Gebruiksaanwijzing /service van het product 18272-56 van de fabrikant Russell Hobbs
Ga naar pagina of 68
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks.
2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t .
3 ab, damit er abk ühlen k ann, b evor Sie ihn wie der b enut zen . 1 2 Am Gerät dü r fen keine an deren Auf sät ze o der Zube hör teil e angeb racht werd en als die von uns gelie fer ten. 1 3 Benut zen Sie das G er ät ausschließlich zu d en in dies er Anle itung b eschrie ben en V erwendungsz wecken.
4 Rundum drehbar 1 6 Sollten Sie ei ne Zutat finde n, die nicht zer kl einer t w urde, können Si e das Schnit zel werk dank seines i ntelligenten D esigns be quem i n alle Richtun gen dreh en – nach ob en und unten sowie vor wä r ts, r ück wär ts und seit w är ts .
5 39 Wenn Sie möchten, könne n Sie versuch en, die b efle ck ten T e ile übe r Nacht in ein em der folg enden e inzuwei chen: a) eine V ier telt asse Haushal tsbl eiche in ei nem Spülb ecken voll.
6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous p rêtez l ’ apparei l, n’ o ublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ état de l ’ appar.
7 e) Ne t raitez p as de trop gros m orceaux . T r aitez des cub es de m ax . 1 8 m m. 9 Aligne z les ongl ets si tués sur le b ord du couvercle p ar rap por t au x rainures d e la par ti e supéri eure du récip ient.
8 35 T ou tefois, l es conditio ns de lavage du lave -vaisse lle affe c teront la finitio n de la sur f ace de l'appareil. 36 Cela affe c te l’apparence de l’appareil, no n pas son f onc tionn ement . 3 7 Ne r ange z pas l’appareil à un en droit où il es t dire cte ment ex pos é au sole il ou à l’éclairage au néon.
9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze go ed. Als u h et app araat aan iem and ge ef t , gee f ook d e instru ct ies. Verw ijder d e verpak k ing, maar ni et wegg ooi en voor u ze ker bent dat all es werk t .
10 d) Hak ge en harde e tensware n – met an dere woo rden, all es wat nie t gemak kelijk me t een mes ka n gesne den word en e) he t appar aat is niet ge schik t voo r te grote stuk ken; maxima al blo kjes v an ruim 1 8 mm. 9 Lijn de lipjes o p het de k sel uit m et de gl euven in de b ovenkant v an de kom.
11 vlekken 38 Caroteno ïden, di e zich zowel in wor te ls als vele ande re groenten b evin den, kun nen hardnek k ige vl ekken vero or z aken. De rgelijke vl ekken z ijn wellicht niet te ver w ijderen . Maak t u zich ge en zorge n, de vl ekken t asten d e werk ing van he t appar aat niet aan .
12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni.
13 e) no n utiliz z arlo con p ez zi g randi di cib o. Il massimo d ella dime nsione consenti ta è di 1 8 mm cubi. 9 Allineare le lin guet te sul b ordo de l coperchi o con le fessure sulla p ar te super iore de l conteni tore. 1 0 Abbass are il coperchi o sul contenitore e ruot arlo in s enso or ario p er chiude rlo ermeticame nte .
14 33 Non u tiliz z are prod ot ti for ti, a brasiv i o solventi. 34 Si posso no lavare il contenitore, il cop erchio e l ’unità motore in lavastovigli e. 35 Se si usa l a lavastoviglie, l'ambiente es tremo al su o interno alter a le finiture sup er fi ciali.
15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en.
16 c) No pro cese grand es cantida des en trozos; si ne cesita pro cesar gr andes c antidade s, necesit a un proces ador g rande. d) No pro cese alim entos duros como (alimentos que no pue da cor t ar fácilm ente con un cuchillo de co cina) . e) no p rocese p eda zos gran des – cubitos d e un máx imo de 1 8mm .
17 32 No sume rja la unidad m otriz en a gua, ni en ni ngún otro líqui do. 33 No use a gentes de limp iez a abr asivos ni solventes . 34 Pued e lavar el recip iente, la tap a y la unidad d e las hojas de cor te en e l lavavajillas.
18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na.
19 1 0 Coloque a t ampa na ti gela e gire p ara a dire ita par a fecha r . 1 1 Col oqu e a unidade m otora so bre a tam pa. 1 2 Poderá ter de a r odar lig eiram ente para en gatar o top o do conjunto de lâminas . 1 3 Prima o interrupto r para ar ranca r o motor, liber te- o para desligar.
20 manchas 38 Carotenó ides , que se en contram em muitos ou tros vege tais alé m das cenouras , po dem causar ma nchas difí ceis. Es tas manchas p od em ser im possíveis de r emover . Não se p reo cupe, pois não a fec t am o funcio namento do ap arelho.
21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer.
22 c) bearb ejd ik ke store mæ ngder i p or ti oner – hvis du vil b earb ejde s tore mæn gder, skal du brug e en stør re process or d) bear bejd ik ke hårde fø devar er – dvs.
