Gebruiksaanwijzing /service van het product 18995-56 van de fabrikant Russell Hobbs
Ga naar pagina of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor s.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
3 [ s Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Mes ser n, bei m Leeren d es Mi xbeh äl t ers so wie bei der Re in igung vorsic ht ig. u F ülle n Si e k eine he iße F lü ss igk ei t (h öhe r al s 4 0°C) ein, d a diese durch p löt z lichen Damp fauss toß austre ten kann .
4 5 Füllen Sie nicht üb er die 1 50 0m l Mark ierun g hinaus. Falls doch, könnten die Zutaten de n Deckel h och drü cken, wenn Sie die M otoreinhei t star ten.
5 3 1 Stellen Sie de n Geschwi ndigkeit sregle r in kur zen Abs tänd en immer w iede r auf das Y Sy m b o l , bis Sie die gew ünschte Mahlst ärke erre icht haben . 32 Stellen Sie den G eschwin digkeit sregler au f 0 zurück . 33 Dreh en Sie die Mühl e geg en den Uhr zeig ersinn , um sie zu löse n, und ne hmen Sie sie von d er Motoreinheit.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ 2 Placez le b ol sur le b loc-moteur , puis faites pi voter le bo l dans le sens d es aiguilles d ’une montre p our le verro uiller. 3 Re tirez le couver lce.
8 30 Abaisse z le mo ulin sur le blo c moteur, puis faites-l e pivoter dans le s ens horai re pour l e verrouille r à sa pla ce. 3 1 Faites pivoter le contrôle de v itesse sur Y , avec de cour tes imp ulsions, jusq u'à obtenir la taill e de mouture souhaité e.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 C VOORB EREIDING 1 Zet de motoreenhei d op een stabiele, vlakke onderg rond. , Wanneer u h et app araat geb ruik t, b escho uw t u de k an, de mess ene enheid e n de ring als e en enkel onder deel. 2 Laat d e kan op d e motore enheid z ak ken en draai h em met d e kl ok me e om hem te vergrendelen.
11 32 Zet de sne lheidsre gelaar o pnieuw o p 0. 33 Draa i de mol en link som o m deze te ontgre ndel en en haal de ze van de m otoree nheid. 34 Draai de molen ondersteboven. 35 Tik e nkele keren op d e mole n om alle ge malen in gredië nten in de kom te doe n.
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ 5 N on riemp irla olt re il segn o di 1 500 ml , altrime nti al mome nto di avv iare il motore il contenuto potreb be spin gere vi a il coperchio. 6 Rip osizion are il coperchi o. 7 Allineare l e linguet te con le s canalature n el foro d el coperch io, inserire il t appo e r uotar lo in senso orario per bloccarlo .
14 34 Cap ovolgere il ma cinino. 35 Bat tere il maci nino un pai o di volte per f are st accare quanto è rimas to nella cioto la. 36 Svitare l'anello. 3 7 Rimuovere il gr uppo d elle lam e e la guarniz ione. 38 Svuotare la ciotola. C CURA E MAN UTENZIO NE 39 Spe gnere l ’ appare cchio (0) e scollegarlo d alla pres a di corrente.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 C PREP ARAC IÓN 1 Ponga la unidad m otor A sobre una sup er fici e nivelada y es tab le. , Dur ante el uso de l aparato tr ate la jarra, la un idad de las cu chillas y el anillo com o si fuer an una sola unidad. 2 Colo que la jarr a sobre la un idad motor, gire la jarra en el s entido d e las agujas del re loj par a bloqu earla.
17 3 1 Gire e l control de vel ocidad a la p osició n Y en ráfa gas cor tas has ta que l os ingredi entes estén mo lidos al t amaño que d ese e. 32 Ponga el contro l de veloci dad nuevam ente en la p osición 0. 33 Gire e l molinillo h acia la izquie rda para d esblo quearl o y levántelo p ara se parar lo de la unid ad motora.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ 4 Col oque o s ingredi entes no jarro. 5 Nã o encha o jar ro acima da marca 1 500 ml. Se o fi zer , o conteúdo po de fa zer sa ltar a ta mpa quando o motor arranc ar .
