Gebruiksaanwijzing /service van het product CX-400 E van de fabrikant Rex
Ga naar pagina of 120
BEDIENUNGS ANLEITUNG CX-400 E C ROSSTRAINER -E RGOMETER REX_Trainer_CX400E_12.indd D-1 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-1 20.06.12 10:25 20.06.12 10:25.
D-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsv erzeichnis V orw ort ....................................................................................................................... .............................. D-3 Kennzeichnung wichtiger Hin weise .........
D-3 DEUTSCH V orwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise wir gratuli eren Ihn en zum Kauf un seres Fitn ess- Gerätes . Sie haben ein wirkli ch gutes Prod ukt erworben und wer den bestimmt vi el Freu de d a- mit haben.
D-4 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshin w eise ACHTUNG GEF AHR Es ist wich tig, d ass Sie si ch die k omplette Anleitung d urch- lesen, bevor Sie das Ger ät zusammenbauen un d benutzen.
D-5 DEUTSCH Explosionszeichnung Explosionszeichnung REX_Trainer_CX400E_12.indd D-5 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-5 20.06.12 10:25 20.06.12 10:25.
D-6 Stückliste Stückliste REX_Trainer_CX400E_12.indd D-6 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-6 20.06.12 10:25 20.06.12 10:25.
D-7 DEUTSCH Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 1 Hauptr ahmen 1 2 Standfuß vorn e 1 3 Schraube M8 x 1.25 x 95L 4 4 Höh enregulierun g 2 5L T ransportr olle vorne links 1 5R T ransportr olle vorne links 1 6 Un terlegscheibe D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Federrin g D15.
D-8 Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 53 Griffgummi D30 x 3T x 680L 2 54 Griffgummi D23 x 5T x 530L 2 55 Stopfen 2 56 Feder D3 x D19 x 67L 1 57 Unterlegsch eibe D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Schraube M6 x 1.0 x 15L 16 59 Scharube M8 x 1.25 x 50L 1 60 Unterlegsch eibe D26 x D19.
D-9 DEUTSCH Montage Montage 1. Befestig en Sie die T rittfl ächen (21L + 21R) auf d em linken bzw . rechten vi erkan t Rahmenr ohr (11). Eine individ uelle Anpassung an Ihr e Körper grö ße , ist dur ch dr ei vorg egeben e Mon tageplätze m öglich (s .
D-10 Montage SCHRITT 3 SCHRITT 4 1. Führen Si e die beid en beweglich en Griffe (52L + 52R) samt Abdeckun g (23A) über die A chse . 2. Befestig en Sie die Griffe mit jeweils ein er Schraube (40), und d en beiden U nterlegsch eiben (47 + 66).
D-11 DEUTSCH Montage SCHRITT 5 SCHRITT 6 Montage 1. V erbinden Si e das ober e Computerkabel (29) mit d em Display (64). 2. Lassen Sie di e Pulssensorkabel d urch d as Loch am Lenker Stützr ohr her ausschauen. 3. Fixier en Sie das Display mit vi er Schrauben am Lenker-Stützrohr .
D-12 Montage SCHRITT 7 1. Mon tieren Si e die vor der e und hin tere Abd eckung (67 + 68) mit jeweils zwei Schrauben (90 + 91) am Lenker-Stützrohr (10). 2. Mon tieren Si e ebenso di e obere un d unter e Ab- deckun g (38a + 38b) an beid en Seiten des Vi erkan t- Rahmenr ohres mittels d er Schrauben (91).
D-13 DEUTSCH Trainingsanleitung T r ainingsanleitung Die N utzung Ihr es Fitness-Ger ätes wird Ihn en zahlrei che V or- teile bieten. Es wir d Ihre k örperlich e Fitness verbessern, Ihr e Musk eln betonen un d Ihnen in V erbin dun g mit einer k alorien- red uzierten Di ät auch beim Abn ehmen h elfen.
D-14 Trainingsanleitung 2. Trainingsphase A chten Si e beim T rainin g dar auf, dass Si e Ihr T empo gleichm äßig un d dur chgeh end halten. Für ein optim ales T rainin g sollte die Belastun g so gewählt sein, d ass Ihr Puls einen W ert von ca.
