Gebruiksaanwijzing /service van het product RR510 van de fabrikant Ricatech
Ga naar pagina of 77
RR 5 10 USER MANUAL GEBRUIKERSH ANDLEIDING MODE D’EM PLOI BEDIENUNGSANLEITUNG AL DE USUARIO.
2 IMPORTA NT S AFETY INS T RUCTIONS W he n using electrical products, basic precautions should a lways be followed including: 1. Read Instructions -All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions -The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3 14. Power Lines -An outside antenna system should not be located in the v icinity of ov erhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall int o such power lines or circuits.
4 Safety Precautions WARNING: To reduce the risk of fire or e lectric shock, do n ot e x po se this appliance to rain or moisture. CAUTION : RISKS OF ELECTRIC SHOCK- DO NOT OPEN ! To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside.
5 Beware of Condensation W he n the player (or a compact disc) is m oved from a co ld to a w arm place or is used after a sudden temperature change, there is a danger of condensation. W ater v apor in the air could condense on the mechanism or the laser pickup.
6 LISTENING TO A COMPACT DISC Handing Compact Discs: This unit has been designed specifically for sound reproduction from compact disc s bearing the mark. No other discs can be used. Always place the compact disc in the di sc tray with the label f acing upward.
7 BASIC OPERATION 1. Prepare for use connect the power plug into the wall outlet. 2. Rotate the VOLUME +/- knob clockwise to turn the radio on and adjust to desired sound level. LISTENING TO A CD 1 . Push the CD/AM/FM button to the CD position. Push to open the CD door and place the CD in the tray.
8 3. Press th e F.F button once to go to the start of the next track. 4. Press the F.R button once to skip to the start of the c urrent track. Press the F.R button twice to skip to the start of the previous track. Fast Reverse (F.R) and Fast Forward (F.
9 PLAY A USB AUDIO PRODUCT OR MMC/SD CARD 1 . Open the cover. 2 . Connect an external audio source. Insert a USB audio product (i.e. a MP3 pl ayer) into the USB device jack. Long press t he PLAY/PAUSE button / CD/USB/SD switch tw ice to USB function a nd the USB indicator will light up.
10 6. Press th e FR button o nce to skip to th e start of the cu rrent track. Press the FR button twice t o skip to the start of the previous track. Fast Reverse (FR) and Fast Forward (FF) You can reverse or forward to any point in a selected track by pushing and holding the F.
11 The AM antenna is inside the unit, changing the location of the unit may greatly improve signal quality..
12 SPECIFICATIONS AMPLIFIER section Output Power.................................................. 1.5 W +1.5 W Frequency Response....................................... 60 to 20, 000 Hz TUNER section FM Section Frequency Range........................
13 TROUBLESHOOTING GUIDE In case of trouble with t he unit, please look through the probl ems and see if you can solve them yourself before calling your dealer. Problem Cause Solution GENERAL Power does not come on when the power switch i s pressed.
14 Problem Cause So lution RADIO Cannot listen to any station, or signal appears weak. The station is not tuned in properly. A TV set is being used nearby and i s interfering with the radio reception. Properly tune-in the desired station.
15 Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.
16 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCT IES Bij het gebruik van elektrische producten moeten steeds basisvoorzorgsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder: 1. Lees de instructies -Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten word en gelezen voordat het product wordt bediend.
17 13. Bliksem -Voor extra bescherming van dit product tijdens een onw eer of wanneer het voor langere tijd wordt achtergelaten en niet wordt gebruikt, moet u de stek ker uit het stopcontact halen en de antenne of het kabelsysteem loskoppelen. Di t voorkomt beschadiging van het product als gevolg van blikseminslag en stroomstoten.
18 19. Veiligheidscontrole -Vraag de onderhoudstechnicus bij voltooiing van onderhoud of reparaties aan dit product om veiligheidscontroles uit te voeren o m te bepalen d at het product in goede werkingsconditie verkeert.
19 Voor gebruik 1. Kies zorgvuldig de installatieplaats van het apparaat. Vermijd het plaatsen van het apparaat in direct zonlicht of in de buurt van een w armtebron. Vermijd ook plaatsen die onderworpen zijn aan trillingen en buitensporig veel stof, koude of vocht.
