se re s ov r ac ca r ic at o. Tut t avi a s e si p rev ed e di n o n ut il iz za re l ’epi l at or e pe r mo lt o t em p o ( 2- 3 me s i ) st a cc a rl o d al la r e te d i al i me nt a z i on e e ri p or lo c or re t t a me n te .
IT ALIANO 38 A TTENZIONE: Per g a r an t ir e un a m ag gi or e pr ot ez io n e, l ’ep il at or e p ot r à r al le n t ar e o ad di ri t t ur a f er m ar s i se p re mu t o co nt ro l a p el le c on e c ce ss iv a f or z a .
39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Capovolger e il set testina. Aiutandosi con i pollici, premere i lati inferiori dell’appar ecchio l’uno contro l’altro e spinger e la testina di epilazione curvilinea verso l’alto, in modo da rilasciarla.
IT ALIANO 40 T e ne re l on t a no d a ll a p or t a t a d ei b a mb in i . Le p er s on e c he n on c on os co n o o no n ha n no e s pe ri e nz a de ll e m od a li t à di f u nz io na m en t o de l.
41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK T ak fordi du valgte et Remington ® -produkt. V ores produkter er designet, så de lever op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du får glæde af dit nye Remington ® -apparat.
D ANSK 42 AD V ARSEL Brug kun dette apparat til de formål, det er beregnet til som beskre vet i denne vejledning. Brug ikke dette pr odukt, hvis det ikke virker k orrekt, eller hvis det er blev et tabt, beskadiget eller tabt ned i vand Opbevar altid epilator en et køligt og tørt sted.
43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Ep il a to re n k a n ik ke ov er op l ad es . H vi s p rod u kt e t ik ke s k al b r ug es i l æ ng er e t id ( 2- 3 m ån e de r) , b ø r st ik ke t d og t r æ k kes u d o g ap p ar a te t l æg ge s væ k .
D ANSK 44 Brug ikke epilatorhov edet på irriteret hud eller årekn uder , udslæt, pletter , modermærker eller sår uden at konsulter e din læge først. Personer med nedsat immunf orsvar , fx under graviditet, eller personer , der lider af diabetes, hæmofoli eller immundefekt bør ligeledes konsulter e deres læge, før de bruger produktet.
45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK NB: Selve epilatoren er ikke vaskbar . Undlad at nedsænke den i vand. Sæt det buede epilatorhoved på igen, og sørg for , at ledningen befi nder sig på epilator ens overside. Sæt epilatorhovedet i apparatet igen v ed at tr ykke forsigtigt, indtil det klikker på plads.
D ANSK 46 BESKYT MILJØET Smid ikke hårklipper en ud med det almindelige husholdningsaffald, når den er udtjent. Apparatet kan afl e- veres på Remington ® servicecentret eller et dertil egnet indsamlingssted. Fo r yde r li ge re i nf or m at i on o m mi lj ø ve nl ig b or t sk a f fe l se , se w w w.
47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S T ack för att du har valt Remington ® . Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvali- tetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med att an vända din nya Remington ® produkt.
SVENSKA 48 Förvara alltid epilatorn svalt och torrt. Använd inte epilatorn i närheten a v vatten. Epilatorn kan anslutas till en elnätsspänning på 220V -240V . BESKRIVNING 1. 2. Svängt epilatorhuvud 3. Pincetter 4. 5. Rakningshuvudets montage 6.
49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S OBS: kan också användas när tillsluten elnätet. V ar snäll och följ instruktionerna nedanför . SLADDMODELL (EP6030 ) Se t il l at t e p il a to rn ä r AV , ko p pl a i n el - ad a pt e rn t i ll p ro du kt e n oc h se d a n ti ll e l nä te t .
SVENSKA 50 R A K N I NG S H U V U D Rakningshuvudet ger en närmare rakning för känsliga områden. T ryck på huvudets låsknapp och ta bort epileringshuvudet. Montera rakningshuvudet med skyddet på till den klickar på plats. Håll rakningshuvudet i rät vinkel mot huden och förfl ytta mot hår ets växtriktning.