D-15 DEUTSCH Bedienung Bedienung VOREINSTELLUNGEN Nachd em Sie d as Gerät mittels Ein stecken d es Netzsteck ers in Betrieb g enomm en haben, müssen Si e für eine k orrekte Anzeig e das aktuelle Datum un d die Uhrzeit ein geben.
D-16 Bedienung ANZEIGE-INFORMA TIONEN Die LCD-Anzei ge schaltet si ch bei Inaktivität autom atisch nach 4 Min uten in den SCHLAF-M odus . In diesem M odus zeigt Ihn en der Fitn esscomputer die T emperatur , die Uhrzeit und d as Datum an. Durch Drü cken ein er beliebi gen T aste wird d er SCHLAF-Mod us wied er unterbr ochen.
D-17 DEUTSCH Bedienung TRAININGS-PROGRAMME Nach d em Einschalten d es Gerätes k ann mittels der A UF-/ AB-T asten d as gewün schte T r ainingspr ogramm ausg ewählt werd en. Mit der M ODUS -T aste un d den A UF-/AB-T asten k ön- nen Si e (falls verfügbar) weiter e Un terprogr amme ein stellen.
D-18 Bedienung 2. Sie könn en jetzt Ihr eig enes Pr ofi l-Pr ogramm mittels d en AUF-/AB-T asten (Stärke d er Belastungsstufe) un d der MODU S -T aste (Säule auswählen/bestätig en) erstellen. 3. Halten Si e zum Speichern d es Pro fi ls die MODU S -T aste für ca.
D-19 DEUTSCH Bedienung E W att-Programm (W A TT) In diesem Pr ogramm wählt d er Computer automatisch den Belastun gswied erstand in Abhän gigk eit zur Ge- schwindi gkeit un d des g ewählten W att-W ertes. 1. Wählen Si e das W att-Programm (W A TT) mittels den AUF-/ AB- T asten aus und bestäti gen es mit d er MODU S -T aste .
D-20 Bedienung Nach ca. 15 Sekun den wir d Ihnen d as Messer gebnis an ge- zeigt. Si e könn en Inform ation en zu Ihrem K örperfettanteil (%) und BMI-W ert ablesen. Die f olgen de T abelle gibt Ihnen einen Hin weis dar auf, wie die ermittelten W erte einzuor dnen sind .
D-21 DEUTSCH Pfl ege/W artung · T echnische Daten · Entsorgung Pfl ege / W artung Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 W ochen bzw . je nach Be- nutzun gshäufi gkeit, alle Ger äteteile , bei den en Gefahr d es Lösens besteh t (Schrauben, M utter u.
D-22 Konf ormitätserklärung REX_Trainer_CX400E_12.indd D-22 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-22 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
D-23 DEUTSCH Gewährleistung Ge w ährleistung 1. Gewährleistungsan sprüche k önnen Sie n ur innerhalb eines Z eitraum es von max. 2 J ahren, g erechn et ab Kauf- datum, erh eben. Un sere Gewährleistun g ist auf die Beh e- bung von M aterial- un d Fabrikati onsfehlern bzw .
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG OPERA TING INSTRUCTIONS CX-400 E C ROSSTRAINER REX_Trainer_CX400E_12.
GB-26 T able of contents T able o f contents Pref ace ............................................................................................................................... .................... GB-27 Identifi cation of important notes ......
GB-27 ENGLISH Preface · Identifi cation o f important notes Congr atulation s on your purchase o f our fi tness machin e . Y ou have purchased a really e xcellent prod uct an d will certainly enjoy using it.
GB-28 Important safety instructions Important safety instructions WARNING DANGER Keep the oper ating instructions in a safe place . Make sur e they ar e included in case you sell or pass the fi tness machine on to someone else . It is importan t for you to r ead through th e instru ction s completely befor e assembling an d using th e machin e .