20 PL A AT S V A N ONDERDELEN 1. CD/AM/FM-schakelaar 2. USB-aansluiting 3. SD/MMC-aansluiting 4. SD-indicator 5. USB-indicator 6. VOLUMEknop 7. AFSPELEN/PAUZE-knop/CD/USB/ SD -schakelaar 8. STOP-knop 9. AFSTEMknop 10 . LCD-scherm 11. VERLICHTING AAN/UIT-knop 12.
21 LUISTEREN NAAR EEN CD CD’s hanteren: Dit apparaat is speciaal ontworpen voor geluidsreprod uctie v an CD’s met het -teken. Geen andere schijven kunnen w orden geb ruikt. Plaats de CD altijd in de schijflade met het label de naar boven gericht.
22 BASISBEDIENING 1. Bereid u voor op het gebruik door de stekker in het stopcontact te steken. 2. Draai de VOLUME + / - -knop rechtsom om de radio aan te zetten en stel in op het gewenste geluidsniveau. EEN CD BELUISTEREN 1. Druk de CD/AM/FM-knop naar de CD-positie.
23 3. Druk eenmaal op de Vooruit s poel en -knop om naar het begin van de volgende track te gaan. 4. Druk eenmaal op de Achteruitspoelen-knop om door te gaan naar het begin van de hu idig e track. Druk tweemaal op de Achteruitspoelen -knop om naar het begin van de vorige track te gaan.
24 EEN USB-AUDIOPRODUCT OF MMC/SD-KAART AFSPELEN 1. Open het deksel. 2. Sluit een externe audiobron aan. Plaats ee n USB-audioproduct (bijv. een MP3-speler) in de USB -aansluiting van het apparaat.
25 5. Druk op de Vooruit spoelen-knop om naar het begin van de volgende track te gaan. 6. Druk eenmaal op de Achteruit spo el en -knop om door te gaan naar het begin van de hu idig e track. Druk tweemaal op de Achteruit spoelen -knop om naar het begin van de vorige track te gaan.
26 NAAR DE RADIO LUISTEREN 1. Druk de CD/AM/FM-knop naar de AM of FM-positie. 2. Stem af op de gewenste frequentie. 3. Antenne Voor optimale FM-ontvangst moet u de ingebouwde FM-draadantenne, die zich onderaan de achterzijde van het apparaat bevindt, uittrekken en hem bew egen totdat de zender waarop u hebt afgestemd duidelijk ontvangen wordt.
27 SPECIFICATIES VERSTERKER-gedeelte Uitgangsvermogen.............................................1,5 W +1,5 W Frequentierespons............................................. 60 tot 20.000 Hz TUNER-gedeelte FM -gedeelte Frequentiebereik................
28 VERHELPEN VAN STORINGEN In het geval er een probleem zich voordoet met het apparaat, gelieve naar de hieronder vermelde problemen te kijken en te zien of u het zelf kan verhelpen vooraleer contact op te nemen met uw dealer. Probleem Oorzaak Oplossing ALGEMEEN De stroom wordt niet ingeschakeld wanneer de stroomschakelaar wordt ingedrukt.
29 Probleem Oorzaak Oplossing RADIO U kan niet luisteren naar enige zender of het signaal lijkt zwak. Er is niet naar behoren afgestemd op de zender. Een TV wordt dichtbij gebruikt en verstoort de radio-ontvangst. Stem naar behoren af op de gewenste zender.
30 Klantendienst U kunt contact opnemen met de Ricate ch klantenservice al s u een vraag of een proble em heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telef oon en e -mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail stuurt u een e -mail na ar support@ricatech.
31 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT A NTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précauti ons de base indiquées ci -après, doivent toujours être prises : 1.
32 soient pas écrasés par des objets posés contre ou sur eux , faites pa rtic ulièrement attention aux cordons au niveau des prises électriques et de la s ortie du cordo n hors de l'appareil.
33 20. Contrôles de sécurité -À l'issue de tout entretien ou réparation de ce produit, demandez au technicien d'entretien de réaliser des contrôles de sécurité pour déterminer si le produit est en bon état de fonctionnement.
