Gebruiksaanwijzing /service van het product OF25150A van de fabrikant RIDGID
Ga naar pagina of 56
OF25150A OPERA TOR’S MANUAL 2.5 GALLON TWIN ST ACK POR T ABLE AIR COMPRESSOR ! WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must read and understand the Operator’ s Manual before using this product.
T able of Contents Section Page Section Page 2 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5 Safety Signal W ords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Before Using the Air Compr essor . . . . . . . . . 3 Spraying Precautions . . . .
3 Safety Instructions This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
4 13. Use only a properly grounded outlet that will accept a three pr onged plug, and wear shoes to prevent shock hazards. 14. Be careful when touching exterior of operating motor; it may be hot enough to cause injury . 15. Protect power cable from coming in contact with sharp objects.
5 W arning Labels Find and read all warning labels found on the air compressor . Safety Instructions (Continued) Power Supply and Motor Specifications Motor Specifications and Electrical Requirements ! WARNING: T o reduce the risk of electrical hazards, fir e hazards or damage to the tool, use pr oper circuit protection.
6 General Electrical Connections 110-120 volt, 60Hz T ool Information The plug supplied on your tool may not fit into the outlet you are planning to use.
7 ASME Safety V alve A safety valve that automatically releases the air if the tanks’ pressur e exceeds the preset maximum. PSI (Pounds per Square Inch) Measurement of the pr essure exerted by the for ce of the air .
8 Getting to Know Y our Air Compressor ridgid.com 1-800-474-3443 Model Number Decal 3 Handle 2 Regulated Outlet Gauge 1 Air Outlet Fittings 4 Regulator Knob 5 T ank Pressure Gauge 7 Safety V alve 8 ON.
9 1. Air Outlet Fittings. These fittings are 1/4 inch universal-style quick connect fittings and allow rapid tool changes. 2. Regulated Outlet Gauge. This gauge shows at-a-glance, air pressur e at outlet. Air pressur e is measured in pounds per squar e inch (PSI).
10 Operating Y our Air Compressor Moisture in Compr essed Air Moisture in compr essed air will form into droplets as it comes from an air compr essor pump. When humidity is high or when a compressor is in continuous use for an extended period of time, this moisture will collect in the tanks.
11 1. Check compressor for any visible problems, especially check air filter to be sure it is clean. 2. Pull ring on safety valve and allow it to snap back to normal position. 3. Drain moisture from tanks daily . Shut compressor of f. Depressurize system prior to draining tanks.
12 T roubleshooting TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY Compressor will not run 1. Unit is plugged into extension cord 1. Remove extension cord 2. No electrical power , blown fuse, or tripped circuit br eaker at electrical panel 2. Replace fuse or reset breaker , determine cause of problem 3.
13 T roubleshooting (Continued) TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY Compressor vibrates 1. Loose rubber feet on tank 1. Tighten screw holding rubber feet 2. Loose pump / motor mounting bolts 2. Tighten pump / motor mounting bolts Air output lower than normal 1.
14 Repair Parts 19 23 22 21 18 24 31 34 44 36 20 3 4 1 43 45 5 6 2 35 33 28 31 30 29 31 26 34 16 12 38 14 15 9 7 13 11 10 32 42 41 39 25 45 37 27 8 44 32 40 17 A B A B C C 30.
15 Repair Parts For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list 1 33383 AR06070.
16 10 12 9 13 2 3 4 5 6 7 8 11 1 14 Repair Parts.
17 Repair Parts For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list 1 33463 WL01910.
RIDGID ® AIR COMPRESSOR LIMITED THREE YEAR W ARRANTY This product is manufactur ed by Campbell Hausfeld. The trademark is licensed from Ridgid, Inc. All warranty communications should be directed to RIDGID air compr essor technical service at (toll free) 1-800-4-RIDGID.
OF25150A MANUAL DEL OPERADOR ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del Operador antes de usar este producto.
