Gebruiksaanwijzing /service van het product RU-330MP van de fabrikant Roadstar
Ga naar pagina of 36
R Car T uner with MPEG4 / MP3 / JPEG playback, det achable front panel, 3” LCD Display , MW/FM- band Digital RDS adio and multi-function remote control. 4 x 45 W att Max. RU-330MP R AUDIO VIDEO AUTO-HIFI R AUDIO VIDEO AUTO-HIFI is a registered Trademark of Roadstar S.
English English 12 Important Information Precautions To avoid a malfunction of this product and to protect against electric shock, fire or personal injury, please observe the following. ° Hold the plug firmly when connecting or disconnecting the DC power supply to this unit.
English English 34 ISO CONNECTOR Video Line out (yellow) RCA Jack Line Out - Red (right) White (left) CONNECTOR A 1. 2. 3. 4. YELLOW : MEMORY +12V 5. WHITE : AUT O ANTENNA OUTPUT 6. 7. RED : +12V (TO IGNITION KEY) 8. BLACK : GROUND Note: RED wire (connector A no.
English English 56 Maintenance FUSE REPLACEMENT If the fuse blows, check the power connecton and replace the fuse. If the fuse blows again after the replacement, there may be an internal malfunction. In this case, consult your nearest repairing centre.
English English USING THE REMOTE CONTROL Preparing the Remote Control Note: the remote control contains already 2 x AG10 battery. Just pull out the transparent protection sheet to allow electrical contact. Battery Replacement: 1. Open the Battery drawer by pulling it out.
English English 91 0 SET THE VIDEO ASPECT RATIO - DATE & TIME RADIO MENU VOLUME LEVEL CLOCK TIME RF RADIO LEVEL STATION NAME FREQUENCY VOLUME TRAFIC ANUNCEMENT PTY MEMORY NUMBER STATION INFORMATIONS SET THE DATE TME MANUALLY 1. BAND BUTTON (BAND) (10) Each band is toggled cyclically by pressing this key FM / AM.
English English 11 1 2 LOAD FILES IN THE PANEL MEMORY The front panel has 1 GB of Built-In internal memory which can be used to store AUDIO / VIDEO or IMAGES files. To load the files in the memory of the panel, connect a USB Cable between front panel and PC.
English English 13 14 To play an MPEG4 or MP3 file 1 Insert the USB or SD Card memory. 2 Select a desired directory or file from FILE BROWSER menu (Pag. 4). 3 Use the buttons to select an MPEG4 or MP3 file you want to listen to. 4 Press the PLAY / PAUSE button to start playing.
Deutsch Deutsch 15 16 Wichtige Informationen ° Halten Sie das Stromkabel von Heizgeräten fern. ° Positionierung ° Vermeiden Sie es, das Gerät in folgender Umgebung aufzustellen: ° Bei hohen Temperaturen (über 35°C) oder hoher Luftfeuchtigkeit (über 90%).
Deutsch Deutsch 17 18 IHR NEUER MPEG4 / MP3 - PLAYER 1. EIN / AUSSCHALTER ( ) 2,3.WAHL-TASTE: VOLUME 4,5. VORWAHLTASTEN (1,2,3,4,5...20) 6. LOUDNESS-TASTE 7. USB Eingang 8. Bedienteil-Senkung-/Entriegelungstaste ( ) 9. LCD-ANZEIGE 10. BAND -TASTE AM / FM 11, 1 2 .
Deutsch Deutsch 19 20 ABNEHMEN UND ANBRINGEN DES FRONTBEDIENTEILS Das Frontbedienteil dieses Gerätes kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen. SENKUNG UND ABNEHMEN DES FRONTBEDIENTEILS Bevor Sie das Frontbedienteil abnehmen, drücken Sie zuerst die POWER-Taste (1), um das Gerät auszuschalten.
Deutsch Deutsch 21 22 Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Deutsch Deutsch 23 24 SET das Seitenverhältnis des Videos - Datum & Uhrzeit KALENDAR Drücken Sie die MENU-Taste um: Auto-Speicher-Funktion Speichern Sie die Station zu gewünschten Speicherkanal.
