Gebruiksaanwijzing /service van het product RY24600 van de fabrikant Ryobi
Ga naar pagina of 38
OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 24 VOL T HEDGE TRIMMER T AILLE-HAIES 24 V PODADORA DE SETOS DE 24 V R Y24600 BA TTERIES AND CHARGERS SOLD SEP ARA TEL Y PILES ET CHARGE.
ii Fig. 1 Fig. 3 A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Latches (loquets, pestillos) C - Raised rib (épaulements surélevés, costillas realzadas) A C B B A - Rear handle (poignée a.
iii -45º 45º 0º Fig. 8 Fig. 9 A - Cutting teeth (dents de coupe, dientes de corte) B - Guard teeth (dents de coupe, dientes de proteción) Fig. 10 A - Blade cover (fourreau de lame, cubierta de la hoja) Fig. 4 A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) A B A B A Fig.
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules ........
3 — English WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS Know your tool. Read and understand the operator’ s manual and observe the warnings and instruction labels affixed to the tool.
4 — English Before starting the hedge trimmer , make sur e the blade is not in contact with any object. Stop the unit, remove the battery pack, and make sur e the blade has stopped before setting the unit down. Never cut any material with a diameter larger than 2/3 in.
5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard.
6 — English SYMBOLS PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor ...................................................................... 24 V DC Blade Length .............................................................. 20 in. Cutting Capacity.....................
7 — English ASSEMBL Y UNP ACKING This product r equires assembly . Car efully remove the pr oduct and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are alr eady assembled to your product when you unpack it.
8 — English OPERA TION CAUTION: When placing battery pack in the tool, be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly . Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components.
9 — English OPERA TION HOLDING THE HEDGE TRIMMER See Figure 6. The unit has both a front and r ear handle. With the blade directed away fr om you, hold the unit by both handles. WARNING: Always keep both hands on the hedge trimmer handles. Never hold shrubs with one hand and operate the hedge trimmer with the other .
10 — English WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. W ear head protection when operating this equipment above shoulder level.
11 — English MAINTENANCE SHARPENING THE BLADE See Figure 9. Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown. This will allow clearance for the file between the cutter teeth and the guard teeth. Remove the battery pack from the hedge trimmer .
12 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this RYOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtr onic Industries North America, Inc.
13 — English NOTES.
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! L ire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Apprendr e à connaître l’outil.
4 — Français Avant de lancer le moteur , s’assur er que la lame n’est en contact avec aucun objet. Arrêter le moteur , retir er le bloc-piles et s’assurer que la lame est immobilisée avant de poser l’outil. Ne jamais couper de tiges de plus de 16,9 mm (2/3 po) de diamètre.
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus ef ficacement et de réduire les risques.
6 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................... 24 V c.c. Longueur de la lame ................................... 508 mm (20 po) Capacité de coupe ................................... 16,9 mm (2/3 po) Vitesse de coupe .
7 — Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit êtr e assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.
8 — Français Installation : Insérer le bloc-piles dans le bloc moteur . Aligner la nervur e en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du bloc moteur . S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement assujetti avant d’utiliser l’outil.
9 — Français A VERTISSEMENT : Ne pas insérer la main entr e la tête pivotante et la base filetée. Le non-respect de cet avertissement peut occasionner un pincement. TENUE DU T AILLE-HAIES Voir la figure 6. L ’outil comporte une poignée avant et une poignée arrière.
10 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
11 — Français AFFÛTAGE DE LA LAME Voir la figure 9. Laisser les lames du taille-haies s’arrêter dans la position illustrée. Ceci laisse un passage pour la lime entre les dents de coupe et les dents de protection Retirer le bloc-piles du taille-haies.
12 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtr onic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériau.
13 — Français NOTES.
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! L ea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Familiarícese con la herramienta.
4 — Español Antes de encender la podadora de setos, asegúrese de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto. Apague la unidad, retir e el paquete de baterías y asegúrese de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad.
5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.
6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .......................................................... 24 V , corr . cont. Longitud de la hoja ................................. 508 mm (20 pulg.) Capacidad de corte ..............................
7 — Español ARMADO DESEMP AQUET ADO Este producto r equiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén pr esentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.
8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase p rotección ocular con pr otección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
9 — Español AJUSTE DE LA CABEZA PIVOT ANTE V ea la figura 5. Suelte el gatillo del interruptor y espere hasta que las hojas se detengan por completo. Retire el paquete de baterías de la podadora de setos. Coloque la podadora de setos sobre una superficie plana y resistente.
10 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase p rotección ocular con pr otección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
11 — Español MANTENIMIENTO AFILADO DE LA HOJA DE CORTE V ea la figura 9. Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada. De esta manera se da espacio libre para la lima, entr e los dientes de corte y los de protección.
12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtr onic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la mar ca R YOBI ® carece .
13 — Español NOT AS.
988000-399 1-25-11 (REV :02) WARNING: This product may contain chemi- cals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm. W ash hands after handling. TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ryobi RY24600 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ryobi RY24600 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ryobi RY24600 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ryobi RY24600 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ryobi RY24600 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ryobi RY24600 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ryobi RY24600 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ryobi RY24600 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.