34 Avant l'utilisation 1. Choisissez l'emplacement d'installation de l'unité a vec pré caution. Évitez de le placer sous les rayons directs du sol eil ou près d'une source de chaleur. Évitez é galement les emplacements soumis à des vibrations, à une poussière ex ces sive, au froid ou à l'humidité.
35 EMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS 1. Commutateur CD / AM / FM 2. Prise USB 3. Carte SD/MMC 4. Témoin SD 5. Voyant USB 6. Bouton de volume 7 . Touche LECTURE / PAUSE / CD / USB / bouton SD 8. Bouton d'ARRÊT 9. Bouton de RÉGLAGE 10 . Affichage LCD 11.
36 ÉCOUTE D'UN DISQUE COMPACT Manipulation des disques compacts : Cet appareil a été spécialement conçu pour une reproduction sonore de disques compacts portant la marque . Aucun autre disque ne peut être utilisé. Placez toujours le disque dans le tiroir avec l'étiquette vers le haut.
37 Les disques doivent être rangés dans leur étui après u sag e, afin d'éviter de sérieuses rayures qui pourraient faire sauter la tête de lecture laser. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil, à une forte humidité ou une température élevée pendant des périodes prolongées.
38 Si vous voulez passer de la fonction SD à la fonction CD, appuyez longuement sur le bouton PLAY / PAUSE et la touche / CD / USB / SD la troisième fois. 2. Fermez le tiroir et appuyez sur la touche PLAY / PAUSE / CD / USB / SD pour démarrer la lecture du CD.
39 CD, car ceci risquerait d'endommager l'appareil. 6. Arrêt de la lecture de CD. 7. TÉMOIN Appuyez sur l a touche MARCHE / ARRÊT des voyants pour activer le témoi n. Le témo in s'allume en permanence autour de l'un ité. Appuyez à nouveau s ur la touche MARCHE/ ARRÊT des voyants pour éteindre le témoin.
40 REMARQUE : Lorsq ue les deux prises jack sont connectés, la priorité va aller à la prise USB. Si vous souhaitez lire une carte MMC / SD, débranchez la source audio externe de votre prise USB. 3. Le nombre total de pistes va s'afficher sur l'écran LCD.
41 8. Arrêt de la lecture de CD. REMARQUE : Si la carte MM C /SD est sal e, essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. L es cartes doivent être rangée s dans leur étui après usage afin de les protéger de la poussière. Vé rifiez le sens de la carte M MC / SD pour voir si le bouton est enfoncé en position « verroui llé ».
42 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section AMPLIFICATEUR Puissance de sortie....................................... 1,5 W + 1,5 W Réponse en fréquence.................................... 60 à 20 000 Hz Section TUNER Section FM Plage de fréquences....
43 GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problèmes avec l ’ appareil, veuillez vous reporter à la liste de problème s et voyez si vous pouvez les résoudre vous-même avant de faire appel à votre revendeur. Problème Cause Solution GÉNÉRALITÉS L'appareil ne s'allume pas lorsque le commutateur d'alimentation est enfoncé.
44 Le disque est très sale. Problème Cause Solution RADIO Impossible d'écouter les stations, ou un signal faible s' affiche. La station n'est pas syntonisée correctement. Un téléviseur est utilisé à proximité et interfère avec la réception radio.
45 revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent reprendre c e produit pour un recyclage respectueux de l' environnement. Service consommateur Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech.
46 WICHTIGE SICHERHEIT S A NWEISUNGEN Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich: 1. Anweisungen lesen -Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
47 befindlichen Gegenständen eingeklemmt werden. Richten Sie Ihre besondere Aufmerksamkeit auf die Kabel am Stecker, auf Steckdosen und auf die Stelle, wo die Kabel aus dem Gerät herauskommen.
48 e. W en n das Gerät heruntergefallen ist oder auf andere W eise beschädigt wurde und ein deutlicher Leistungsabfall des Geräts bemerkbar ist -dies weist auf einen Wartungsbedarf hin. 19. Ersatzteile -Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Ersatzteile gemäß den Herstellerangaben bzw .