GB-29 ENGLISH Exploded view Exploded vie w REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-29 REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-29 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
GB-30 Parts list P arts list REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-30 REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-30 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
GB-31 ENGLISH Parts list Nr . Name Grö ße Menge 1 Main fr ame 1 2 Foot fron t 1 3 Screw M8 x 1.25 x 95L 4 4 Hei gh regulation 2 5L T ransport r oll fron t left 1 5R T ransport r oll fron t right 1 6 W asher D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Spring clip D15.4 x D8.
GB-32 Parts list Nr . Name Grö ße Menge 53 Rubber grip D30 x 3T x 680L 2 54 Rubber grip D23 x 5T x 530L 2 55 Plug 2 56 Spring D3 x D19 x 67L 1 57 Wash er D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Screw M6 x 1.0 x 15L 16 59 Screw M8 x 1.25 x 50L 1 60 Wash er D26 x D19.
GB-33 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 1 STEP 2 1. Place the fr ont foot (2) an d the rear f oot (19) on the fl oor as illustrated . 2. Moun t both feet to the fram e (1). Use four scr ews (3), four cap n uts (8), four sprin g washers (7) an d four wash ers (6).
GB-34 Assembly STEP 3 STEP 4 A ssembly 1. Guid e both moveable handles (52L + 52R) with th e cover (23A) over the axle . 2. Fasten each of th e handles with a screw (40) an d both washers (47 + 66). 3. P osition the covers (23B) over th e screw connecti on and m ount each o f them with f our screws (91).
GB-35 ENGLISH Assembly STEP 5 STEP 6 A ssembly 1. Connect th e upper computer cable (29) to the dis- play (64). 2. Let the pulse sen sor cable hang out of th e hole at the han dlebar support tube . 3. Fix the display with f our screws to the han dlebar support tube .
GB-36 Assembly STEP 7 A ssembly 1. 1. Moun t the fron t and rear cover (67 + 68) with two screws each (90 + 91) to th e handlebar support tube (10). 2. Also moun t the upper and lower covers (38a + 38b) to both sid es of th e squar e fram e tube with the screws (91).
GB-37 ENGLISH Work out instructions Usin g your fi tness m achine will pr ovid e you with numer ous advantag es. I t will improve your ph ysical fi tness , emphasize your muscles , and h elp you lose weigh t in conjuncti on with a calorie-r edu ced diet.
GB-38 Work out instructions 2. W orkout phase Wh en working out, mak e sure you k eep an even and con- sistent speed . Optimal tr aining m eans ch oosing a work out that keeps your pulse at a value o f appro x. 70 % – 85 % of your maxim um pulse (targ et zone).
GB-39 ENGLISH Operation Oper ation DEF AUL T SETTINGS After having in serted the m ains plug to m ake th e devi ce read y for oper ation, you m ust enter th e curren t time an d date to en sure it is displayed corr ectly . Setting 1. Use th e UP/ DOWN buttons to ch oose the corr ect value and confi rm with the MODE button.
GB-40 Operation DISPLA Y INFORMA TION The LCD switch es to the SLEEP m ode autom atically after 4 minutes o f inactivity . In this mod e , the fi tness computer displays the temper ature , the time an d the date . Pressing any button will in terrupt the SLEEP m ode .
GB-41 ENGLISH Operation WORK OUT PROGRAMMES After switching on th e machin e , the r equired work out pro- gramm e can be selected with the UP/DOWN button s. Y ou can set further sub-pr ogramm es (if available) with the M ODE button and th e UP/DOWN buttons .
GB-42 Operation 4. If you wish to specify one or sever al workout param eters, then use th e MODE button to select th e requir ed para- meter(s) an d set the values with th e UP/DOWN buttons . 5. Finally , press th e ST ART/ST OP button to begin the work- out.
GB-43 ENGLISH Operation E W att programme (W A TT) In this progr amme , the computer automati cally selects the in tensity r esistance in d epend ence on th e speed and the selected watt value . 1. Select the W att programm e (W A TT) with the UP/DOWN buttons an d confi rm with th e MODE button.
GB-44 Operation The m easurem ent r esult will be displayed after appro x. 15 seconds . Y ou will be able to read th e informati on about your body f at percen tage (%) an d the BMI value . The f ollowing table will in dicate to you h ow to classify the determin ed values.
