Gebruiksaanwijzing /service van het product C03U van de fabrikant Samson
Ga naar pagina of 56
M U L T I - P A T T E R N U S B C O N D E N S E R M I C R O P H O N E P R O F E S S I O N A L M I C R O P H O N E S C03U D" D".
Copyright 2005 - 2007, Samson T echnologies Corp . Printed No vember , 2007 v2.0 Samson T echnologies Corp. 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y or k 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om ENGLISH Introduction.
1 ENGLISH Introduction Congratula tions on your purchase of the Samson C03U studio condenser . The C03U features a large, 19mm ultra thin diaphragm capsule with an onboard high quality Analog-to-Digital converter and USB output.
2 ENGLISH Installing the C03U Installing the C03U is a simple procedure that takes just a few minutes. Since the C03U is USB compliant, you can use either a MAC or PC, connec t the included USB cable and plug and play . Y ou will be able to control your C03U using the standard audio inter face controls in the MAC or Windo ws operating system.
3 ENGLISH The following e xample is for setting up the C03U in MAC OS X . 1. Plug in microphone. The LED will light to indicate it is rec eiving USB power . The MAC will r ecognize the USB audio device and automatically install a universal driver . 2.
4 ENGLISH The following e xample is for setting up the C03U in Windows XP with Service Pack 2. Other versions may vary slightly. 1. Plug in microphone. The LED will light to indicate it is receiving USB po wer . Win- dows will rec ognize the USB audio device and automatically install the universal drivers (figure 1).
5 ENGLISH Installing the Sof tpre Sof tware The C03U can work with most audio soft ware by simply connec ting the microphone to your computer using the supplied USB cable. However , to take advan- tage of the advance features you should install the Samson C03U soft ware.
6 ENGLISH DIGIT AL VU METER - Input Lev el T o monitor the signal being sent from the C03U, there is an digital VU ME TER with a scale from infinity to Digtal Mximum or CLIP . The level displayed on the meter will be affected by the I nput G ain Fader so be sure that you have that set to the correct position for your sound source .
7 ENGLISH Using the P AD Switch The C03U includes a P AD switch, which you can use to lower the input sensitivit y of the micro- phone. W hen the P AD switch is set at the 0dB posi- tion the P AD is bypassed and there is no effect on the signal.
8 ENGLISH Operating the C03U Super Cardioid While Omni and Bi-directional microphones are very useful for a variety of specialt y applications, the major ity of mik ing situations in recording and live sound require uni-directional or Cardioid microphones.
9 ENGLISH Microphone Placement In order to maximize the sound qualit y , you must pay careful attention to the place - ment of your C03U and how it is positioned for the instrument or vocalist that you are miking. All microphones, especially uni-directional or cardioid microphones, exhibit a phenomenon k nown as “pro ximity effect.
10 ENGLISH Using the Optional SP01 “Spider” Shock-Mount Using the Optional SP01 Shock-Mount 1 2 F or additional isolation the C03U can be fitted on the optional SP01 “Spider ” shock mount. Follo w the steps below the to install the SP01.
FRANÇAIS 11 Introduction Merci d’avoir choisi le micro à condensateur de studio Samson C03U. Le C03U est équipé d’une capsule ultra fine de 19 mm, d’un convertisseur Analogique/ Numérique intégré de haute qualité et d’une sortie USB.
FRANÇAIS 12 Installation du C03U L ’installation du C03U est très simple et ne prend que quelques minutes. Le C03U est compatible USB et vous pouvez l’utiliser directement sur un MAC ou sur un PC, en connectant simplement le câble USB fourni.
FRANÇAIS 13 Cet ex emple vous indique comment instal- ler le C03U avec M AC OS X. 1. Connectez le micro . La Led doit s’ allumer pour indiquer qu’ il reçoit l’alimentation USB. Le M AC reconnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement un pilote universel.