49 VORSICHT: Unsi chtbare Laserstrahlung bei g eöffnetem Gerät und b ei Versagen oder Umgehen der Zugriffssperre. Direkte Best rahlung durch den Laserstrahl vermeiden. (Siehe Markierungen auf der Rückseite des Geräts) Vor Gebrauch 1. Wählen Sie sorgfältig den Ort, an dem das Gerät aufgestellt w ird.
50 L A GE DER BEDIENELEMENTE 1. CD/AM/FM-Schalter 2. USB-Buchse 3. SD-/MMC-Buchse 4. SD-Anzeige 5. USB-Anzeige 6. LAUTSTÄRKE-Regler 7. PLAY/PAUSE-Taste/CD/USB/SD-Schalter 8. STOPP-Taste 9. EINSTELLUNGS-Knopf 10 . LCD-Anzeige 11. BELEUCHTUNG EIN/AUS-Taste 12.
51 Legen Sie die Compact Disc stets so in das Disc-Fach ein, dass das Etikett nach oben zeigt. (Compact Discs können nur auf einer Seite abgespielt werden.) Um eine Disc aus ihrer Aufbewahrungshülle zu nehmen, drücken Sie auf die M itte de r Hülle und he ben Sie die Disc heraus, fassen Sie sie dabei vorsichtig am Rand an.
52 GRUNDBEDIENUNG 1. Stecken Sie in Vorbereitung zum Gebrauch den Netzstecker in die Steckdose. 2. Drehen Sie den Regler LAUTSTÄRKE +/- im Uhrzeigersinn, um das Radio einzuschalten, und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. WIEDERGABE EINER CD 1.
53 3. Drücken Sie einmal die S chnellvorlauf -Taste, um zum Beginn des nächsten Titels zu springen. 4. Drücken Sie einmal die Schnellrücklauf -Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Drücken Sie zweimal die Schnellrücklauf -Taste, um zum Beginn des vorigen Titels zu springen.
54 WIEDERGABE VON EINEM USB-AUDIOGERÄT ODER EINER MMC/SD-KARTE 1. Öffnen Sie die Abdeckung. 2. Schließen Sie eine externe Audioquelle an. Stecken Sie ein USB-Audiogerät (d. h. einen MP3-Spieler) in den USB-Anschluss ei n. Drücken Sie zw eimal lange auf die PLAY/PAUSE-Taste / den CD/USB/SD-Schalter, um zur USB-Funktion umzuschalten.
55 4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste / den CD/USB/SD-Schalter, um die W iedergabe der Musikdatei zu starten. 5. Drücken Sie die Schnellvorlauf-Taste, um zum Anfang des nächsten Titels zu springen. 6. Drücken Sie einmal die Schnellrücklauf -Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen.
56 HINWEIS: W enn die MM C/SD-Karte verschmutzt ist, wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Karten sollten zum Schutz vor Staub nach dem Gebrauch wieder in ihrer Hülle verstaut werden. Überprüfen Sie, ob s ich der Sc halter an der Seite der MMC/SD-Karte i n der Verriegelungsposition („lock“) befindet.
57 TECHNISCHE DATEN VERSTÄRKER-Bereich Ausgangsleistung.................................................. 1,5 W + 1,5 W Frequenzgang....................................................... 60 bis 20 000 Hz SENDERABSTIMMUNGS-Bereich UKW -Bereich Frequenzbereich.
58 FEHLERSUCHTABELLE Gehen Sie bei Problemen mit dem Gerät bitte die Fehlerbeschreibunge n durch und überprüfen Sie, ob Sie die Probleme selbst beheben können, bevor Sie sich an Ihren Händler wenden. Problem Ursache Lösung ALLGEMEIN Das Gerät schaltet sich nicht ein, wenn der Netzschalter gedrückt wird.
59 Störgeräusche oder die W ie dergabe stoppt oder springt. beschädigt oder verformt. Die CD ist stark verschmutzt. gewechselt werden. Die CD sorgfältig reinigen. „nod” erscheint auf der LCD-Anzeige. Die CD ist selbst gebrannt, beschädigt oder verformt.