GB-45 ENGLISH Care/Maintenance · T echnical Data · Disposal Car e/Maintenance W e recomm end ch ecking all m achine parts that could loosen (screws , nuts , etc.) r egularly every 2 to 4 weeks, d ependin g on the fr equency o f use . Use a so ft, perhaps sligh tly moiste- ned cloth to clean.
GB-46 Declaration of conf ormity REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-46 REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-46 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
GB-47 ENGLISH Warranty W arr anty 1. Y ou may only assert warran ty claims within a peri od of max. 2 years as o f the pur chase date . Our warranty is limited to the eliminati on of m aterial an d fabri cation defects, or th e replacem ent o f the m achine .
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG MANUEL DE L ’UTILISA TEUR CX-400 E V ÉLO ELLIPTIQUE REX_Trainer_CX400E_12.
F-50 Sommaire Sommair e A vant-pr opos .................................................................................................................. ........................... F-51 Identifi cation des remar ques importantes ....................
F-51 FRANÇAISE Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes Nous vous féli citons d’avoir ach eté notr e appa- reil d e remise en f orme . Vous avez f ait l’acqui- sition d’un pr oduit qui est vr aimen t d’ex cellente qualité et qui vous apporter a certainem ent beaucoup d e satisfacti ons .
F-52 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes A TTENTION DANGER Il est important que vous lisi ez enti èrem ent le m anuel d e l’utilisateur avant d’assembler l’appar eil et de l’utiliser .
F-53 FRANÇAISE Vue éclatée V ue éclatée REX_Trainer_CX400E_12.indd F-53 REX_Trainer_CX400E_12.indd F-53 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
F-54 Nomenclature des pièces Nomenclatur e des pièces REX_Trainer_CX400E_12.indd F-54 REX_Trainer_CX400E_12.indd F-54 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
F-55 FRANÇAISE Nomenclature des pièces N ° Nom T aille Quantité 1 Châssis 1 2 Stabilisateur avant 1 3 Vis M8 x 1.25 x 95L 4 4 Réglage d e la hauteur 2 5L Roulette de tr ansport A V gauche 1 5R Roulette de tr ansport A V droite 1 6 Rond elle d ’appui D22 x D8.
F-56 Stückliste N ° Nom T aille Quantité 53 Poi gnée en caoutch ouc D30 x 3T x 680L 2 54 Poi gnée en caoutch ouc D23 x 5T x 530L 2 55 Bouchon 2 56 Ressort D3 x D19 x 67L 1 57 Rondelle d ’appui D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Vis M6 x 1.0 x 15L 16 59 Vis M8 x 1.
F-57 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 1 ÉT APE 2 1. P osez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrièr e (19) sur le sol, comme in diqué . 2. Mon tez les deux stabilisateurs sur le châssis (1). Utilisez pour cela qu atre vis (3), qu atre écr ous bor- gnes (8), qu atre r ond elles-ressorts (7) et 4 r ond elles d ’appui (6).
F-58 Montage ÉT APE 3 ÉT APE 4 Montage 1. Enfi lez les d eux poignées m obiles (52L + 52R) et leur habillage (23A) sur l ’axe . 2. Fixez les poi gnées avec une vis chacun e (40) et avec les deux r ond elles d ’appui (47 + 66).
F-59 FRANÇAISE Montage ÉT APE 5 ÉT APE 6 Montage 1. Reliez le câble supéri eur de la console d ’entr aînem ent (29) avec l ’écran (64). 2. Faites ressortir le câble d e capteur de pouls par le trou m énag é sur le tube de gui don. 3. Fixez l ’écr an avec quatre vis sur le tube d e guidon.
F-60 Montage ÉT APE 7 Montage 1. Mon tez les habillages avant et arri ère (67 + 68) avec deux vis (90 + 91) chacun sur le tube d e guid on (10). 2. Montez égalem ent les habillag es supérieur et inféri- eur (38a + 38b) sur les deux côtés d e la traverse carrée d e pédale au m oyen des vis (91).
