Gebruiksaanwijzing /service van het product RPI 430 van de fabrikant Rosieres
Ga naar pagina of 28
Model:RPI430 / RPIF430 / RPI430MM 1 2 3 4 1 2 3 FR T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ET D’INST ALLA TION GB HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION - SA DES USINES DE ROSIERES LUNERY 18400 U.
1 GB READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service.
Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consume r safety . It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force.
3 GB INDUCTION USE PROCEDURE An electronic generator powers a coil located inside the appliance. This coil creates a magnetic field, so that when the pan is placed on the hob, it is permeated by the induction currents. These currents make the pan into a real heat transmitter , while the glass ceramic hob remains cold.
E`efdgUf[a`e Xad NeW U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb Operating instructions -- Boost function Warning: 2. The boost function works on the all cooking zone. Cancelling the "BOOST" mode 1.Press the " " key, all the indicators show "--".
E`efdgUf[a`e Xad NeW 5 GB 4. In timer mode, pressing the "+" or "-" key of the timer simultaneously, timer setting returns to"0", time is cancelled. Safety mode Special function SIMMERING key MEDIUM key HIGH key (level 1) (level 8) (level 15) Ativate the selected zone by pushing "+" or "-".
E`efdgUf[a`e Xad NeW OR switch off the a recorded cooking zone before 15 second since the starting of the recording in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted. OR switch off the hob,in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted.
PROBLEM SOL VING The induction hob gives shorings out. • Normal. The cooking fan of the electronic components is on. The induction hob gives a light whistling out. • Normal. According to the working frequency of the inductors, a light whistling can occur when using several cooking zones on maximum power .
INSTRUCTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR P ARTI DE VOTRE APP AREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'util.
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée.
INDUCTION • V eiller à ce que le fond des récipients soit sec: lors du rem- plissage du récipient ou lorsqu’on utilise une casserole sortant du réfrigérateur , par exemple, s’assurer que l’ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
Instr uctions d’utilisation À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l’avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en mode de veille. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson.
- le temps qui apparaît sur l’afficheur est celui qui expirera en premier . Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint.
OU OU OU OU OU Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « »; « » ne s'affiche plus sur l’af ficheur du minuteur et le cycle de cuisson est mémorisé.
• Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir , doivent être utilisés.
ДЯКУ ЄМО ВАМ З А ВИБІР ПРО ДУКЦІЇ ROS IERES! ЗАГ АЛЬНІ ПО ЛОЖЕННЯ Длѐ оптимального використаннѐ Вашої варильної панелі, уважно прочи тайте дану інструкція.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку прила ду та його підкляченнѐ по електромере жі повинен проводити лише кваліфіко ваний фахівець .
ПІДКЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМ ЕРЕЖІ Даний пристрі й відповідає Директивам 89/336/EEC, 73/23/E EC і наступним доповненням до них. Запам’ятайте : Відстань між панеллю та шафою над нею має бути не ме нше 760мм .
Рівень потужності Конфорка вими кається автоматично піс ля 1-5 8 год. 6- 10 4 год. 11 - 14 2 год.
Натисніть і всі індикатори покажуть « -- » Оберіть рівень напруги відповід ної зони натиснувши «+» або « - » . На початку і ндикатор показую « » або « » .
ФУНКЦІЇ ТАЙМЕРУ Якщо ввімкнена більш ніж одна зона : Щоб активувати потрібну зону натисніть «+» або « - », загорѐтьсѐ відповід ні символи .
Активуйте обрану з ону натискаяч и «+» або « - ». Натисніть кип’ѐтіннѐ на повіль ному вогні , індикатор відо бр.
ФУНКЦІЇ ПА М’ЯТІ Ви можете використовувати функція пам'ѐті д лѐ збері ганнѐ параметрів рівнѐ потужності обра ної зони .
Зона нагрівання Звичайна Бустер ( підвищення потужності ) Мак си маль на потужність зон приг отування : 6 7 8 9 1200.
ЧИЩЕННЯ Т А ЕК СПЛУ А Т АЦІЯ Перед виконаннѐм будь - ѐких робіт на панелі , дайте їй охолонути . Слід ви користовувати тільки продукція ( креми і шкребки ) признач ену длѐ кера мічних поверхонь .
УМОВИ Г АР АНТІЙНОГ О ОБСЛУГ ОВУ ВАННЯ Термін ді її г арантії ї складає 12 мі сяців з дати продажу .
СЕРВІС ПРОДУКЦІЇ ROSIERES, ОРИГІНАЛЬНІ ЗАПАСНІ ЧАСТ ИНИ, ВИТ РАТНІ МАТЕРІАЛИ, АКСЕСУАРИ Місто Сервісний цент р Адреса Телефон Алчевск СЦ "Булат - Сервис" 94204,г.
Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево" 89600 ,Закарпатська обл., м. Мукачево, вул. Берегівська обїзна,12 (03131)2- 33 - 33 Николаев МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 54008, Внутрікварт.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Rosieres RPI 430 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Rosieres RPI 430 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Rosieres RPI 430 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Rosieres RPI 430 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Rosieres RPI 430 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Rosieres RPI 430 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Rosieres RPI 430 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Rosieres RPI 430 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.