Gebruiksaanwijzing /service van het product WD1950 van de fabrikant RIDGID
Ga naar pagina of 44
WD1950 16 U .S. GALLONS/60 LITERS PROFESSIONAL WET/DR Y V A C FOR QUESTIONS OR INFORMA TION CONT A CT US A T CALL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OR www .
Saf ety is a combination of common sense, sta ying aler t, and knowing how y our wet/dry vacuum cleaner (“V ac”) works. Safety Signal W ords D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injur y .
CA UTION: • T o reduce the r isk of hearing damage, wear ear protectors when using f or e xtended hours or using in a noisy area. • F or dusty operations, wear dust mask. NO TE: Static shocks are common in dr y areas or when the relativ e humidity of the air is low .
Unpac king and Chec king Car ton Contents 4 Ref er to the assembly sk etch for positioning of par ts. Remov e contents of car ton. Check each item against the Car ton Contents List. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) or E-mail us at inf o@ridgidvacs.
L N O K M J 5 K e y Description Qty Car ton containing the f ollowing par ts: J Storage Bag .................................1 K 8” Wheel .......................................2 L Metal Handle ................................1 M Shaft .............
Remo ving/Installing the Metal Handle 6 Y our Metal handle comes packaged in the car ton in the re verse direction. Y ou must pull the metal handle completely out of vac and reinstall the handle in the correct direction, bent area f acing awa y from the back of the v ac, bef ore continuing.
1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it o ver the center ring cov ering the 3 slots until the filter stops against the lid. 2. Place filter nut onto threaded stud and tighten it down. Finger tighten only . NO TE: Le ver of filter nut should be a wa y from plate as shown.
8 Drum/Cadd y Assembl y If any parts are missing or damaged contact Customer Ser vice. Do not assemble until y ou hav e all the par ts. 1. Invert dr um to install caddies. Install cap nut on one side of shaft rod. T ap gently with rubber mallet or hammer until fully seated.
W et/Dr y V ac Assembl y 1. Position the po werhead assemb ly on the drum/caddy assembly as shown (assemb led earlier). 2. Rotate both latches down and press until you hear them snap o ver the flanges on the drum.
10 Operation W ARNING T o reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flammable gases, v apors or explosive dust in the air . Flammable gases or vapor s include b ut are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaner s, oil- base paints, gasoline, alcohol or aerosol spra ys.
11 1. The vac comes equipped with a drain f or easy emptying of liquids. Simply unscre w the dr ain cap and lift the opposite side slightly to empty the drum. 2. Another option is to remove the powerhead assemb ly . 3. Lay pow erhead assembly aside on a clean area while emptying drum.
1. Locate blo wing por t of your v ac. 2. Inser t the locking end of the tug-along hose into the b lo wing por t of the vac. The hose should snap into place. T o remov e the hose from the vac , press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the vac inlet.
Maintenance Push/Pull Handle Cord Wrap Power Cord Filter Cleaning Y our filter should be cleaned often to maintain peak vac perf ormance. Be sure to dr y the filter bef ore storing or picking up dry debris. IMPORT ANT: After cleaning, chec k the filter f or tears or small holes.
Maintenance (continued) 14 Cleaning A W et Filter After filter is remov ed, run water through the filter from a hose or spigot. T ake care that water pressure from the hose is not strong enough to damage filter . Installation Ref er to page 7 "Replacement Filter Assembly" Section of this man ual.
3. Press down with each thumb belo w the latching tabs until you see and hear the remov able insert snap into the nozzle body . Snap the latches ov er the loc king tabs into their original position. 4. Inspect the pins of the inser t to make sure the y fit through the holes of the squeegee and fit into the matching slots in the nozzle body .
16 Filter Replacement Which Replacement Filter Meets Y our Needs? Choosing a filter is as easy as 1, 2, 3... Standard Filter Filter System with antimicrobial product protection F ights and inhibits th.
Log on to www .ridgid vacs.com to Join Our Filter Club and/or Enter Our $500 Home Depot Gift Card Sweepstakes. (No Need to Join the Filter Club to Win) MAXIMIZE V A CUUM PERFORMANCE WITH A NEW FIL TER.
Repair P arts 16 Gallon Prof essional W et/Dry V ac Model Number WD19500 RIDGID parts are available on-line at www .ridgidparts.com Alwa ys order by P art Number - Not by K ey Number 18 Key No.
R IDGID parts are available on-line at www .ridgidparts.com 19 9 1 32 23 21 22 31 2 12 14 15 16 13 18 33 20 27 11 25 24 26 8 5 6 7 4 17 3 28 10 30 29 W ARNING SER VICING OF DOUBLE-INSULA TED WET/DR Y V A C In a double-insulated W et/Dry V ac, tw o systems of insulation are pro vided instead of grounding.
Key No. Part No. Description 1 830858 Handle Assemb ly 2 830846 Dust Drum Assemb ly 3 73185 Drain Cap 4 830611 Wheel Cap 5 813836-1 Cap Nut 1/2” 6 830598 8” Wheel Assemb ly (Includes K eys 4 and 5.
