Gebruiksaanwijzing /service van het product 1 CT 1701 van de fabrikant Saivod
Ga naar pagina of 62
en pt es Instruction Manual Manual de Instruções Manual de instrucciones 1 CT1701.
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service.
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W arning ...............................
EN 3 5 1 3 3 5 5 5 5 6 4 2 C Fi g u r e s t h a t t a k e p l a ce i n t h i s i n st r u c ti o n m a n u al a r e sc h e ma t i c a n d m a y no t co r r e s p on d e xa c t ly w i th y ou r p r o du c t . I f th e s ub j e ct p a rt s ar e no t i nc lu de d in th e pr od uc t yo u ha ve pu rc ha se d, th en i t is v al id fo r ot he r mo d el s.
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years.
EN 5 of f th e pl ug . • Pl ac e t he b ev er ag e w it h hi gh er pr oo fs ti gh t ly c lo se d an d v er ti ca ll y . • Ne ve r s to r e sp ra y ca ns c o nt ai ni ng fl am m ab le a nd e xp l os iv e su bs ta n ce s in t h e re fr ig er a to r .
EN 6 r ef ri ge ra to r wh e n yo u op en t h e do or . Ne ve r p la ce o bj ec t s on t op o f t he r ef ri ge ra to r; o t he rw is e, t he s e ob je ct s ma y f al l do wn w he n y ou o pe n or cl os e t he r ef ri g er at or 's d oo r .
EN 7 • Do n o t le av e th e d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op e n fo r a lo ng ti me . • Do n o t pu t ho t fo o d or d ri nk s i n yo ur r ef ri ge ra to r . • Do n o t ov er lo ad y o ur r ef ri ge r at or s o th at th e ai r ci r cu la ti on i ns i de o f it i s n ot pr ev en te d.
EN 8 3 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Preparation C Y ou r re fr ig er a to r sh ou ld .
EN 9 3. Cl ea n t he i nt er io r o f th e r ef ri ge ra to r as r ec om me nd ed i n t he “ Ma in te na n ce an d c le an in g” s ec t io n. 4. Pl ug th e r e f ri ge ra to r in t o th e wa ll ou tl e t. W he n th e f ri dg e do or i s o pe n th e f ri dg e co mp ar t me nt i nt er io r l ig ht wi ll co me o n.
EN 10 Disposing of your old refrigerator Dispose of your old machine without giving any harm to the environment. Y ou m ay c on su lt yo ur a ut ho ri ze d d ea le r or w a st e co ll ec ti o n ce nt er o f y ou r mu ni c ip al it y ab ou t t he d is po sa l o f yo ur r e fr ig e ra to r .
EN 11 9 18 0° 4 3 2 7 5 1 0 8 1 1 1 2 1 4 1 3 1 7 1 7 1 3 1 6 1 9 1 8 2 1 2 2 4 5 ° 1 15 6 2 0 Reversing the doors Proceed in numerical or der ..
EN 12 4 Preparation C Y ou r re fr ig er a to r sh ou ld b e in s ta ll ed a t le as t 3 0 cm a wa y f r o m he a t so ur ce s su ch as h ob s, o ve n s, c en tr al h e at er an d s to ve s an d at le as t 5 cm a w ay fr om e le ct ri ca l o ve ns a nd s ho ul d n ot be l o ca te d un de r d ir ec t su nl i gh t.
EN 13 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. 1 = Lowest cooling setting (W armest setting) MAX. = Highest cooling setting (Coldest setting) Please choose the setting according to the desired temperatur e.
EN 14 LED indicators and control panel LED indicators in the front section of your refrigerator ar e intended to help you in monitoring the operation of your appliance. Keep your food in the refrigerator in a safe manner by monitoring and using these LEDs and controls as explained below: Fast Freeze Button (1): Used to fr eeze the food fastly .