Deutsch Deutsch 25 26 1. ‘AF‘ Funktion (ALTERNATIVE FREQUENZEN) Wenn der AF ausgewählt wird, kontrolliert das Radio ständig das AF Signal. Mit einem leichten Tastendruck wählt man den AF-Modus (Ein oder Aus). AF-Anzeige Aus: AF-Schaltung-Modus Aus.
Deutsch Deutsch 27 28 MP3-Datei wiederholt wiedergeben 1 Drücken Sie die MENU-Taste für 5 Sekunden auf dem Gerät. Die Play-Modus auf der Unterseite zeigt die Untermenüs in der folgenden Reihenfolge: NO REPEAT> REP-ONE> FOLDER REP TECHNISCHE DATEN S pannungsversorgung :12V DC (1 1V -15V), Masse negativ Leistungsaufnahme : 2 A Max.
Français Français 29 30 Chers clients Nous vous sommes reconnaissants d'avoir acheté ce lecteur Roadstar Mpeg4/MP3. Nous vous conseillons fortement de lire avec attention les instructions sur le fonctionnement avant d'utiliser l'appareil et de prendre note des précautions à suivre.
Français Français 31 32 1. Touche M/A ( ) 2,3.Touche VOLUME 4,5. Touches Présélections (1,2,3,4,5...20) 6. Touche LOUDNESS 7. USB 8. Touche ABAISSEMENT PANNEAU ( ) 9. AFFICHEUR LCD 10. Touche BAND AM / FM 1 1 ,12. SYNTONIE AUTOMATIQUE OU MANUELLE (HAUT /BAS / SAUT/RECHERCHE MP4 MP3) 13.
Français Français 33 34 COMMENT PLACER ET ENLEVER LA FAÇADE La façade peut être enlevée de façon à éviter que l’appareil puisse être volé.
Français Français 35 36 Navigateur files Calendrier AUX-IN Réglage Menu Musique Film Radio Foto MENU RÉGLAGES (SETUP MENU) Utilisation du système Menu 1 Appuyer sur la touche MENU . La page principale du menu de Réglage apparaít. 2 Aller à l’option du menu Réglage (Setup) en utilisant les touche ( ).
Français Français 37 38 régulation manuelle date et horaire PRESSER LA TOUCHE MENU Recherche automatique Sauver une Radio dans la mémoire recherche programme PTY Insérer ou débrancher AF Insére.
Français Français 39 40 PTY groupe musique —— PTY groupe parlé —— ETEINT MUSIQUE PARLE 1.Musique POP, Musique ROCK 1.JOURNAL PARLE, AFFAIRES, INFOS 2.Musique EASY, Musique LEGERE 2.SPORT, EDUCATION, PIECES 3.CLASSIQUE, AUTRE Musique 3.CULTURE, SCIENCES, DIVERS 4.
Français Français 41 42 REPRODUCTION JPEG Par exemple, vous pouvez avoir le film photographique développé avec images entreposées dans format JPEG .
Italiano Italiano 43 44 Precauzioni Per favore leggere queste precauzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Informazioni importanti ° Posizionamento Evitare di lasciare l’apparecchio nei luoghi con: ° Alte temperature (oltre 70 gradi) o intensa umidità (oltre 90%).
Italiano Italiano 45 56 CONNETTORE B 1. ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (+) 2. ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (-) 3. ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (+) 4. ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (-) 5. ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (+) 6. ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (-) 7.
Italiano Italiano 47 48 COME STACCARE ED ATTACCARE IL PANNELLO ANTERIORE (FRONTALINO) Il pannello anteriore (frontalino) di questo apparecchio può essere staccato per evitare che l’apparecchio stesso venga rubato.