20 33 Ro de o moe dor p ara a esqu erda pa ra o desbl oque ar e levante - o par a fora da un idade m otora. 34 Vire o m oe dor ao contrá rio. 35 Dê al gumas panc adinhas no m oe dor par a deslo car os gr ãos para o r ecipie nte. 36 Des apar afuse o aro.
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 C FORBEREDELSE 1 Stil motorenhe den på e n stab il, plan over fla de. , Under brug skal blenderg lasset, klingeenheden og kraven behandles som én samlet enhed. 2 Sæt b lend erglasse t ned over motore nhed en, drej nu bl ende rglasset m ed uret f or at låse de t på pla ds.
23 33 Drej k v ærnen m od ure t for at opl åse den, o g løf t den dere f ter af mo torenhe den. 34 Vend kv ærne n på hovede t. 35 Bank l et et par g ange på k værne n for at få d e k vær nede i ngredi enser til at f alde ne d i skål en. 36 Skr u kr aven af.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ 5 Fyll inte kannan över marker ingen 1 50 0 ml, då k an innehå llet press a upp lo cket när du st ar tar motorn. 6 Sät t tillb aka lo cket. 7 Passa in t appar na på korken i sk årorna in ne i locket s hålrum , sät t på korken o ch lås fas t den genom at t v rida de n medur s.
26 35 Kna cka lät t på k v arnen nå gra gång er så at t allt inn ehåll komme r ned i sk ålen . 36 Skruva av kragen. 3 7 T a bo r t kniv blads enhet o ch pack ning. 38 Töm skåle n. C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 39 Stäng av appar aten(0) och dra ur sladde n.
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 5 Ik ke oversk rid 1 50 0 ml merke t. Hvis du g jør de t så k an innhol det press e kann en når du st ar ter motore n. 6 Sett dek selet tilba ke. 7 Jevns till mer kene på korker m ed spo rene i hulle t på lo kket, s et t på korken , og vr i den me d klo kken fo r å låse den .
29 C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 39 Slå app aratet av (0) og frakopl e det. 40 T ørk utsi den av motorenh eten me d en ren damp et k lut. 4 1 Vask avt ak bare de ler for hå nd. ` Du kan vaske disse de lene i op pvaskm askin en. 4 2 Hv is du bruker oppv askmask ine n, kan mask ine ns harde omgi velser innvendig sk ade overflatebehandlingen.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ 7 Kohdist a kork in ulok keet k annen aukon l oviin, ase ta kork ki p aikoillee n ja lukit se k ääntämällä myötäpäivään. 8 Älä k äy tä laitet t a ilman kork kia . C K Y T KE L AIT E P Ä ÄLLE 9 T ar kast a, et t ä nop eusva litsin on as ennoss a 0.
32 C HO I TO JA H UO L TO 39 Sammut a laite (0) ja irrote se verkost a. 40 P y y hi moo tto riyk sikön ulkop uoli p uhtaalla kostealla k ank aalla. 4 1 Pese k äsin irrotet t avat osat. ` V oit p est ä nämä osat myös pe sukoneess a. 4 2 As tianpesukoneen ank ara ymp äristö voi vaikut taa pintojen viimeis tely yn .
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 C ПРИГОТ ОВЛЕНИЕ 1 Размес тите б лок двигате ля на ус тойчивой и р овной п оверхно с ти. , При использов ании отно ситесь к к ру жке, блок у ножа и вт улке как к един ому бло к у .
35 30 У ста новите ко фем олк у на бло к двигате ля, а зате м повер ните ее п о часовой с тре лке, чтобы з афиксировать.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ C ZAPÍNÁN Í 9 Přesvě dč te se, že r ychlos t je nast avena na 0. 1 0 Zasuňte zás trčku do z ásuvk y. C OVL ÁDÁN Í RYCHLOS T I 1 1 O vlá dání r ychlos ti nastav te na vá mi pož adovan ou r ychlos t ( 1 = níz ká, 2 = v ysok á) .