FRANÇAIS 14 Cet ex emple vous indique comment instal- ler le C03U avec Windows XP et le Ser vice Pack 2. L es autres versions peuvent v arier . 1. Connectez le micro . La Led doit s’ allumer pour indiquer qu’ il reçoit l’alimentation USB. Window s reconnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement le Driver (F igure 1).
FRANÇAIS 15 Installation du logiciel Softpre V ous pouvez utiliser le C03U avec la plupar t des logi- ciels audio en connectant simplement le micro au port USB de l ’ ordinateur . Ceci dit, pour tirer avantage des fonctions avancées, installez le logiciel du Samson C03U.
FRANÇAIS 16 AFFICHEUR DE NIVEAU - Niveau d’entrée Pour visualiser le niveau du signal transmis par le C03U, vous disposez d’un afficheur de niveau avec une plage allant de l’ infini à l’ écrê - tage (CLIP). Le niveau affiché est affecté par le F ader de gain — réglez le gain avec précision en fonction de la source enregistrée .
FRANÇAIS 17 Utilisation du sélecteur P AD Le C03U est pour vu d’un sélecteur P AD permet- tant d’atténuer la sensibilité en entrée du micro. Lorsque ce sélec teur est placé sur la position 0 dB, le circuit d’atténuation est désac tivé et le niveau du signal n’ est pas affecté.
FRANÇAIS 18 Utilisation du C03U Micro hyper-cardioïde Les micros omni- directionnels et bi- directionnels s’ avèrent très pratiques pour bon nombre d’applications. Les situations de prises de son les plus courantes (scène et enregistremen t) nécessitent néanmoins l’utilisation d ’un micro uni-directionnel (ou cardioïde).
FRANÇAIS 19 Positionnemen t du micro Le positionnement du C03U par rappor t à l’ instrument ou au chanteur que vous enre - gistrez influence directement la qualité sonore finale.
FRANÇAIS 20 Utilisation de la suspension anti-choc SP01 “Spider ” optionnelle SUSPENSION ANTI-CHOC SP01 BAGUE FILETÉE VIS RAPIDE BAGUE FILETÉE Suspension anti-choc SP01 optionnelle 1 2 Afin de garantir une isolation optimale du micro , le C03U peut être installé sur la sus- pension anti- choc SP01 “Spider ” optionnelle.
DEUTSCHE 21 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum K auf des Samson C03U Studio -Kondensatormikrofons. Das C03U zeichnet sich aus durch eine große, 19 mm, ultra- dünne Membrank apsel mit inte - griertem, hochwertigem Analog/Digital-Konverter und USB-Ausgang.
DEUTSCHE 22 C03U installieren Das C03U lässt sich in wenigen M inuten problemlos installieren. Da das C03U dem USB - Standard entspricht, können Sie es über das mitgelieferte USB-K abel an einen MAC oder PC anschließen und – wie bei Plug&Play üblich – sofort anfangen.
DEUTSCHE 23 Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich- ten des C03U in MA C OS X . 1. Schließen Sie das Mik rofon an. Die LED leuchtet und das Mikrofon empfängt USB- Spannung. Der MA C erkennt das USB Audio- gerät und installiert automatisch einen Uni- versaltreiber .
DEUTSCHE 24 Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich- ten des C03U in Windows XP mit Service Pack 2. Andere V ersionen können geringfügig variieren. 1. Schließen Sie das Mik rofon an. Die LED leuchtet und das Mikrofon empfängt USB- Spannung. Window s erkennt das USB Audiogerät und installiert automatisch die Universaltreiber ( Abb.
DEUTSCHE 25 Softpre Soft ware installieren Das C03U arbeitet mit den meisten Audio-Programmen zusammen, nachdem Sie das M ikrofon einfach über das mitgelieferte USB-K abel an I hren Computer angeschlos- sen haben. Um allerdings die komplexeren F unktionen zu nutzen, müssen Sie die Samson C03U Sof tware instal- lieren.