60 RECYCLING Diese Markierung weist darauf hin, dass dieses Gerät in der gesamten EU nicht im Haushaltsabfall entsorgt werden sollte. Um mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundh.
61 Kundendienst Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt haben, können Sie den Ricatech- Ku ndenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E- M ail erreichen. E-Mail Für Kundenbetreuung per E-Mail bitte eine E-Mail senden an support@ricatech.
62 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES Al utilizar productos eléctricos, deben seguirse siempre las precauc iones básicas, incluyendo: 1. Lea las instrucciones -Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en marcha el aparato.
63 11. Protecció n del Ca ble de Alimentación - Los cables de ali mentación deben situarse para evitar pisarlos o aplastarlos con objetos ubicados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde los cables salen del aparato.
64 18. Piez as de repuest o -Al sus titu ir las piezas requeridas, ase gúrese de que e l técnico de mantenimiento ha utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o de las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
65 (Consulte las marcas en la parte trasera de la unidad) Antes del uso 1. Seleccione cuidadosamente la ubicación de instalación de la unidad. Evite colocarlo bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también emplazamientos sometidos a vibraciones y polvo, frío o humedad ex cesivos.
66 UBIC A CIÓN DE L A S PIEZ A S 1. Interruptor de CD/AM/FM 2. Conector USB 3. Conector tarjetas SD/MMC 4. Indicador SD 5. Indicador USB 6. Control de VOLUMEN 7. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/Interruptor CD/USB/SD 8. Botón PARADA 9. Control SINTONIZAR 10 .
67 ESCUCHAR UN DISCO COMPACTO Transferencia de discos compactos: Esta unidad ha sido diseñada específicamente para reproducir sonido de dis cos compactos que lleven la marca . No se pueden usar otros discos. Coloque siempre el disco compacto en la bandeja con la etiqueta mirando hacia arriba.
68 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Prepárese para conectar el enchufe en la toma de corriente de la pared. 2. Gire el control de VOLUME +/- en sentido horario para encender la radio y ajuste el nivel de sonido deseado. ESCUCHAR UN CD 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición de CD.
69 3. Pulse el botón F.F una vez para ir al principio de la siguiente pista. 4. Pulse el botón F.R. una vez pa ra saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.
70 REPRODUCIR UN PRODUCTO DE AUDIO USB O TARJETA MMC/SD 1. Abra la cubierta. 2. Conecte una fuente de audio externa. Introduzca un producto de au dio USB (p.
71 5. Pulse el botón FF para saltar hasta el inicio de la siguiente pista. 6. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.
72 ESCUCHAR LA RADIO 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición AM o FM. 2. Sintonice la frecuencia deseada. 3. Antena Para obtener una recepción FM , asegúrese de estirar el cable integrado de antena FM ubicado abajo en la parte trasera de la unidad y muévalo hasta que la emisora que haya sintonizado se reciba nítidamente.
73 ESPECIFICACIONES Sección del AMPLIFICADOR Potencia de Salida.............................................. ... 1,5 W +1,5 W Respuesta de frecuencia....................................... 60 a 20.000 Hz Sección del SINTONIZADOR Sección de FM Rango de frecuencia.
74 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problemas con la unidad, estudie los problemas para ver si puede resolver los usted mismo antes de ponerse en contacto con su distribuidor. Problema Causa Solución GENE RAL La alimentación no se enciende cuando se pulsa el interruptor de alimentación.
75 El disco está muy sucio. Limpie cuidadosamente el CD. Problema Causa Solución RADIO No se puede escuchar ninguna emisora, o la señal es débil. La emisora no fue correctamente sintonizada. Un televisor se está utilizando en las cercanías e interfiere con la recepción de radio.
76 recursos materi ales.Para devolv er su dispositivo usado, uti lice lo s sistemas de recogida o póngase en contacto con la t ienda donde adquirió el producto.
77 Atención al cliente En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto c on nosotros por teléfono o por correo electrónico.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ricatech RR510 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ricatech RR510 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ricatech RR510 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ricatech RR510 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ricatech RR510 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ricatech RR510 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ricatech RR510 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ricatech RR510 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.