38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 39 Přístroj v ypně te (0) a vy t áhněte jej ze z ásuvk y . 40 Vnějšek je dnotk y m otoru otře te čist ým vlhk ým hadř íkem . 4 1 Ru čně umyjte snímatelné dí ly. ` T y to dí ly mů žete umý t v myčce na nádobí.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 C PRÍ PR AV A 1 Pohonnú je dnotku p olož te na p evný a rovný povrch. , Pri p oužív aní pova žujte nádob u, nást avec s nožmi a objímk u za j ednu je dnotku . 2 Nád obu po lož te na po honnú je dnotku a oto čte ň ou v smere ho dinov ých ru čičiek , aby ste ju ukotv ili na mies te.
41 33 Oto č te mlynčekom d oľava, aby ste ho uvo ľnili a nadv ihnite ho z po honnej je dnotk y . 34 Otočte mlynček dole hlav ou. 35 Niekoľ kokr át mlyn ček pok lepte, aby vše tk y po mleté z v yšk y po padali d o misy. 36 Odskrutkujt e objímku.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
43 [ 4 Włoż yć składniki do dzba nka. 5 Nie nap eł niać p onad oznac zen ie 1 500 ml. Na dmiar z awar tości po ur uchomi eniu silnika m oże w yp chnąć pok r y wę.
44 35 Kilk akr otnie obs tukaj m ł yn ek , aby ca ła zmie lona z awar tość znala zła się w mis ce. 36 Odk ręć ko łnie rz . 3 7 Zdejmij zesp ół os tr z y i uszc ze lkę. 38 Op różnij miskę. C KONSERW ACJA I OBSŁUGA 39 Wy łąc z yć urz ądz enie (0) i w yciągnąć pr zewód z gnia zdka sie ciowego.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne m.
46 5 Nemoj te napuniti pre ko oznake 1 500 ml. U p rotivno m, sad rž aj bi mo gao silo m ot voriti poklopac kad pok renete mot or . 6 Zatvorite poklopac. 7 Poravnajte znakove na čepu s pro rezima na o t voru po klo pca , pos tavite čep i ok renite ga u smjeru k az aljke na satu kako bis te ga blo kir ali.
47 36 Odv ijte spojnicu . 3 7 Uklo nite jedi nicu s oštri cama i br t v u. 38 Ispra znite zdjelu . C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 39 Isključi te aparat (0) i iz vucite k abel i z utičnice. 40 Ob rišite vanjsk i dio motorn e jedin ice čistom vlaž nom k rpo m.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 8 Napr ave ne pustite del ovati brez p ok rovček. C VK LO P 9 Preverite, ali je nadzo r hitrosti n astavljen n a 0. 1 0 Vtič vstavite v ele k trično v ti čnico. C NAST A VITEV HITROSTI 1 1 Nast avitev hitrosti z avr tite na že leno hi trost (1 = nizka, 2 = velika).
50 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 39 Napravo iz klopite ( 0) i n odklopite. 40 Zunanjost e note motorja o brišite s čisto vla žno k rpo. 4 1 O dstra nljive dele p omijte ročn o. ` T e de le lahko po mivate v p omivaln em stroju . 4 2 Izre dno z ahtevni po goji v p omivaln em stroju lah ko vplivaj o na vide z povr šin.
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 U ΠΡΙΝ Α ΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗ ΣΗ Γ υρί σ τε σ την εν ότητα « ΦΡΟΝΤΙΔ Α Κ ΑΙ Σ ΥΝΤ ΗΡΗΣΗ» και κ αθαρίσ τε τη σ υσκευή , για να αφαιρέσε τε τ ην εργοσ τασιακή σ κόνη, κ λ π.
53 29 Γ υρ ίσ τε όρθ ιο τον μύλο . 30 Τ οποθε τήσ τε τον μύλο πάνω από την κε ν τρική μονάδα , και με τά σ τρέψτε τον δεξ ιόσ τροφ α, για να τον κουμπώσε τε σ τ η θέση του.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 [ 3 Vegye le a fe dele t. 4 T egye a hoz z ávalók at a tar t ályb a. 5 N e tölts e fel a tar t ály t a z 1 500 m l szint je len túl – am ennyibe n ez t teszi , a motor b eindít ásakor a tar tá ly tar t alma lel ök heti a fe dőt. 6 T e gye viss za a fe del et.
56 3 1 Rövi d ideig t ar tó mozdulatok kal fo rdíts a el a se bess égsz ab ályozót a Y jelre, amíg e l nem ér i a kív ánt darálási mé retet.