51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S RENGÖRING A V RAKNINGSHUVUDET Se till att epilatorn är avstängd och bortk opplad från elnätet. T ryck på huvudets låsknapp och ta bort rakningshuvudet. T a bort bladet och trimmermontaget genom att placera fi ngrarna på sidorna av montaget och dra uppåt.
SVENSKA 52 SKYDD A MILJÖN Kasta inte hårklipparen i hushållssoporna när den är förbrukad. Den kan lämnas in på våra Remington ® ServiceCenter eller andra lämpliga avfallsanläggningar . Fö r me r a f ak t a o ch i nf or m at i on o m åt er vi nn i ng s e w w w.
53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SOUMI FIN Kiitos, että valitsit Remington ® in. T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laa- tu-, toiminta- ja muotoiluvaatimukset. T oivomme, että nautit uuden Remington ® -tuotteesi käyttämisestä.
SOUMI 54 V AROITUS Käytä laitetta vain asianmukaiseen käyttötarkoitukseen tässä ohjeessa kuvatulla ta valla. Älä käytä tätä laitetta, jos se ei toimi oikein tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai pudon- nut veteen. Säilytä epilaattoria aina viileässä ja kuivassa paikassa.
55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Ep il a a t to r ia e i vo i yl il a da t a . J os t uo t et t a e i k äy t e t ä pi de m pä ä n ai k a an ( 2-3 k u uk a ut t a ) , t u le e se ir ro t t a a ver ko st a ja v a r as t oi da .
SOUMI 56 Äl ä k äy t ä a jo p ä ät ä ä r t y ne e ll ä ih o ll a t ai i h ol la , j o ll a on s u on iko hj u ja , i ho t t um a a , fi nn ej ä , l uo m ia t a i ha avo j a en ne n k ui n ol e t kes ku s te l lu t si i t ä lä ä k är i n ka n ss a .
57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Harjaa tarttuneet kar vat pinseteistä kääntämällä ajolaitetta manuaalisesti. V oit myös poistaa epilaatto- ripään epilaattorista ja huuhdella sen juoksevalla vedellä. Anna epilaattoripään kuivua kok onaan, ennen kuin kiinnität sen epilaattorin runkoon.
SOUMI 58 SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Älä hävitä leikkuria kotitalousjätteen jouk ossa sen käyttöiän päätyttyä. T oimita laite hävitettäväksi Remington ® -huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen k eräyspisteeseen. Li s ät ie to j a k ie rr ä t y k se st ä s a a t os oi t te e s t a w w w.
59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por escolher os produtos Remington ® . Os nossos produtos são concebidos segun- do o mais elevado padrão de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que utilize o seu nov o produto Remington ® com o máximo prazer .
POR TUGUÊS 60 A TENÇÃO Utilize este apar elho apenas para a utilização recomendada conforme descrito neste manual. Não utilize este pr oduto no caso de o mesmo não estar a funcionar correctamente, se tiver caído , estiver danifi cado ou se tiver caído dentro de água.
61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Esta depiladora não pode ser sujeita a sobrecarga. No entanto, se não utilizar o produto durante longos períodos (2-3 meses), desligue-o da tomada de alimentação e guarde-o. Recarregue totalmente a depila- dora quando pretender utilizá-la novamente.
POR TUGUÊS 62 Quando pretende depilar as axilas, levante o braço para que a pele fi que esticada. Faça movimentos circulares com a depiladora. Evite utilizar substâncias que possam causar irritação, tais como desodorizantes, logo após a depilação (de preferência durante a noite).
63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P CUID ADOS A TER COM A DEPILADORA Para assegurar um desempenho duradouro da sua depiladora, limpe regularmente o conjunto da cabeça.
POR TUGUÊS 64 INSTR UÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES AVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS: Para evitar acidentes, mantenha o produto afastado dos seus cabelos, sobrancelhas, pestanas e ainda de roupas, escovas, arames, etc.
65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P REMOÇÃO D A BA TERIA (APENAS EP6030 ) Quando a vida útil do depilador recarr egável terminar , deve r emover as baterias do apar elho e reciclá-las ou eliminá-las de acordo com os regulamentos locais e r egionais.
66 SLO VENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhn uté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality , funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento výrobok značky Remington ® sa vám bude dobre používať.
