Gebruiksaanwijzing /service van het product Warm'N'Cool 9011 van de fabrikant Rotel
Ga naar pagina of 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use WARM 'N'COOL 9011- 13 U901CH1-3 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLO I ISTRUZIONI PER L’ .
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E KÜHL-/WARMHALTEB OX RÉFRIGERATEUR/RÉCHAUF FEUR OVO ÏDE A FORMA D’UOVO CALDO/FRE DDO EGG-SHAPED COOLER/WA RMER D o Kühlfunktion: Dieses Gerät dient zum Kühlen von Speisen und Getränk en.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINW EISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät i n Betrieb nehmen.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Der Kühlschrank funktioniert nicht. Netzstecker nicht richtig eingesteckt. Das Gerät ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instruction s avant usage.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDE DE DÉPANNA GE S YM P T ÔM E CA U S E S OL U TI O N La r é fr ig é r a ti o n n e fo n c ti o nn e pa s. Le contact entre la prise et la fiche de lʼappareil est défaillant.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICURE ZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use GUIDA IND IVIDUAZIONE GUASTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La funzione “ raffreddamento ” non funziona Contatto allentato tra la spina e l ’ attacco dell ’ unità.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTION S o Read all instructions before using.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use TROUBLE SHOOTI NG GUI DE SYMPTOM CAUSE SOLUTION The cooling function does not work. Contact is loose between the plug and the unit socket. The unit is exposed to direct sunlight.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE G ARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS WARRANTY o Gar.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Rotel Warm'N'Cool 9011 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Rotel Warm'N'Cool 9011 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Rotel Warm'N'Cool 9011 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Rotel Warm'N'Cool 9011 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Rotel Warm'N'Cool 9011 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Rotel Warm'N'Cool 9011 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Rotel Warm'N'Cool 9011 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Rotel Warm'N'Cool 9011 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.