Gebruiksaanwijzing /service van het product RHST3 van de fabrikant Salton
Ga naar pagina of 22
instructions and warranty 3 tier digital stainless steel steamer model RHST3 LIMITED ONE YEAR PRODUCT WARRANTY Wa r r anty: This Russell Hobbs ® product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date.
GARANTIE PRODUIT LIMITÉE D’UN AN Garantie : Ce produit Russell Hobbs ® est garanti contre tous défauts de matériaux ou vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de ce produit couvre uniquement l’acheteur d’origine.
repas à 3 niveaux : blanc de poulet sucré salé 2 blancs de poulet désossés et sans peau Sel aux épices Lawrey’ s® 1 verre de riz blanc à longs grains 1 verre un quart d’eau 1/2 petit oigno.
40 repas à 3 niveaux : saucisse de dinde fumée au chou, à l’oignon et au poivron 1 saucisse fumée en paquet (400 à 450 g), tranchée en 6 morceaux 1/4 tête de chou tranchée en morceaux de 2,5 cm. 1 oignon tranché en morceaux de 2,5 cm. 1 poivron vert tranché en morceaux de 2,5 cm.
repas à 3 niveaux : saumon asiatique laqué aux asperges et aux cosses de pois à l’étuvée 2 filets de saumon (110 g) en retirant la peau 1/4 de verre d’huile de sésame 1/4 de verre de sauce a.
38 Recettes délicieuse salade classique aux oeufs et à l’aneth P our environ 2 verres 1/2, quantité suffisante pour 4 sandwiches 6 gros œufs durs épluchés et coupés en cubes d’un peu moins d’1 cm.
37 tableau de cuisson à la vapeur des œufs bouillis oeufs bouillis Nombre de temps de cuisson dans leur coquille gros oeufs conseillé À la coque 1 à 6 mn 10 mn Mollets 1 à 6 mn 15 mn Durs 1 à 6 mn 20 mn oeufs bouillis en pot 1. Placer 1 oeuf cru dans chaque pot à custard beurré.
cuisson à la vapeur du poisson, de la volaille, et des v iandes précuites 1. Les temps de cuisson à l’étuvée mentionnés dans le tableau concernent les poissons et fruits de mer frais ou surgelés (entièrement décongelés). A vant de procéder à la cuisson à la vapeur , laver et préparer les fruits de mer frais.
35 tableau de cuisson à la vapeur des légumes fr ais Les temps de cuisson indiqués dans le tableau ont une valeur indicative. Régler la minuterie et vérifier la cuisson au bout du temps de cuisson conseillé, puis continuer la cuisson au besoin.
34 entretien et nettoyage A TTENTION : Débrancher et laisser la marmite à vapeur et l’eau qu’elle contient refroidir intégr alement avant de v ider l’eau contenue dans le plateau d’égouttement et dans le socle de l’appareil, ou encore avant de procéder au nettoyage.
33 consignes d’entretien par l’utilisateur A TTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE P AS RETIRER LE CACHE INFÉRIEUR. CET APP AREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUV ANT ÊTRE RÉP ARÉE P AR L ’UTILISA TEUR. LES RÉP ARA TIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES UNIQUEMENT P AR DU PERSONNEL AGRÉÉ.
32 conseils en vue de l’obtention de résultats optimums 1. Lorsque vous versez les aliments dans les paniers de la marmite à vapeur , veillez à ne pas bloquer les orifices d’échappement de la vapeur . Ceci est particulièrement important lorsque vous utilisez plusieurs paniers de cuisson vapeur .
31 cuisson du riz à la vapeur : astuces 1. Il existe de nombreuses variétés de riz. Suivre les directives indiquées pour chaque variété utilisée. 2. P our un riz plus tendre, ajouter une à deux cuillerées à soupe d’eau supplémentaires à la quantité mentionnée dans le tableau.
30 utilisation du panier de cuisson du riz pour la cuisson du riz à la vapeur Utiliser le panier de cuisson du riz pour un riz léger et duveteux : V ous pouvez faire cuire du riz brun ou blanc, y compris du riz sauvage.
A TTENTION : La vapeur est très chaude et pourrait causer des brûlures. Éloigner les mains et le v isage des orifices de ventilation du couvercle. Utiliser des gants isolants avant de retirer les paniers de la marmite du socle et de soulever le couvercle.
28 9. Placer les aliments les plus denses devant cuire plus longtemps dans le panier de cuisson inférieur , le plus près possible de la vapeur . P our veiller à ce que l’ensemble des aliments puisse cuire en même temps, coupez les aliments contenus dans chaque panier en morceaux de taille uniforme et répartissez-les dans chaque panier .
7. La partie inférieure de chaque panier empilable s’enclenche dans les taquets et les rainures situés le long du pourtour supérieur du panier se trouvant immédiatement au-dessous. 8. Utiliser le panier inférieur (B) si vous n’avez besoin que d’un seul panier .
26 avant la première utilisation IMPOR T ANT : Ne jamais placer le couvercle, le panier de cuisson du riz, les paniers de cuisson à l’étuvée ou le plateau d’égouttement sur une cuisinière chaude ou dans un four à micro-ondes.
car actéristiques de votre marmite à vapeur à 3 niveaux Russell Hobbs® Illustrations non contractuelles 25 couvercle (Réf. 22557) orifices d’échappement de la vapeur panier de cuisson à l’étuvée supérieur (T) (Réf. 22559) panier de cuisson à l’étuvée centr al (M) (Réf.
24 fiche polarisée Cet appareil comporte une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Cette précaution est destinée à réduire les risques d’électrocution, c’est la raison pour laquelle la fiche ne peut être branchée dans une prise que dans un seul sens.
23 Autres consignes de sécurité importantes A TTENTION : LES SURF ACES SONT TRÈS CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur d’eau en cours d’utilisation. V eillez à prendre les précautions nécessaires afin d’év iter le risque de brûlures, d’incendie, ou de tout autre type de blessures ou de dommages au matériel.
instructions and warranty 3 tier digital stainless steel steamer model RHST3 LIMITED ONE YEAR PRODUCT WARRANTY Wa r r anty: This Russell Hobbs ® product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Salton RHST3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Salton RHST3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Salton RHST3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Salton RHST3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Salton RHST3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Salton RHST3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Salton RHST3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Salton RHST3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.