67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK UPOZORNENIE T ento prístroj používajte len na účely , pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu. Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, spadol na zem, je poškodený alebo spadol do vody .
68 SLO VENČINA Aby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 16 hodín. POZNÁMKA: Model EP6030 možno použiť aj so sieťovým káblom.
69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK Nepoužívajte epilačnú hlavicu na podráždenú pok ožku alebo pokožku s krčovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materinskými znamienkami alebo ranami bez toho, aby ste sa poradili s lekárom.
70 SLO VENČINA Manuálne otáčajte valcom a pomocou kefky odstráňte nahr omadené chĺpky z pinziet. Inou možnosťou je vybratie epilačnej hlavy z epilátora a pr epláchnutie pod tečúcou vodou. Pred pripojením k hla vnej časti epilátora nechajte dôkladne oschnúť.
71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK OCHRANA ŽIV O TNÉHO PROSTREDIA Na konci živ otnosti holiaci strojček nevyhadzujte do k omunálneho odpadu. Likvidáciu vykonávajú naše servisné strediská Remington ® alebo príslušné zberné miesta.
72 Děkujeme Vám, že jste se rozhodla pro značku Remington ® . Naše výrobky jsou navržen y tak, aby splňo valy ty nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a vzhled. Doufáme, že budete svůj nový Remington ® ráda používat. Epilátor Remington ® odstraňuje chloupky z nohou, rukou, linie bikin a podpaží.
73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ POZOR Použív ejte tento přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu. Výrobek nepoužív ejte , pokud nefunguje správně, spadl na zem nebo se pošk odil, či pokud spadl do vody .
74 ČESKY Aby se zachovala životnost baterií, nechte je každých šest měsíců vybít a pak je znovu nabíjejte po dobu 16 hodin. POZNÁMKA: EP6030 můžete používat i zapojený do sítě.
75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ HOLICÍ HLA V A Holicí hlava poskytuje možnost těsného holení v citlivých oblastech Stiskněte tlačítko na uv olnění hlavy a vyjměte hla vu epilátoru. Připojte holicí hlavu s ochranným krytem tak, aby zacvakla na místo.
76 ČESKY ČIŠTĚNÍ HOLICÍ HLA VY Vypněte epilátor a odpojte jej od elektrické sítě. Stiskněte tlačítko na uv olnění hlavy a sejměte holicí hla vu. Vyjměte čepel a sestavu zastřiho vače tak, že dáte prsty na obě strany sesta vy a vytáhnete je nahoru.
77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ OCHRANA ŽIV O TNÍHO PROSTŘEDÍ Po uk ončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvidaci provádějí naše servisní střediska Remington ® nebo příslušná sběrná místa.
MA GY AR 78 78 MA GY AR Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! T ermékeinket a leg- magasabb minőségi, funkcionális és tervezési kritériumok figyelembe vételével hozzuk létr e .
79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN FIGYELEM A készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja. Ne használja a készüléket, ha működése nem tökéletes, leejtette, megrongálódott vagy vízbe esett.
MA GY AR 80 Az akkumulátorok élettartamának megőrzése érdekében hathavonta egyszer kapcsolja be a készüléket és használja lemerülésig, majd töltse 16 órán át. FIGYELEM: Az E6030 készülék hálózatról is működik. Kérjük, kövesse a használati útmutatóban leírtakat.
81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN immunbetegségben szenved, szintén kérje ki orvosa véleményét a készülék használatával kapcsolato- san. Higiéniai okok miatt epilátorát csak Ön használja, ne adja kölcsön másnak.
MA GY AR 82 FIGYELEM: Az epilátor teste nem mosható. Ne merítse vízbe! Helyezze vissza a hajlított epilátor fejet úgy, hogy a vezeték az epilátor magasabb oldalán legyen. Helyezze vissza az epilátor fejegységét a készülékre, majd óvatos nyomással pattintsa helyére az alkatrészt.
83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Az elhasználódott nyírógépet ne a háztartási hulladékgyűjtőbe dobja. A kidobásban segíthet a Remington ® Szervizközpont, vagy a helyi begyűjtő telepek.
MA GY AR 84 A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeir e . A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeir e , íg y pl.: a vágókésekre.