F-61 FRANÇAISE Guide d’entraînement L ’utilisation de votr e appareil d e remise en f orme vous appor- tera d e nombr eux avantag es. Elle am élior era votr e form e phy- sique , affi nera votr e musculatur e et, en associati on avec un régim e hypocalorique , vous aider a également d ans votr e per- te de poi ds.
F-62 Guide d’entraînement 2. Phase d ’entraînement Lors d e l ’entraîn ement, veillez à m aintenir un rythm e ré- gulier et con stant. P our un entraîn ement optim al, le ni- veau d ’effort doit êtr e choisi de m anièr e à ce que votre pouls atteign e env .
F-63 FRANÇAISE Utilisation Utilisation PRÉRÉGLAGES Après avoir mis l ’appareil sous ten sion en bran chant le con- necteur d ’alimen tation électrique , vous devez saisir la d ate et l ’heure actuelles pour bén éfi cier d ’un affi chage correct.
F-64 Utilisation AFFICHAGE DES INFORMA TIONS L’écran à cristaux liqui des comm ute automatiquemen t en mod e VEILLE au bout de 4 min utes d ’inactivité . Dans ce mod e , la console d ’entr aînem ent affi che la températur e , l ’heure et la d ate.
F-65 FRANÇAISE Utilisation PROGRAMMES D ’ENTRAÎNEMENT Après la mise en m arch e de l ’appareil, vous pouvez sélecti- onner le pr ogramm e d ’entraîn emen t voulu par l ’intermédi aire des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas).
F-66 Utilisation 2. Vous pouvez m ainten ant d éfi nir votre propr e progr amme Profi l avec l ’aide d es touch es AUF/AB (vers le haut/bas) (niveau d ’effort) et la tou che M ODUS (m ode) (sélecti on- ner/confi rmer un e barre). 3. P our mémoriser le pr ofi l, m aintenez la tou che M ODUS (mod e) actionn ée pend ant env .
F-67 FRANÇAISE Utilisation E Pr ogrammes W att (W A TT) Dans ce progr amme , la console d ’entr aînemen t sélection- ne autom atiquemen t le niveau de r ésistance à l ’effort en fon ction d e la vitesse et de la valeur en watt sélecti onnée .
F-68 Utilisation Le résultat d e la mesur e sera affi ché au bout d ’env . 15 se- cond es. V ous pouvez consultez des inf ormation s relatives à votre taux d e graisses corpor elles (%) et votre valeur BMI. Le tableau suivant vous f ournit des in dicati ons vous per- mettan t d ’évaluer correctemen t les valeurs.
F-69 FRANÇAISE Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination Entr etien/Maintenance Nous r ecomman don s de con trôler r égulièrem ent, soit toutes les 2 à 4 semain es env.
F-70 Déclaration de conformit é REX_Trainer_CX400E_12.indd F-70 REX_Trainer_CX400E_12.indd F-70 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
F-71 FRANÇAISE Garantie Gar antie 1. V ous ne pouvez présen ter vos droits à pr estation s de garanti e que pend ant un d élai de 2 an s maxim um, à compter de la d ate de l’achat. N os prestati ons d e garan tie se limitent à l’élimin ation d es vices d e matéri au et de fabri cation ou au r emplacemen t de l’appar eil.
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG ISTRUZIONI PER L ’USO CX-400 E C YCLETTE REX_Trainer_CX400E_12.
I-74 Indice Indice Premessa ..................................................................................................................... ............................. I-75 Identifi cazione di indicazioni importanti ..........................
I-75 IT ALIANO Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti Ci congr atuliam o con Lei per l’acquisto del nostro appar ecchio per il fi tness. Or a possied e un prod otto di alta qualità ch e certamen te Le dar à gran di soddisf azioni.
I-76 Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicur ezza importanti A VVERTENZA PERICOLO È importante legg ere atten tamen te l’inter o conten uto del- le istruzioni prim a di assemblare ed utilizzar e l’apparecchi o.