EN 15 Freezing Freezing food The freezing compartment is marked with this symbol. Y ou can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pr e- frozen food. Please refer to the r ecommendations given on the packaging of your food. A Attention Do not freeze fizzy drinks, as the bottle may burst when the liquid in it is frozen.
EN 16 Fast freeze If large amounts of fresh food ar e going to be frozen, adjust the contr ol knob to max. 24 hours before putting the fresh food in the fast fr eeze compartment. It is strongly r ecommended to keep the knob at MAX. position at least 24 hours to freeze maximum amount of fresh food declar ed as freezing capacity .
EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e g as ol in e, b en ze ne or si mi l ar s ub st an ce s f or c le an in g pu rp o se s. B We r ec o mm en d th at y o u un pl ug t he ap pl i an ce b ef or e cl ea ni ng .
EN 18 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product .
EN 19 • Y ou r ne w re fr i ge ra to r ma y be w i de r th an t he pr ev io us o n e. T hi s is q u it e no rm al . La rg e r ef ri ge ra t or s op er at e f or a l on ge r p er io d of t im e . • Th e a mb ie nt r oo m t em pe ra tu r e ma y be h ig h .
EN 20 Noise similar to the sound of seconds heard fr om an analog clock is coming from the refrigerator . • Th is no is e is c om i ng f r o m t he s ol en oi d va l ve o f th e r ef ri ge ra to r .
EN 21 • Fo od pa ck ag es m ay pr ev en t th e d oo r’ s c lo si ng . Re pl ac e t he p ac ka ge s t ha t ar e ob st r uc ti ng t he d o or . • Th e r ef ri ge ra to r i s pr ob ab l y no t co mp le t el y ve rt ic al on t he f lo or a nd it m ig ht b e r oc ki ng w he n sl i gh tl y mo ve d.
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi pr oduzido em modernas instalações e testado através de rigorosos contr olos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.
PT 2 1 O seu frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido .................................. 4 Para produtos com um dispensador de água; ................................................. 6 Segurança com crianças ..............
PT 3 C As fi g ur as q ue a par ec em n es te ma nu al d e ins tr uç õe s são e sq ue má tic as e p od em nã o co rr es po nde r ex ac ta men te a o se u p ro du to . S e as p ar tes r ef er id as nã o es ti ve re m in cl uí da s no pr od ut o qu e a dq ui ri u, é po r q ue s ão vá li da s pa ra ou tr os m od e lo s.
PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor , reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar -se-ão inválidos.
PT 5 ma is e le va do be m fe ch ada s e na ve rt ic al . • Nu nc a gu ar de la ta s de a er o ss ol in fl am áv ei s e s ub st ân cia s ex pl os iva s no fr ig or íf ic o. • Nã o ut il iz e d is po si ti vos m ec ân ic os ou o ut ro s pa ra ac el er ar o pr oc es so de d es co ng ela çã o.
PT 6 so br ec ar re gad o, o s al ime nt os p od em ca ir e f er i-l o a si e da ni fi ca r o f ri go rí fi co ao a br ir a po rt a. N un ca co lo qu e ob je ct os n o t op o do f rig or íf ic o, vi st o qu e es te s pod em c ai r qua nd o se a br e ou f ec ha a po rt a do f rig or íf ic o.
PT 7 O que se pode fazer para economizar energia • Nã o de ix e as po rt as d o s eu f ri go ríf ic o ab er ta s du ran te m ui to te mp o. • Nã o co lo qu e a li me nt os ou b eb id as qu en te s no se u fr ig or ífi co .
PT 8 3 Instalação B Por f av or , l em br e-s e qu e o fab ri ca nt e nã o po de s er re sp on sa bi liz ad o se n ão fo re m ob se rv ada s as i nf orm aç õe s fo rne c id as no m an ua l d e in st ru çõe s. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1.