85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Dziękujemy za wybór pr oduktu marki Remington ® . Nasze produkty spełniają najwyższ e standardy jak ości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że użytko wanie noweg o pro- duktu Remington ® będzie dla Ciebie satysfakcjonujące.
POLSKI 86 UW A GA Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, podanym w tej instrukcji. Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidło wo , jeśli zostało upuszczone lub uszkodz one , bądź zanurzone w wodzie. Depilator należy przecho wywać w chłodnym i suchym miejscu.
87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL maksymalnie depilator przed kolejn ym użyciem. Aby maksymalnie wydłużyć czas użytko wania baterii, należy pozwolić im co sześć miesięcy na całkowite r ozładowanie, a następnie ładować przez 16 godzin.
POLSKI 88 czasie ciąży , lub osoby , które chorują na cukrzycę, hemofilię lub brak odporności, powinny również przed użyciem urządzenia skonsultować się ze s woim lekarzem prowadzącym. Ze względów higienicznych nie pozwalaj innym osobom na używanie T wojego depilatora.
89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL UW A GA: Depilatora nie można myć pod w odą. Nie zanurzać w wodzie. Zamontuj łukowato wygiętą gło wicę depilacyjną, zwracając uwagę na to, aby przewód znalazł się po wyższej stronie depilatora.
POLSKI 90 OCHRONA ŚR ODO WISK Po zak ończeniu ekploatacji maszynki nie wyrzucaj jej do śmieci. Urządzenie powinno zostać dostarczone do centrum serwisowego firm y Remington ® lub do odpowiedniego punktu zajmującego się zbieraniem teg o typu urządzeń.
91 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU Благодарим вас за то, что вы выбрали прод укцию Remington ® . Наши прод укты от личаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна.
92 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ Используйте эт от прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в этом р уководстве.
93 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU Убедитесь в том, что эпилятор выключен, и подсоедините к нему сетевой адаптер. Подключите сетевой адаптер к электрическ ой розетке.
94 РУССКИЙ ЭПИЛЯЦИЯ РУК/НОГ (Рисунок C) Начинайте эпиляцию руки/ноги снизу , медленно перемещая эпилятор вверх. Для эпиляции за локтем/ под коленом выпр ямите руку/ногу , чтобы на тянуть кожу .
95 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU УХ О Д З А Э ПИ ЛЯТ О РО М Для обеспечения длительной и безупречной экспл уатации эпилятора регу лярно очищайте его головку .
96 РУССКИЙ Не разрешается промывать вод ой бреющую головку и корпу с эпилятора. ВА ЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПА С.
97 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU ВНИМАНИЕ: Запрещается бросать в огонь или деформирова ть батареи во вр.
TÜRKÇE 98 98 Remington ® ’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşıla yacak şekilde diza yn edilmiştir . Y eni Remington ® ürününüzü ke yifle kullanacağınızı umuyoruz.
99 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR UY ARI Bu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız. Düzgün çalışmıyorsa, düşürüldüyse, hasar gördüyse veya suy a düştüyse , bu ürünü kullanmayınız.
100 TÜRKÇE Pilin ömrünü uzatmak için her altı ayda bir k ere pili bitene kadar kullanınız ve daha sonra 16 saat boyunca şarj ediniz. NO T: EP6030 kablolu olarak da kullanılabilir .
101 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Hijyen açısından, epilatörünüzü başka birinin kullanmasına izin vermeyiniz. Sadece bir kişi tarafından kullanılması tavsiy e edilir . TRAŞ BAŞLIĞINIZ T raş başlığı hassas bölgeler için yakın mesafeden iyi bir traş sağlar .
TÜRKÇE 102 Silindiri elle çevirer ek, cımbızda toplanmış tüyleri fırçalayınız. Epilatörü suyun içine sokarak yıkamayınız. Al- ternatif olarak, epilasyon başlığını epilasyon cihazından çıkarınız ve akar suyun altında durula yınız.
103 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR ÇEVREYI K ORUMA K ullanım ömrü sonunda düzelticiyi çöplerle birlikte atmayınız. Bu işlem Remington ® servis merkezlerimiz- de veya uygun toplama alanlarında ya pılabilir .