23 stænk 38 Caroteno ider, som findes i en lan g ræk ke grønsag er som f x gulerødd er , kan gi ve alvorlig misfa r vning . Det e r ikke alti d muligt at er ne denn e misf ar vnin g. De r er inge n grund til at bek ymre sig over det, d et påvirker p å ingen m åde app aratet s funk ti onalitet .
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt f örpa cknin gsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t ap paraten funge rar.
25 1 0 Sänk ne d och sät t l ocket på sk åle n. Vrid däref ter locket medu rs för at t lås a fas t det . 1 1 S änk ne d och sät t m otorenhe ten på lo cket. 1 2 Man beh över kanske vri da den någ ot för at t p assa in k nivenhe tens övre del.
26 fläckar 38 Färgämnet karo tenoid so m finns i moröt ter o ch många an dra gröns aker kan ås tad komma bes värliga fl äckar. Sådana fläck ar kan v ara omöjli ga at t avlägsna me n det är ing enting at t oroa sig fö r ef ter som d e inte påverkar app aratens f unk tion .
27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer.
28 9 Ret t inn t appe ne på k anten av dek se let me d spo rene på to ppe n av bolle n. 1 0 Senk dek selet på b olle n og drei d ek se let i k lok keretnin g for å låse d en fulls tendig . 1 1 S enk motor enheten p å dek s elet . 1 2 Du må kansk je dre ie den lit t fo r å føre top pen i b ladenh eten.
29 a) en k var t kop p hushold ningsbl ekemidd el i en b øt te med v armt vann b) en bl anding av 1 del m ed vi nedd ik i to deler v armt vann c) en halv pa kke me d bakepul ver i tilstrek kelig v armt vann slik at d elene b lir tilde kket forsiktig Ikke prø v å bland e disse meto dene.
30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan.
31 1 1 L aske mo ot toriy k sikkö k annelle. 1 2 Sinun on ehkä k äänne t tävä sitä hi eman, jot t a teräyk sikön y läpää k iinnit t y y . 1 3 Paina k y tk intä k äynnistä äk sesi mo ot torin, p ääst ä se yl ös lait teen s ammut t amisek si.
32 39 Jos haluat y rit t ää, voit koet t aa lait t aa värjäänt y nee t osat likoon yö k si joho nkin s euraavis ta liuok sis ta: a) sekoit a neljännesk uppi kod in valka isuainet ta t äy teen p esualt aallisen vet t ä b) valmis ta se os, jo ssa on y k si osa k irk asta e tikk aa ja ka k si osaa lämm intä vet tä .
33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии.
34 c) З апрещ аетс я обр абатыв ать порции б ольшого об ъема – д ля обработ ки бол ьшого количес тв а проду к тов тр ебуетс я больш ой к у хонный ком байн.
35 3 1 Очищайте в ну тр еннюю час т ь блок а ножей с пом ощью зуб очис тки. 32 Не погру жайте блок дв игател я в воду и ли любую д руг ую ж идкос т ь.
36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly, ale uschovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e.
37 1 1 Sp usť te jedn otku motor u na víčko. 1 2 Možná bud ete muset j ednotkou j emně p ootočit , aby z ac vak la vrchní čás t je dnotk y s noži . 1 3 Stiskněte spínač a sp ustí s e motor. P ro v y pnutí v y pínač u volněte. 1 4 Mixovanou p otravinu hlí dejte, aby ned ošlo k pří lišné mu rozmixování.
38 ušpinění 38 Karote noidy, které s e nacházejí i v ji ných zeleninách ne ž je mrkev , moho u přístroj z načně zašp init. Může s e st át, že toto ušpinění n epůjde o dstr anit. Al e ned ělejte si s tím hlavu , provoz přístroj e to nijak neovli vní.
39 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e.
40 d) nespra cúvajte t v rdé pot raviny – tj. čokoľvek , čo sa n edá ľahko po kr ájať kuchynsk ý m nožom e) nesek ajte veľ ké kus y – max imálne kock y s hranou 1 8mm 9 Zarovnaj te v ýb ežk y n a okr aji vie čka s ot vor mi na vrchno m ok raji misy.
41 zafarbe nie 38 Karote noidy, ktoré s a nachád zajú v mn ohých druhoch ze leniny ako aj v mrk ve, môžu spôso biť silné z afa rben ie/šk vrny . T oto zaf arb enie sa n emusí dať ods trániť. N etrá pte sa pre to, nijako to neovpl y vn í fungov anie prís troja.
42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia .
43 1 0 Opuść p ok r y wę na miskę i ob róć w prawo, aby z amk nąć. 1 1 O puść ze spó ł silnik a na pok r y wę. 1 2 Być może tr zeba b ędz ie go le kko pr zek ręci ć, żeby z askoc z ył a gór na c zęść tnąca . 1 3 Naciśnięci e w ył ącz nika ur uchamia silnik , z wo lnienie go z atr z y muje.