Índice Sección Página Sección Página Sp 20 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 21 - 23 Palabras de señal de seguridad . . . . . . . . . 21 Antes de usar el compresor de air e . . . . . . 21 Precauciones Para Rociar . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad Sp 21 Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVIT AR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe r econocer los siguientes símbolos.
Sp 22 Instrucciones de seguridad (Continuación) 12. Proteja todas las piezas en movimiento y mantenga a los visitantes alejados. Nunca permita la presencia de niños en el área de trabajo. 13. Sólo use tomacorrientes adecuados que estén conectados a tierra y use zapatos aislantes para evitar electrocutamiento.
Sp 23 Instrucciones de seguridad (Continuación) Especificaciones del suministro de energía y del motor Etiquetas de advertencia Busque y lea todas las etiquetas de advertencia que se encuentran en el compresor de air e.
Sp 24 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos (Continuación) Cordones de extensión 1. El compresor de aire debe ubicarse donde pueda enchufarse directamente a un tomacorrientes. No se deberá usar un cordón de extensión con esta unidad.
Sp 25 1. Chequée y apriete todos los per nos, conecciones, etc., antes de utilizar el compresor . 2. Utilice el compresor en un área bien ventilada para que éste se pueda enfriar adecuadamente. 3. El compresor debe ubicarse donde pueda enchufarse directamente a un tomacorrientes.
Sp 26 Conozca su compresor de aire ridgid.com 1-800-474-3443 Etiqueta adhesiva con modelo 3 Mango 2 Manometro Regulador de la Salida 1 Conectores de la salida de aire 4 Perilla del Regulador 5 Manomet.
Sp 27 1. Conectores de la salida de aire. Estos conector es son de conexión rápida y estilo universal de 6,4 mm (1/4 inch) y permiten cambios de herramienta rápidos. 2. Manometro Regulador de la Salida. Este manómetro le permite verificar la pr esión de salida muy facilmente.
Sp 28 Funcionamiento del compresor de aire Humedad en el Aire Comprimido La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale del cabezal del compresor de air e. Cuando el nivel de humedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará en los tanques.
Sp 29 1. Chequee el compresor a ver si tiene algún problema visible, especialmente chequee el filtro de air e para cerciorarse de que esté limpio. 2. Hale el anillo de la válvula de seguridad y deje que calce en su posición normal. 3. Drene la humedad del tanques a diario.
Sp 30 Diagnóstico de Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Compresor no funciona 1. Unidad conectada a un cordón de extensión 1. Chequée el cordón de extensión adecuado 2. No hay energía eléctrica, fusible quemado o disyuntor disparado en el panel eléctrico 2.
Sp 31 Diagnóstico de Problemas (Continuación) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Exceso de humedad en el aire de salida 1. Exceso de agua en los tanques 1. Drene los tanques 2. Humedad alta 2. Mueva el compresor a un área menos humeda; use un filtro de línea Compresor funciona constantemente 1.
Sp 32 Piezas de Repuesto 19 23 22 21 18 24 31 34 44 36 20 3 4 1 43 45 5 6 2 35 33 28 31 30 29 31 26 34 16 12 38 14 15 9 7 13 11 10 32 42 41 39 25 45 37 27 8 44 32 40 17 A B A B C C 30.
Sp 33 Piezas de Repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie (de haberlo) - Descripción y número del r .
Sp 34 Piezas de Repuesto 10 12 9 13 2 3 4 5 6 7 8 11 1 14.
Sp 35 Piezas de Repuesto Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie (de haberlo) - Descripción y número del r .
GARANTÍA LIMIT ADA DE TRES AÑOS P ARA EL COMPRESOR DE AIRE RIDGID ® Este producto es fabricado por Campbell Hausfeld. Su mar ca es una marca r egistrada con licencia de Ridgid, Inc.
OF25150A MANUEL D’OPÉRA TEUR ! A VERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessur es, l’utilisateur doit lire et compr endre le manuel d’opérateur avant d’utiliser ce produit.
T able des matières Section Page Section Page Fr 38 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . 39 - 41 Mot signal de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Avant d’utiliser le compr esseur d’air . . . . . . 39 Précautions de pulvérisation .