ROMANIA 104 104 Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt pr oiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucure utilizarea noului dumnea voastră produs Remington ® .
105 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO A TENŢIE Utilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a f ost creat după cum este descris în acest manual.
ROMANIA 106 Asiguraţi-vă că epilatorul este OPRIT şi ataşaţi la acesta adaptorul pentru reţeaua de alimentar e . Conectaţi adaptorul de reţea la r eţeaua de alimentare. Indicatorul de încărcar e se va aprinde. Încărcaţi conform timpilor menţionaţi mai sus.
107 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO Ţineţi cont că aceste zone sunt îndeosebi sensibile. Cu toate acestea, sensibilitatea se va reduce progr esiv după utilizări repetate. Pentru mai mult confort, asiguraţi-vă că pielea este întinsă şi că părul are lungimea optimă de 2-5mm.
ROMANIA 108 ÎNGRIJIREA EPILA T ORULUI DUMNEA V OASTRĂ Pentru a garanta performanţe de lungă durată pentru epilatorul dumnea voastră, curăţaţi ansamblul capului cu regularitate. DUPĂ FIECARE UTILIZARE CURĂŢAREA CAPULUI DE EPILARE Curăţarea capului de epilar e .
109 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO INSTR UCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPOR T ANTE A VER TISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII, RIS- CUL DE INCE.
ROMANIA 11 0 ÎNDEPĂR T AREA BA TERIEI (NUMAI EP6030 ) Atunci când epilatorul dumneav oastră ajunge la finalul vieţii de funcţionare, bateriile trebuie să fie îndepărtate din cadrul aparatului de ras şi să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător , în conformitate cu cerinţele de stat şi locale.
111 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIKA Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington ® .
11 2 E ΛΛ HNIKA Μετά την απ οτρίχ ωσ η , μπορείτε να χρησιμοπ οιήσετ ε μια κρέμ α σώματος ή κάπ οι α λοσιόν με αλό η πο υ θα καταπ ραΰνουν το δέ ρμα σας και θα μειώσουν τους ερεθισ μούς .
11 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR Βεβαιωθείτ ε ότι η μηχανή είναι στη θέση O FF και συνδέστε τον π ροσαρμογέα ρεύματος σε αυτήν . Βάλτε το ν π ροσαρμογέα ρεύματος στη ν πρίζ α .
11 4 E ΛΛ HNIKA ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ ΧΕΡΙΩΝ / ΠΟΔΙΩΝ ( Διάγραμμα C) Αρχίστε την αποτρίχωση από το κάτω μέρος του χεριού / ποδιού με αργές κινήσεις και συνεχίστε προς τα πάνω .
11 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR γάντι απολέπισης όταν κάνετε ντους ή μπάνιο , μειώνονται οι πιθανότητες εσωτερικής ανάπτυξης των τριχών ή οι μολύνσεις .
11 6 E ΛΛ HNIKA Σημείωση : Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα καθαρισμού για να καθαρίσετε το έλασμα ξυρίσματος , καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη .
11 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR επιστρέψτε σε ένα από Κέντρα Σέρβις της Remington ® ή σε κάποιο κατάλληλο σημείο συλλογής .
SLO VENŠ INA 11 8 11 8 SLO VENŠČINA Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kako vostnimi standardi ter standar di za funkcio- nalnost in obliko . Upamo, da boste uživali ob uporabi svojega nov ega izdelka Remington ® .
11 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL POZOR Napravo uporabljajte samo v namene, ki so opisani v priročniku. Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno, če vam je padla na tla, je poškodovana ali pa vam je padla v vodo Depilator vedno hranite v hladnem, suhem prostoru.
120 SLO VENŠČINA Napravo polnite tako, kot je opisano zgoraj. Brivnik uporabljajte tako dolgo, da so baterije skoraj prazne. Epilatorja ne morete preveč napolniti. Če izdelka ne boste uporabljali dalj časa (2-3 mesece), ga izključite iz električnega omrežja in shranite.
121 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL POZOR: Zaradi vaše varnosti se bo epilator upočasnil ali celo ustavil, če ga boste premočno pritisnili ob kožo.