Italiano Italiano 49 50 MENU PRINCIPALE FILMATI RADIO FOTO FILMATI MENU SETTAGGIO CALENDARIO FILES AUX-IN Uso del sistema Menu 1 Premere il tasto MENU .Appare la pagina principale del menu Impostazione . 2 Andare all’opzione del menu Settaggio (Setup) usando i tasti SU/GIÙ ( ) .
Italiano Italiano ASCOLTO DELLA RADIO TASTO BANDA (10) Ogni banda viene commutata premendo consecutivamente questo tasto FM o MW. 51 52 Info stazione Forza segnale Orario Nome stazione Livello Volume .
Italiano Italiano 53 54 e salvate solo se il codice di identificazione del programma è stato ricevuto. Quando T A è attivata, il codice di identificazione del programma sul traf fico non viene ricevuto per un certo tempo.
Italiano Italiano 55 56 REPEAT TUTTO: Ripete tutti i brani della directory. RIPETIZIONE MPEG4 RIPETIZIONE TITOLI: Scegliere questo menu per ripetere il titolo corrente RIPETI TUTTO:L Scegliere questo menu per ripetere tutti i files contenuti. RANDOM Scegliere qusto menu per ripetere i files casualmente.
Español Español 57 58 Información importante Precauciones Para evitar cualquier funcionamiento defectuoso de este producto, y para protegerse contra descargas eléctricas, fuego o posibles lesiones personales, por favor observe lo siguiente: Mantenga el cable eléctrico lejos de los aparatos de calefacción.
Español Español 59 60 EJEMPLO DE MONTAJE Instalación en el salpicadero SU NUEVO REPRODUCTOR DECD/ DVDS 1. Tecla POWER (ENCENDIDO/APAG.) ( ) 2,3.Tecla SELECCIÓN VOLUME 4,5. Teclas PRESELECCIONES (1,2,3,4,5...20) 5. Tecla ‘AF’ (FRECUENCIAS ALTERNATIVAS) / SELECTOR ESTEREO/MONO (AF/ST) 6.
Español Español 61 62 COMO SEPARAR Y UNIR EL PANEL ANTERIOR (FRONTAL) El panel anterior (frontal) de este aparato puede ser separado para evitar que éste sea robado. COMO SEPARAR EL FRONTAL Antes de separar el frontal, asegúrense de haber pulsado el botón POWER (1) (apagado).
Español Español 63 64 OPERACIONES DE BASE RADIO FOTO AUX-IN FILM MUSICA REGULACIONES CALENDARIO INVESTIGA FILES MENU IMPOSTACION 1) Comprimir la tecla MENU. Aparece la página principal de la Menu Impostación. 2) Ir a la opción de la Menu Impostación, Setup, usando las teclas .
Español Español 65 66 MENU RADIO COMPRIMIR EL TASTO MENU Búsqueda automáticas estaciones Salvar una Radio en la memoria Búsqueda Programa PTY Insertar o desconectar AF Insertar o desconectar AF Nombre estación Nivelo volumen Frequenza Volume Numero memoria Info PTY Anuncio tráfico Info estación fuerza señal Orario LA FUNCIÓN RDS.
Español Español 67 78 FMRadio MUSIC PICTURE VIDEO CONTROLAS AUDIO LOUDNESS (6): Comprimir la tecla LOUDNESS para aumentar la respuesta de los frecuencias bajas y agudas. ENTRADA FRONTAL AUX-EN (16): Usar esta entrada para conectar sistemas Audio portátiles cuál lectores MP3.
Español Español 69 70 Nivel de salida de Audio: 10kOhm (5 V max) Características: (1) Respuesta de frecuencia 20Hz-20KHz (2) Ratio S/N: 90dB (JIS) (3) Fluctuación y trémolo: por debajo del nivel mesurable SINTONIZADOR FM Sensibilidad 2.8 μ V Gama de frecuencia 87.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Roadstar RU-330MP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Roadstar RU-330MP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Roadstar RU-330MP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Roadstar RU-330MP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Roadstar RU-330MP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Roadstar RU-330MP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Roadstar RU-330MP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Roadstar RU-330MP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.