Gebruiksaanwijzing /service van het product 44301A van de fabrikant Safety 1st
Ga naar pagina of 21
User Guide Questions? Comments? Cont act Us: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary .
PLEASE READ THE FOLLOWING W ARNINGS AND ALL ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE TUBSIDE BA TH SEA T . KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PREVENT DROWNING: • Babies can drown in as little as 1 inch of water . AL WA YS bathe your infant using as little water as necessar y .
3 Adjust able Arm Elbow Cushion Locking Button Clamp Handle Passive Restraint Seat Swivel Seat Locking T ab Bath Seat A A B C B E F G D Parts Names D F C E NOTE: There are no par ts to assemble. The names of par ts are shown below f or your convenience.
4 Setting Up Y our T ubside Bath Seat 1 1 . Slide the Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 2a 2 . T urn the Adjust able Arm 180 degr ees (Figure 2).
5 T o S wivel Bath Seat: 1 TIP: Choose your desired seat position befor e placing your child in the bath seat. 1 . T o Swivel Seat: Lift Locking T ab on back of seat. Rotate seat away fr om Elbow Cushion. NOTE: Seat will only swivel 260 degr ees. Do not force seat.
6 Using Y our T ubside Bath Seat 1 . Aft er draining the tub , pull the Clamp Handle towards you, grasp the Seat, and lift the Bath Seat from the tub . 2 . Rinse the Bath Seat thoroughly with fr esh water. Allow excess wat er to dr ain and towel dr y.
7 Care of Y our T ubside Bath Seat T o Store: 1 1 . Slide Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 . T urn the Adjustable Arm 180 degrees.
Guide d'utilisation Des questions ? Des commentaires ? Contactez-nous : www .safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis .
LIRE A TTENTIVEMENT LES A VERTISSEMENTS SUIV ANTS ET LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE A V ANT D'UTILISER LE SIÈGE DE BAIN A VEC APPUI BAIGNOIRE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE NOY ADE : • Deux ou trois centimètres (1 inch) d'eau suffisent à bébé pour se noyer .
3 REMARQUE : Le siège de bain avec appui baignoir e s'adapte sur la plupar t des baignoir es standar d. NE P AS l'utiliser sur les baignoires suivantes : • La largeur du r ebord de la baignoir e est inférieur eà 8,90 cm (3.5”) ou supérieur e à 14 cm 5.
3 2a 4 Inst allation du siège de bain avec appui baignoire 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras.
5 Pour faire pivoter le siège de bain : 1 CONSEIL UTILE : Choisir la position du siège désirée avant de placer l'enfant dans le siège de bain. 1 . Pour faire pivoter le siège : Soulever la languette de blocage située au dos du siège. Fair e pivoter le siège du côté opposé au coussin pour coude.
6 Utilisation du siège de bain avec appui baignoire 1 . Après avoir vidé la baignoire familiale, tirer la poignée-pince vers soi, saisir l'assise et soulever le siège de bain. 2 . Rincer abondamment le siège de bain à l'eau claire. Laisser l'excès d'eau s'égoutter, puis sécher avec une ser viette.
7 Entretien du siège de bain avec appui baignoire Pour ranger : 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras. 2 . T ourner le br as réglable sur 180 degrés. Fair e glisser le br as ver s le bas et en position de rangement.
Guía del usuario ¿Preguntas? ¿Comentarios? Comuníquese con nosotros: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dor el Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.
POR F A VOR, LEA TODAS LAS SIGUIENTES ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES P ARA EL ARMADO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL ASIENTO DE BAÑO P ARA BAÑERAS. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA. PREVENGA EL AHOGO: • Los bebés pueden ahogarse en apenas 1 pulgada (2,5 cm) de agua.
3 Brazo ajustable Cojín para el codo Botón de trabado Manija con abrazader a Asiento de seguridad pasivo Lengüeta de trabado para asiento gir atorio Asiento de baño A A B C B E F G D Nombres de las piezas D F C E NOT A: No incluye piezas que deban armarse.
2 4 Inst alación del asiento de baño para bañeras 1 1 . Deslice el Brazo Ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado y extienda complet amente el Brazo. 3 2a 2 . Gire el Brazo ajust able 180° grados (Figur a 2). Deslice el Brazo hacia abajo más allá de la Etiqueta Roja de Adver tencia (Figura 2a).
5 Para g irar el Asiento de baño: 1 SUGERENCIA: Elija la posición deseada del asiento antes de colocar al niño en el asiento de baño . 1 . Para hacer gir ar el asiento: Levante la Lengüeta de trabado del r espaldo del asiento . Gir e el asiento en la dirección opuesta del Cojín par a el codo .
6 Uso del Asiento de baño para bañeras 1 . Después de drenar la bañera, tir e la Manija con abrazader a hacia usted, agarre el Asiento y levant e el Asiento de baño de la bañera. 2 . Enjuague el Asiento de baño complet ament e con agua fr esca.
7 Cuidado del Asiento de baño para bañeras Para guardarlo: 1 1 . Deslice el Brazo ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado, y extienda completament e el Brazo. 2 . Gire el Brazo ajust able 180 grados. Deslice el Brazo hacia abajo y a la posición de almacenamiento .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Safety 1st 44301A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Safety 1st 44301A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Safety 1st 44301A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Safety 1st 44301A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Safety 1st 44301A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Safety 1st 44301A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Safety 1st 44301A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Safety 1st 44301A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.