122 SLO VENŠČINA Sklop glave obrnite navzdol. S palci potisnite kratki stranici skupaj in nato glavo epilatorja navzgor. Tako odstranite zaobljeno glavo epilatorja. S krtačko odstranite nakopičene dlačice s pincet tako, da jih ročno obračate. Alternativno lahko od- stranite glavo epilatorja z naprave in jo sperete pod vodo.
123 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL V AR UJTE OK OLJE Strižnika po koncu njego ve uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadk e. Brivnik lahko tudi odnesete v naše servisne centre Remington ® ali na ustrezna zbirališča.
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 124 124 HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA Zahvaljujemo vam što ste odabrali Remington ® .Naši proizv odi su dizajnirani kako bi udov olji najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u korištenju vašega no vog Remington ® proizv oda.
125 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB POZOR Epilator koristite samo pr ema ovim uputama. Ako proizvod ne funkcionira kak o bi trebalo , ako je oštećen ili V am je ispao u vodu ili na pod, nemojte ga koristiti. Epilator uvijek držite na hladnom, suhom mjestu.
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 126 V aš se epilator ne može prepuniti. Ipak, ako proizvod ne namjera vate koristiti tijek om duljeg vremenskog razdoblja (2-3 mjeseca), isključite ga iz napajanja i pohranite. Prije ponovne uporabe potpuno napunite svoj epilator .
127 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB ili osobe koje pate od dijabetesa (diabetes mellitus), slabokr vnosti (haemophilia) odnosno insuficijencije imunološkog susta va također bi tr ebale konzultirati liječnika prije uporabe ovog pr oizvoda.
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 128 Upozorenje: Tijelo epilatora ne smije se prati. Ne uranjajte u vodu. Ponovno postavite zakrivljen u glavu za epilaciju, pazeći pri tome da se kabel nalazi s gornje strane epilatora. Laganim pritiskom na sklop glav e za epilaciju gurnite ga na mjesto tako da sjedne.
129 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB ZAŠTIT A OK OLIŠA Nakon za vršetka radnog vijeka uređaja nemojte ga bacati u kućni otpad. T o možete učiniti u našim ser visnim centrima Remington ® ili u odgovarajućim skupljalištima.
ﻲﺑﺮﻋ 130 130 ﻲﺑﺮﻋ ﻰﻠﻋﺃ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨ ﹸ ﻣ ﻥﺇ . ® Remington ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﻥﻹ ﹰ ﺍﺮﻜﺷ ﻢﻜﺟﻮﺘﻨﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .
131 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻪﻴﺒﻨﺗ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﻨﻣ ﺩﻮﺼﻘﳌﺍ ﺽﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ .
132 ﻲﺑﺮﻋ . ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﶈﺎﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺔﻟﺁ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ . ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ ﺔﺒﳌ ﺊﻀﺗ ﻑﻮﺳﻭ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﶈﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .
133 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ( C ﻲﻧﺎﻴﺑ ﻂﻄﺨﻣ ) ﻕﺎﺴﻟﺍ / ﻉﺍﺭﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ،ﺔﺒﻛﺮﻟﺍ / ﻉﻮﻜﻟﺍ ﻒﻠﺧ ﻦﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻨﻟ .
134 ﻲﺑﺮﻋ ؟ﺮﻴﺸﻘﺘﻠﻟ ﺝﺎﺘﲢ ﺍﺫﺎﳌ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺺﻘﻌﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺪﻠﳉﺍ ﺖﲢ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻮﳕ ﺙﺪﺤﻳ .
135 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻦﻄﻘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﺭﺮﻣ ﻢﺛ ﻝﻮﺤﻜﻟﺎﺑ ﻦﻄﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﻠﺑ ،ﻞﻴﺘﺳ ﺲﻴﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﻂﻴﻗﻼﳌﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻔﻠﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ .
136 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﻹﻘﺎﺋﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰ.
_ServiceCentre_22L.indd 1 28.10.2008 10:50:14 Uh INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@ remington-europe.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington EP6020C (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington EP6020C heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington EP6020C vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington EP6020C leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington EP6020C krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington EP6020C bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington EP6020C kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington EP6020C . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.