44 zabar w ienia 38 W marchwi i w wie lu innych warz y wach znajdują się kar otenoid y , któ re mogą silni e zab ar wiać . Usunięcie z abar wień może ok az ać się niew ykonalne. T eg o rodz aju z abar wienia nie wp ł y wają na działa nie ur ząd zenia.
45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu.
46 b) nemojte je n apuniti pre ko oznake 500 ml. c) n emojte s tavljati velike količine hran e za o bradu – u koliko imate potreb u za o brad om većih količina, tre ba vam ve ći aparat .
47 35 Poseban na čin rada mašin e za p ranje sudova m ože da ošteti sjaj p ovršina d elova ap arata . 36 Ošte ćenje delova j e samo e stet sko e ne bi treb alo da de luje na rad ap arat a. 3 7 Čuvajte apar at daleko o d direk tne sun čane s vetlost i i, ako je mogu će, od fluores centne svetlos ti.
48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje.
49 9 Jezi čke na robu po krova p or avnajte z rež ami na vr hu skle de. 1 0 Pokrov spusti te na poso do in ga z avr tite v de sno, da ga za kle nete. 1 1 Eno to motorja spus tite na po krov. 1 2 Morda jo b oste mo rali mal o obrni ti, da se z atak ne na v rhu enote z noži .
50 obar vanje 38 Karote noidi, k i so pr isotni v korenju in š tevilni drugi z elenjavi, lahko p ovz ročijo op azne madež e. T ak šne ma deže b o morda n emo goče ods traniti .
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες.
52 6 Μπορεί να χρειασ τ εί να το περισ τρέψε τε ε λαφρώ ς ώσ τε να εφαρμόσει πάνω σ τις φλάν τζες του άξονα.
53 25 Π ερισ τρέψ τε το καπάκι αρισ τ ερόσ τροφα για να το απασφα λίσε τ ε και κατόπιν αφαιρέσ τε το από το μπολ.
54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik .
55 1 1 H elye z ze rá a moto regy ség et a fe dőre. 1 2 Lehet ho gy a kés e gysé g illes zkedé shez k issé el kell f orgatnia az t. 1 3 Nyomja meg a k ap cso lóg ombo t a motor elin dítás ához, a k ika pc solásh oz engedj e el. 1 4 A túlaprít ás elkerülé séhe z mindig fi gyelje a z ételt.
56 elszí neződés 38 A karoti n, amel y a répáb an és más zöl dség ek ben is m egt alálható, jele ntős elszín eződ ést okozhat. Lehe t, ho gy ez a z elsz ínező dés nem t ávolítható el. Ne a ggó djon emiat t , ez ninc s hatással a kés zülé k működésé re.
57 T alimatları o kuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a k işiye verirs eniz , talimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin.
58 d) örn. b ir mut fak b ıçağı il e kolayca kesemeye ceğiniz y iyecek ler gib i ser t y iyecek ler i işleme yin e) büyük p arçalar d oğram ayın; işlem göre cek yiye cekl er en fa .
59 renk değiştirme 38 Havuç t a ve diğer birçok s ebzede b ulunan k arotenoidl er , büy ük ölçü de renk vereb ilirler. Bu rengin gid erilme si olanak sız o labilir. Bu konuda endişel enmey in, cihazın ç alışmasını etkil emeyecek tir.
60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă.
61 1 2 Este p osibil să tre buiasc ă să -l rotiţi p uţin pe ntru a se fi xa pe unit atea lame lor. 1 3 Apăsaţi bu tonul pentr u a por ni motor ul, elib eraţi -l p entru a -l o pri. 1 4 Pentru a evita pr ocesarea e xcesivă, veri ficaţi alim entele.
62 39 Dacă d oriţi să î ncercaţi, înmuiaţi comp onente le pătate p este no apte într-una dintre urmă toare le: a) un sfer t de ceaşcă de înălbi tor casnic într-o chiu vetă ump lută.
63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и.
64 b) не пъл нете на д мяр ката з а 500 ml c) н е обраб отв айте парти ди в голе ми количес тв а – ако тря бва да о бр.
65 32 Не пос т авяйте з адв ижв ащия бл ок във вод а или дру га течнос т. 33 Не използв айте си лни или абр азивни п очис тващ и препар ати или р азтв орите ли.
66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by a resp onsible a dult.
67 1 3 Press the switch to st ar t the m otor , releas e it to switch off. 1 4 Keep an eye on the b owl, to avoid over-processing. 1 5 It ’s best to run the m otor in bur st s of a few se conds at a time, and i nspec t th e results bet we en bur st s.
68 a) quar ter of a cup of h ouseh old bl each in a sink f ull of warm w ater b) a mix ture of 1 par t white vin egar to t wo par ts warm water c) half a small p acket of bak ing so da in en ough war m water to cover the par t s caution D on’t tr y to mi x these m etho ds.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Russell Hobbs 18272-56 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Russell Hobbs 18272-56 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Russell Hobbs 18272-56 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Russell Hobbs 18272-56 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Russell Hobbs 18272-56 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Russell Hobbs 18272-56 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Russell Hobbs 18272-56 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Russell Hobbs 18272-56 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.