57 [ T alimatlar ı okuy un, güvenli b ir yerde s aklay ı n, ciha z ı n el de ğ i ş tir mesi halin de cihazla b irlik te ak tar ı n. Kullanma dan önce cihaz ı n tüm amb alaj ı n ı ç ı kar ı n.
58 5 Sürah iyi 1 50 0 ml i ş are tinin üzerinde do ldurmay ı n; aksi takdirde içinde kiler, motoru çal ış t ı r may a b a ş lad ığı n ı zd a kapa ğı aç ı lmaya zorlayabilir .
59 37 B ı çak ünitesini ve contay ı ç ı kar t ı n. 38 Haz neyi b o ş alt ı n. C TEMİZLİK VE BA KIM 39 Cihaz ı kapat ı n (0) ve fi ş ini prizden çekin. 40 Motor ünitesinin d ış k ı sm ı n ı te miz, n emli bir b ezle silin . 41 Ç ı k ar ı labilen parç alar ı elde y ı kay ı n.
60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi ş i instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 6 Rea ş e zaţi ca pacul. 7 Aliniaţi vâr f urile d e pe dop c u orificiil e din gaura c apacului, fi xaţi dop ul ş i rotiţi- l în sensul acelor de ceasorn ic pentru a-l bloca. 8 Nu p orniţi ap aratul dac ă nu aţi pus cap acul. C PORNIRE 9 Verificaţi dac ă comanda de contro l al vitez ei este se tat ă p e 0.
62 36 De ş uru baţi colierul . 3 7 Scoateţi unit atea lamel or ş i garnitura. 38 Go liţi bolu l. C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 39 Opr iţi aparatu l (0) ş i scoateţi-l din p riz ă . 40 Ş tergeţi exteriorul unit ă ţii motorului cu o câr p ă ume d ă curat ă .
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 C ПОДГОТО ВК А 1 Пос таве те мотор ното тя ло на с таби лна, ра вна повърхно с т . , По вр еме на у потре ба раз глеж д айте канат а, ре жещия бл ок и шайбата к ато един е лем ент.
65 30 Спуснете м елничкат а к ъм за движ ващи я блок , с ле д което я з авъртете в по сока на часовниковата с т релк а, за д а я фиксирате на м яс то.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
67 [ C SWITC H ON 9 Che ck that the spe ed contro l is set to 0. 1 0 Put the plug into the p ower socket . C SPEED C ONTRO L 1 1 T urn the spe ed contro l to the spe ed you want (1 = low , 2 = high). 1 2 T urn the sp ee d control back to 0 to turn th e motor off.
68 C CAR E AND M AINTE NANCE 39 Switch the applian ce off (0) and unplug it. 40 W ipe the o utsid e of the motor uni t with a clean d amp cloth. 4 1 Ha nd wash the re movable p ar ts . ` Y ou m ay wash these p ar ts in a dishwash er . 4 2 If you us e a dishwasher, the harsh environme nt inside the dishwashe r will affe ct th e sur face finishes.
69 ΎϬ ϧΎϛϣϲϓΎϬΗ ϳΑ ΛΗϟ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋϩΎ ΟΗϲϓΎϫέΩϡΛέ ϭΗϭϣϟΓΩΣϭ ϰϠϋΔϧϭ ΣΎρϟϝϳίϧΗΑϡϗ .
70 ˯ Ύρ ϐϟΝέΧ 3 ˯ Ύϋϭ ϟϲϓ Ε Ύϧϭϛϣϟϊο 4 ˯ Ύρϐϟ ϝΩ ΑΗγ 5 Δ ϣϼϋΩόΑϸϣΗ ϻ P O .
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 552- 539 18 9 9 5 - 5 6 2 2 0 -24 0 V ~ 50/ 6 0Hz 50 0 - 60 0Watt s 1 89 95-56 220 - 240В ~ 50/6 0 Г ц 500 - 6 00 В т.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Russell Hobbs 18995-56 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Russell Hobbs 18995-56 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Russell Hobbs 18995-56 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Russell Hobbs 18995-56 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Russell Hobbs 18995-56 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Russell Hobbs 18995-56 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Russell Hobbs 18995-56 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Russell Hobbs 18995-56 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.