1 1 1 3 6 7 10 4 5 8 12 12 7 6 9 10 4 5 2 21 Repair P arts SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 21.
P ar t No . SP6567 Form No . SP6567-1 Printed in Mexico 08/07 What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of def ects in workmanship and material.
WD1950 ASPIRADORA P ARA MOJADO/SECO PROFESIONAL DE 16 GALONES EE.UU./ 60 LITROS SI TIENE PREGUNT AS O DESEA INFORMACIÓN, CONT ÁCTENOS LLAMANDO AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) O CONECT ÁNDOSE A www .
Indice Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 24 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . 26 Remoción e instalación del asa metálica .
• Utilice únicamente cordones de extensión que tengan capacidad nominal para uso a la intemperie. Los cordones de extensión que estén en malas condiciones o cuyo tamaño de alambre sea demasiado pequeño pueden conllevar peligros de incendio y sacudidas eléctricas.
26 C B H D E G F A Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant. A Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco ..............................1 B Manguera arrastrable .............................1 C Boquilla de uso general ......
27 L N O K M J C lave Descripción Cant. Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: J Bolsa de almacenamiento .....................1 K Rueda de 8 pulgadas ..............................2 L Mango metálico .....................................
Remoción e instalación del asa metálica 28 El asa metálica viene empacada en la caja de cartón en sentido inverso. Usted debe tirar del asa metálica hasta sacarla completamente de la aspiradora .
1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula d el filtro, deslizándolo sobre el anillo central que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se d etenga contra la tapa. 2. Coloque la tuerca del filtro en el espárrago roscado y apriétela hacia abajo.
30 Ensamblaje del tambor/base de soporte Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. No realice el ensamblaje hasta que tenga todas las piezas. 1. Invierta el tambor para instalar las bases de soporte.
Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco 1. Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor/base de soporte, de la manera que se muestra en la ilustración (ensamblado antes). 2. Gire ambos pestillos hacia abajo y presione hasta que los oiga acoplarse a presión sobre las pestañas del tambor .
32 A DVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o explosión, no haga funcionar esta aspiradora en áreas en las que haya gases inflamables, o vapores inflamables o polvo explosivo en el aire.
es aproximadamente de un 40 a un 55 % de su p otencia original con un filtro limpio. En cualquier momento durante el aumento del número de barras anaranjadas se puede elegir limpiar el filtro. 6. Para ajustar las barras indicadoras de vuelta a la posición original completamente verde, oprima el botón de restablecimiento del sensor .
T raslado de la aspiradora para mojado/seco En caso de que sea necesario levantar la aspiradora para trasladarla, las asas ubicadas en los lados del tambor para polvo se usan para levantar la aspiradora. Para maniobrar la aspiradora, se debe usar el asa metálica ubicada en la parte trasera de la unidad.
Push/Pull Handle Cord Wrap Power Cord Enrollado del cordón Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora, desenchufe el cordón de energía y e nróllelo alrededor del ensamblaje del cabezal del motor , de la manera que se muestra en la i lustración.
36 Mantenimiento (continuación) Limpieza de un filtro mojado Después de quitar el filtro, haga pasar agua a t ravés de él usando una manguera o desde una espita. T enga cuidado de que la presión del agua p rocedente de la manguera no sea tan fuerte como para dañar el filtro.
37 1. Coloque la boquilla para mojado sobre una s uperficie plana con la abertura de entrada redonda orientada hacia arriba y los dos pestillos cerca de usted, tal como se muestra en la ilustración.
38 Reemplazo del filtro ¿Qué filtro de reemplazo es adecuado para sus necesidades? Escoger un filtro es tan fácil como decir 1, 2, 3… Filtro estándar Sistema de filtro con p rotección con produ.
Conéctese a www .ridgidvacs.com para hacerse miembro de nuestro Club de Filtros y/o inscribirse en nuestro Sorteo de T arjetas de Regalo de Home Depot por valor de US$ 500.
Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Número de modelo WD19500 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www .ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave † Estas piezas de r epuesto pueden estar disponibles en el establecimiento donde usted compró la aspiradora.
L as piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www .ridgidparts.com ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REP ARACIONES DE UNA ASPIRADORA P ARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra.
No. de No. de clave pieza Descripción 1 830858 Ensamblaje del asa 2 830846 Ensamblaje del tambor para polvo 3 73185 T apa del dr enaje 4 830611 T apa de r ueda 5 813836-1 T uerca de tapa de 1/2 pulga.
1 1 1 3 6 7 10 4 5 8 12 12 7 6 9 10 4 5 2 Piezas de repuesto 43 SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 43.
Qué está cubierto Se garantiza que las herramientas RIDGID ® están libres de defectos de fabricación y de materiales. Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de la herramienta RIDGID ® .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat RIDGID WD1950 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen RIDGID WD1950 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens RIDGID WD1950 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding RIDGID WD1950 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over RIDGID WD1950 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van RIDGID WD1950 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de RIDGID WD1950 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met RIDGID WD1950 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.