Instructions de sécurité Fr 39 Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT .
Fr 40 Instructions de sécurité (suite) 12. Protéger contre les pièces mobiles; gar der les visiteurs à l’écart de l’endroit de travail. Ne jamais permettre les enfants dans l’endr oit de travail.
Fr 41 Instructions de sécurité (suite) Étiquettes d’avertissement T rouver et lir e toutes les étiquettes d’avertissement qui se trouvent sur le compr esseur d’air .
Fr 42 Spécifications du moteur et exigences électriques (suite) Connexions électriques générales 110-120 volts, 60Hz Information sur l’outil La fiche fournie avec votre outil pourrait ne pas s’ajuster dans la prise que vous prévoyez utiliser .
Fr 43 Soupape De Sûreté ASME Cette soupape relâche l’air automatiquement si la pression du réservoirs dépasse la pr ession maximum réglé d’avance. PSI (libres pour pouce carré) Mesure la pr ession exercée par la for ce de l’air . La sortie réelle en lb/po2 se mesure par un manomètr e sur le compresseur .
Fr 44 Apprendre à connaître votre compresseur d’air ridgid.com 1-800-474-3443 Décalque de modèle 3 Poignée 2 Manomètre Réglé de Sortie d’Air 1 Raccords de sortie d’air 4 Bouton de Régul.
Fr 45 1. Raccords de sortie d’air . Ces raccords sont des raccords universels rapides de 1/4 po et permettent des changements d’outils rapides. 2. Manomètre Réglé de Sortie d’Air . Ce manomètre indique la pression d’air de sortie. La pr ession d’air est mesurée en livres par pouce carré - (kPa).
Fr 46 Fonctionnement de votre compresseur d’air L ’Humidité dans l’Air Comprimé L ’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur . Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé continuellement, cette humidité s’accumulera dans les réservoirs.
Fr 47 1. Inspecter le compresseur et vérifier que le filtre d’air soit propr e. 2. Tirer la bague sur la soupape de sûr eté et la permettre de retourner à la position normale. 3. Vidanger chaque jour l’humidité du réservoirs. Éteindr e le compresseur .
Fr 48 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLES SOLUTION Compresseur ne fonctionne pas 1. L ’unité est branchée à un cor don prolongateur 1. Quitter le cordon 2. Aucun courant, fusible grillé ou disjoncteur déclenché au panneau électrique 2. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur , déterminer la cause du problème 3.
Fr 49 Dépannage (Suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLES SOLUTION Le compresseur fonctionne continuellement 1. Manostat défectueux 1. Remplacer le manostat 2. Utilisation d’air excessif 2. Diminuer l’utilisation d’air; le compresseur n’est pas assez puissant pour la demande Le compresseur vibre 1.
Fr 50 Pièces de rechange 19 23 22 21 18 24 31 34 44 36 20 3 4 1 43 45 5 6 2 35 33 28 31 30 29 31 26 34 16 12 38 14 15 9 7 13 11 10 32 42 41 39 25 45 37 27 8 44 32 40 17 A B A B C C 30.
Fr 51 Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du modèle - Numéro de série (si applicable) - Descri.
Fr 52 Pièces de rechange 10 12 9 13 2 3 4 5 6 7 8 11 1 14.
Fr 53 Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGID S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du modèle - Numéro de série (si applicable) - Descri.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE COMPRESSEUR D’AIR RIDGID ® Ce produit est fabriqué par Campbell Hausfeld. La mar que de commerce et sous licence de Ridgid, Inc. T outes les communications sous garantie doivent être adr essées au service technique du compresseur d’air RIDGID au (numér o sans frais) 1-800-4-RIDGID.
55 Notes / Notas.
56 Notes / Notas.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat RIDGID OF25150A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen RIDGID OF25150A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens RIDGID OF25150A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding RIDGID OF25150A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over RIDGID OF25150A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van RIDGID OF25150A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de RIDGID OF25150A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met RIDGID OF25150A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.