I-77 IT ALIANO Disegno esploso Disegno esploso REX_Trainer_CX400E_12.indd I-77 REX_Trainer_CX400E_12.indd I-77 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
I-78 Lista dei componenti Lista dei componenti REX_Trainer_CX400E_12.indd I-78 REX_Trainer_CX400E_12.indd I-78 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
I-79 IT ALIANO Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 1 T elaio principale 1 2 Base d’appoggio an teriore 1 3 Vite M8 x 1.25 x 95L 4 4 Regolazi one altezza 2 5L Rotella per trasporto an teriore sinistr a 1 5R Rotella per trasporto an teriore sinistr a 1 6 Rond ella D22 x D8.
I-80 Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 53 Impugnatura in g omma D30 x 3T x 680L 2 54 Impugnatura in g omma D23 x 5T x 530L 2 55 T appo 2 56 Molla D3 x D19 x 67L 1 57 Rondella D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Vite M6 x 1.0 x 15L 16 59 Vite M8 x 1.
I-81 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 1 F ASE 2 1. Appoggiar e sul pavimen to la base d’appoggio an te ri o- re (2) e quella posteri ore (19) com e indi cato in fi gura.
I-82 Montaggio F ASE 3 F ASE 4 Montaggio 1. Applicar e sull’asse le due impugnatur e mobili (52L + 52R) complete di copertura (23A). 2. Fissare ci ascuna delle impugn ature con una vite (40) e le due r ond elle (47 + 66). 3. P osizionar e la copertura (23B) sul raccor do fi lettato e mon tarla con quattr o viti (91).
I-83 IT ALIANO Montaggio F ASE 5 F ASE 6 Montaggio 1. Collegare il cavo computer superi ore (29) al display (64). 2. Far spuntar e il cavo del sensor e delle pulsazioni at- traverso il f oro d el tubo di supporto del m anubri o. 3. Fissare il display al tubo di supporto d el manubri o con quattr o viti.
I-84 Montaggio F ASE 7 Montaggio 1. Mon tare la copertura an teriore e posteri ore (67 + 68) al tubo di supporto del m anubri o (10), ciascun a con due viti (90 + 91) 2. Mon tare anch e la copertura superior e ed inferior e (38a + 38b) ai due lati d el tubo quad rato d el telaio, utilizzand o le viti (91).
I-85 IT ALIANO Istruzioni per l’allenamento L ’utilizzo di un apparecchio per il fi tness o ffre n umer osi van- taggi. P ermette di mi glior are la f orma fi sica, di tonifi care i muscoli ed an che di per der e peso se abbinato a un a dieta ipocalorica.
I-86 Istruzioni per l’allenamento 2. Fase di allenamento Duran te l ’allenamen to, abbiate l ’accortezza di manten ere una velocità costan te e senza interruzi oni.
I-87 IT ALIANO Uso Us o IMPOST AZIONI INIZIALI Dopo aver messo in funzi one l ’apparecchi o inser end o la spi- na n ella presa elettri ca, per una corr etta visualizzazi one è necessari o inserir e la data e l ’ora corr enti. Regolazione 1. Selezion are il valore corr etto con i tasti SU/GIÙ e confer- mar e con il tasto MODE.
I-88 Uso INFORMAZIONI VISU ALIZZA TE Il display LCD, in caso di inattività, passa autom aticam ente in mod alità SLEEP dopo 4 min uti. In questa mod alità, il fi t- ness computer visu alizza la temperatur a, l ’ora e la data. La mod alità SLEEP si interr ompe prem end o un tasto qualsi asi.
I-89 IT ALIANO Uso PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Dopo l ’accension e dell ’apparecchio, m edian te i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are il pr ogramm a di allenam ento d esid e- rato. Con il tasto M ODE e i tasti SU/GIÙ è possibile selezio- nar e altri sottoprogr ammi (se disponibili).
I-90 Uso 2. A questo punto è possibile selezion are il pr oprio pr ogram- ma Pr ofessi onale I m edian te i tasti SU/GIÙ (inten sità del livello di carico) e conferm are con il tasto M ODE (selezio- nar e la colonna/conferm are). 3. er salvare il pr ofi lo, tener e prem uto il tasto MODE per circa 3 secon di.