PT 9 para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da par ede, deve haver uma distância mínima de 5cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produto deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
PT 10 Inverter as portas Proceda em or dem numérica. 9 18 0° 4 3 2 7 5 1 0 8 1 1 1 2 1 4 1 3 1 7 1 7 1 3 1 6 1 9 1 8 2 1 2 2 4 5 ° 1 15 6 2 0.
PT 11 4 Preparação C O s eu fr ig or íf ic o d ev er á se r i ns ta la do a um a di st ânc ia m ín im a d e 30 c m de qu ai sq ue r fon te s de c alo r , ta is c om o pl ac as , fo rno s, a qu eci me nt o ce ntr al e fo gõ es e d e 5 c m de f orn os e lé ctr ic os e nã o de ve rá fi ca r ex po sto d ir ec ta me nte à lu z so la r .
PT 12 W arm Cold 5 Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de funcionamento A te mp er at ura d e fu nc ion am en to é r egu la da p el o r es pe ct ivo c on tr ol o. 1 = De fi ni ção d e ar r e fe cim en to m ai s b ai xa (D ef in iç ão ma is q ue nt e) MA X.
PT 13 Indicadores LED e painel de controlo Os i nd ic ad or es LE D na p art e fr on tal do s eu f ri gor íf ic o es tão c on ce bi dos pa ra o a ju dar n a mo ni tor iz aç ão d o fu nc io na me nto d o se u equ ip am en to .
PT 14 Congelar Congelar alimentos O co mp ar ti men to d o co nge la do r es tá ma rc ad o co m est e sí mb ol o. Po de u ti li zar o e qu ip ame nt o pa ra co ng el ar al im en to s fr esc os , be m com o pa ra gu ar da r al im ent os p ré -co ng el ad os .
PT 15 Congelação rápida Se p r e te nd er co ng el ar g ran de s qu an ti da de s d e al im en tos f r e sc os , aj us te o b otã o de c on tr olo p ar a no má x. 2 4 ho ras a nt es d e c ol oc ar o s al im en to s fr esc os n o co mpa rt im en to de co ng el aç ão rá pi da .
PT 16 6 Manutenção e limpeza A Nu nc a us e gas ol in a, b enz en o ou su bs tâ nc ia s s em el ha nt es pa ra a li mp ez a. B Re co me nd am os qu e de sl igu e a fi ch a do e qu ip am ent o da t om ada a nt es d a li mp ez a.
PT 17 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor , reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as r eclamações frequentes r esultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material.
PT 18 O refrigerador está a funcionar fr equentemente ou por um longo tempo. • O se u no vo fr ig or íf ic o p od e se r mai s la rg o do qu e o an ter io r . Es ta s it ua ção é pe rf ei ta me nte n or ma l. Os f ri go rí fic os g ra nd es op er am p or um p er ío do ma io r de te mp o.
PT 19 A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A te mp er at ura d o re fr ig era do r es tá aj us ta da p ara u m gr au mu it o al to .
PT 20 Maus odores dentr o do frigorífico. • O in te ri or do f ri go rí fic o de ve s er li mp o. L imp e o in te rio r do f ri gor íf ic o co m u ma es po nj a, á gua q ue nt e ou ág ua c om gá s. • Al gu ns r ec ip ien te s ou m ate ri ai s de em ba la ge m pod em e xa la r c he ir os .
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de contr ol de calidad, le preste un servicio eficaz.
ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 6 Seguridad infantil ....................
ES 3 C L as i l us tra cio nes i nc l ui das en e l p r e se n te ma nua l d e in s tr ucc ion es s o n esq uem áti ca s y pue de q u e no se ad ec ú en a su apa ra to co n e xac ti tu d .
ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados.
ES 5 • No al ma ce n e en el fr ig o rí fic o a er oso les qu e c on te n ga n s ust an ci a s inf lam abl es o ex plo si va s . • No ut il ic e d isp osi ti vo s m ecá nic os u ot r os me dio s pa r a ace ler ar e l p ro c es o d e de shi el o d is tin tos d e l os r e co m en dad os po r e l fa b ri can te.
ES 6 ut ili za r d ur ant e u n pe r io do pr o lo nga do de ti em po . U n p ro b le ma en el c a bl e d e al ime nt ac i ón po drí a ca u sa r u n i nce nd io . • Li mpi e r eg ul ar m en te la pun ta d e l enc huf e, ya qu e de lo co ntr ar io pu ede pr ov oca r u n in cen di o.
ES 7 3 Instalación B Re cue rd e q ue el f a br ica nte de cl in a to da re spo nsa bi li d ad en ca so de n o ob ser va nc i a de la in fo r ma ció n c ont en id a en el p r es en te ma nua l. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1.
ES 8 Si el suelo está cubierto con una alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo. 4. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evitar sacudidas. 5. No instale el frigorífico en estancias cuya temperatura ambiente sea inferior a 10 ºC.
ES 9 Inversión de las puertas Proceder en or den numérico. 9 18 0° 4 3 2 7 5 1 0 8 1 1 1 2 1 4 1 3 1 7 1 7 1 3 1 6 1 9 1 8 2 1 2 2 4 5 ° 1 15 6 2 0.
ES 10 4 Preparación C E l fri go rí f ic o d ebe in st al a rs e d eja nd o un a s ep ar a ci ón no in fe r io r a 30 cm r e sp ect o a f ue n te s d e c alo r ta l es co mo qu ema do r es , ho rn .
ES 11 W arm Cold 5 Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de funcionamiento La temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de contr ol de temperatura.
ES 12 Indicadores LED y panel de control Los indicadores LED situados en la parte frontal de su frigorífico le ayudan a supervisar el funcionamiento del aparato.
ES 13 Congelación Congelación de alimentos El compartimento de congelación aparece mar cado con este símbolo. El electrodoméstico puede utilizarse para congelar alimentos frescos así como para almacenar preparados precongelados. Por favor , consulte las recomendaciones que figuran en el envase de los alimentos.
ES 14 En vez de ello, deje que los cubitos se derritan ligeramente, o introduzca el fondo de la bandeja en agua caliente durante unos instantes. Congelación rápida Si va a congelar grandes cantidade.
ES 15 6 Mantenimiento y limpieza A No u til ic e n un ca gas oli na , b en cen o o su sta nc ia s s imi lar es pa ra la li mp i ez a. B Le r ec o me nda mos d es e nc huf ar el ap ara to a n te s d e p ro ced er a s u li m pi eza .
ES 16 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura.
ES 17 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos pr olongados. • Pu ede q ue su nu evo f ri g or ífi co sea m ás gr and e q ue e l q ue ten ía an te r io rme nte . Es t o es pe rfe ct am e nt e n orm al . L os fr igo ríf ic os de ma yor t am a ño fu nci ona n du r an te más t ie m po .
ES 18 • La te mp er a tu ra del f ri g or ífi co est á aj u st ada a un v a lo r m uy alt o. E l a jus te de l a te mpe ra tu r a del fr ig or í fi co afe cta a l a t emp era tu ra de l c ong ela do r . C amb ie la t e mp era tur a de l f ri go r íf ico o de l c on gel ado r h as ta qu e a lca nc e u n niv el suf ic ie n te .
ES 19 Condensación en las paredes interior es del frigorífico. • El ti em po cá lid o y h úm e do fa vor ec e l a f orm ac ió n d e h iel o y l a c on den sac ió n. Es to es pe rfe ct am e nt e n orm al , n o es nin gun a av e rí a. • La s p ue rt a s est án en tr ea bi er ta s .
57 0270 0000/AA EN-PT -ES.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Saivod 1 CT 1701 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Saivod 1 CT 1701 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Saivod 1 CT 1701 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Saivod 1 CT 1701 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Saivod 1 CT 1701 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Saivod 1 CT 1701 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Saivod 1 CT 1701 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Saivod 1 CT 1701 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.