I-91 IT ALIANO Uso E Pr ogramma W att (W A TT) In questo progr amma, il computer selezi ona autom atica- men te la resistenza in funzi one d ella velocità e del valor e dei watt selezi onato. 1. Selezion are il progr amma W att (W A TT) medi ante i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE.
I-92 Uso Il risultato della misur azion e appare d opo 15 secondi cir ca. È possibile legger e inform azioni sulla per centu ale di grasso corporeo (%) e il BMI (bod y mass i n de x, indi ce di massa corporea). La tabella seguente segn ala come d evono esser e classifi cati i valori calcolati.
I-93 IT ALIANO Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento Cur a/manutenzione Raccoman diam o di contr ollare r egolarm ente , all ’incir ca ogni 2 – 4 settimane a secon da d ella frequenza d ’uso, tutte le parti dell ’apparecchi o che potrebber o allentarsi (viti, d adi e simili).
I-94 Dichiarazione di conformità REX_Trainer_CX400E_12.indd I-94 REX_Trainer_CX400E_12.indd I-94 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
I-95 IT ALIANO Garanzia Gar anzia 1. I diritti di garanzi a possono essere eser citati solo in un period o di massim o 2 anni, calcolati dalla d ata di ac- quisto. La nostr a garanzi a è limitata all ’eliminazion e dei difetti di materi ali e fabbri cazion e o alla sostituzion e dell’appar ecchio.
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG BEDIENINGSHANDLEIDING CX-400 E C ROSSTRAINER -E RGOMETER REX_Trainer_CX400E_12.
NL-98 Inhoudsopgave Inhoudsopgav e V oorwoor d ............................................................................................................................... .............. NL-99 Aanduiding van de belangrijk e aanwijzingen ...........
NL-99 NEDERLANDS V oorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen V oorw oor d Wij feliciter en u met d e aankoop van on s fi t- nessappar aat.
NL-100 Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijk e v eiligheidsinstructies Het is belan grijk dat u d e complete handlei ding d oorleest voord at u het appar aat in elkaar zet en g ebruikt.
NL-101 NEDERLANDS Explosietekening Explosietek ening REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-101 REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-101 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
NL-102 Onderdelenlijst Onder delenlijst REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-102 REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-102 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
NL-103 NEDERLANDS Onderdelenlijst Nr . Naam Grootte Aantal 1 hoo fdfram e 1 2 voet voor 1 3 schroef M8 x 1.25 x 95L 4 4 hoogter egeling 2 5L tran sportrol links voor 1 5R tran sportrol rech ts voor 1 6 ond erlegring D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 veerring D15.
NL-104 Onderdelenlijst Nr . Naam Grootte Aantal 53 greeprubber D30 x 3T x 680L 2 54 greeprubber D23 x 5T x 530L 2 55 stop 2 56 veer D3 x D19 x 67L 1 57 onderlegrin g D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 bout M6 x 1.0 x 15L 16 59 bout M8 x 1.25 x 50L 1 60 onderlegrin g D26 x D19.
NL-105 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 1 ST AP 2 1. Zet d e voorste voet (2) en de achterste voet (19) zoals afg ebeeld op de vloer . 2. Mon teer beide voeten aan h et frame (1). Gebruik hiervoor vi er bouten (3), vier d opmoer en (8), vier veer ringen (7) en 4 on derlegrin gen (6).
NL-106 Montage ST AP 3 ST AP 4 Montage 1. Bren g de beid e bewegend e grepen (52L + 52R) sam en met af dekkin g (23A) over de as . 2. Bevestig d e grepen met telk ens een bout (40) en de beid e ond erlegring en (47 + 66). 3. Plaats de af dekking (23B) over d e schroefverbindin g en mon teer deze m et steeds vier bouten (91).
NL-107 NEDERLANDS Montage ST AP 5 ST AP 6 Montage 1. V erbind de boven ste computerkabel (29) met d e dis- play (64). 2. Laat de polsslagsen sor door het gat aan d e stuur- steunbuis te voorschijn kom en. 3. Maak d e display met vier bouten aan d e stuursteun- buis vast.
NL-108 Montage ST AP 7 Montage 1. Mon teer de voorste en achterste af dekking (67 + 68) met steeds twee bouten (90 + 91) aan d e stuursteun- buis (10). 2. Monteer ook d e bovenste en on derste af dekkin g (38a + 38b) aan weerszijden van d e vierk ante fr amebuis met d e bouten (91).
NL-109 NEDERLANDS Trainingshandleiding T r ainingshandleiding Het g ebruik van uw fi tnessapparaat zal u tal van voor delen bied en. Het zal uw li chamelijk e conditi e verbeteren, uw spi e- ren accen tueren en in combin atie m et een caloriearm di eet u ook helpen af te vallen.
NL-110 Trainingshandleiding 2. Trainingsf ase Let er bij d e training op d at uw tempo gelijkm atig en aan- hou den d is. V oor een optimale trainin g moet de belastin g zo zijn gek ozen, dat uw polsslag een waar de van ca.
NL-111 NEDERLANDS Bediening Bediening VOORINSTELLINGEN Nad at u het appar aat door d e stekker in h et stopcontact te steken in bed rijf hebt g enom en, moet u voor een corr ecte weergave d atum en tijd invoeren. Instelling 1. Kies steeds m et de OMHOOG/OMLAA G-knoppen de juiste waard e en bevestig m et de M ODUS-kn op.
NL-112 Bediening WEERGA VE-INFORMA TIE De LCD-weergave schak elt als er geen activiteit is autom a- tisch na 4 min uten in de ST ANDBY -mod us. In d eze mod us geeft d e fi tnesscomputer de temper atuur , de tijd en de d a- tum aan. Door op een willekeuri ge kn op te drukk en word t de ST ANDBY-m odus weer on derbr oken.
NL-113 NEDERLANDS Bediening TRAININGSPROGRAMMA Na h et inschak elen van het appar aat kan d oor mid del van d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen h et gewen ste trainin gsprogr am- ma wor den g eselecteerd . Met d e MODU S-knop en d e OMH- OOG/OMLAAG-kn oppen kunt u (in dien beschikbaar) ver der e subprogr amma’s in stellen.
NL-114 Bediening 2. U kunt nu uw ei gen pr of I-pr ogramm a opstellen met be- hulp van d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen (zwaarte van d e belastingtr ap) en de M ODUS-kn op (kolom selecter en/be- vestig en). 3. Hou d voor de opslag van het pr ofi el de MODU S-knop ca.
NL-115 NEDERLANDS Bediening E W att-programma (W A TT) In dit progr amma selecteert d e computer automatisch d e belastingweerstan d afhankelijk van d e snelh eid en d e ge- selecteerd e W att-waard e . 1. Selecteer het W att-programm a (W A TT) met beh ulp van de OMHOOG/OMLAA G-knoppen en bevesti g dit met d e MO- DUS-kn op.
NL-116 Bediening Na ca. 15 secon den wor dt h et meetr esultaat weerg egeven. U kunt g egeven s over uw aand eel lichaam svet (%) en de BMI-waard e afl ezen. De volgen de tabellen g even u een aanwijzin g hoe d e vastge- stelde waar den m oeten word en gelezen.
NL-117 NEDERLANDS V erzorging/onderhoud · T echnische gegevens · Afvalverwijdering V erzor ging /onderhoud Wij adviseren ca alle 2 tot 4 wek en of afhank elijk van het gebruik, alle on der delen, waarbij g evaar op losrak en bestaat (schroeven, m oeren en d erg elijke) r egelm atig te con trole- ren.
NL-118 Conformiteitsverklaring REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-118 REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-118 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
NL-119 NEDERLANDS Garantie Gar antie 1. Garan tieclaims kun t u alleen binnen een period e van max. 2 jaar , te reken en vanaf d e aankoopd atum, in- dien en. Onze garan tie is beperkt tot h et verhelpen van materi ële en fabri cagef outen resp. vervan ging van h et apparaat.
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 06/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-120 REX_Trainer_CX400E_12.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Rex CX-400 E (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Rex CX-400 E heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Rex CX-400 E vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Rex CX-400 E leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Rex CX-400 E krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Rex CX-400 E bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Rex CX-400 E kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Rex CX-400 E . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.