DEUTSCHE 26 DIGIT ALE VU-ANZEIGE - Eingangspegel Zum Über wachen des vom C03U über tragenen Signals gibt es eine digitale VU-ANZEIGE mit einer Skala von „unendlich“ bis „Digtal Mximum“ oder CLIP .
DEUTSCHE 27 P AD-Schalter einsetzen Das C03U ver fügt über einen P AD-Schalter , mit dem sich die Eingangsempfindlichkeit des M ikrofons ver- ringern lässt. In der 0 dB -Stellung des P AD-Schalters wird die Bedämpfung (P AD) umgangen und das Signal bleibt unbeeinflusst.
DEUTSCHE 28 C03U betreiben Superniere W ährend M ikrofone mit Omni- und bidirektionaler Charakteristik für die verschiedensten Spezialanwendungen sehr nützlich sind, er fordert die M ehrzahl von Mik rofonabnahmen bei Aufnahmen und Live -Beschallungen entweder unidirektionale oder Nieren-Mik rofone.
DEUTSCHE 29 Mikrofon-Platzierung Um die Klangqualität zu maximieren, müssen Sie genau darauf achten, wie Ihr C03U platziert und bezüglich des abzunehmenden I nstruments oder Sängers aufgestellt ist. Alle Mikrofone und besonders unidirektionale oder Nierenmikrofone zeichnen sich durch ein Phänomen namens „Nahbesprechungseffekt“ aus.
DEUTSCHE 30 Optionale SP01 “Spider” Stoßschutz-Halterung verwenden SP01 STOSS-SCHUTZ GEWINDERING RÄNDEL- SCHRAUBE GEWINDERING Optionale SP01 Stoßschutz-Halterung montieren 1 2 Zur zusätzlichen Isolation k ann das C03U auf die optionale SP01 “Spider ” Stoßschutz- Halterung montier t werden.
ESP AÑOL 31 Introduc ción F elicidades y gracias por su compra del micro condensador de estudio Samson C03U. El C03U dispone de un gran y super fino diafragma de 19 mm con un convertidor analógico-digital de alta calidad y una salida USB exteriores.
ESP AÑOL 32 Instalación del C03U La instalación del C03U es un proceso muy sencillo que solo requerirá unos minutos. Dado que el C03U es un dispositivo USB, puede usarlo tanto en un MAC como en un PC, a los que tras conectarles el cable USB cable ya podrá funcionar .
ESP AÑOL 33 A continuación le mostraremos un ejemplo de la configuración del C03U en MA C OS X . 1. Conecte el micrófono . El piloto se iluminará para indicarle que está recibiendo corriente a tra vés de la conexión USB. El M AC reconocerá el dispositivo audio USB e instalará de f orma automática un contr olador universal.
ESP AÑOL 34 En el ejemplo siguiente puede ver la configuración del C03U en Window s XP con el Service Pack 2. En el caso de otras versiones, el pr oceso puede variar ligeramente. 1. Conecte el micrófono . El piloto se iluminará para indicarle que el micro está recibiendo corriente a tra vés de la conexión USB.
ESP AÑOL 35 Instalación del programa Sof tpre El C03U puede funcionar con la mayoría de programas audio, simplemente conectando el micrófono a su ordenador por medio del cable USB incluido. No obstante, para sacar el máximo par tido de las funciones avanzadas debería instalar el programa Samson C03U.
ESP AÑOL 36 MEDIDOR DIGIT AL VU - Nivel de entrada Par a monitorizar la señal enviada desde el C03U, dispone de un MEDIDOR digital VU con una escala que va desde infinito al máximo digital o CLIP .
ESP AÑOL 37 Uso del interruptor P AD El C03U incluye un interruptor P AD que puede usar para reducir la sensibilidad de entrada del micro . Cuando ajuste este interruptor a la posición 0dB quedará anulado y no habrá efecto sobre la señal. Cuando lo ajuste a -10dB, la sensibilidad de entrada del micrófono será reducida en 10 dB.
ESP AÑOL 38 Manejo del C03U Supercardioide Mientras que los micros omni y bidireccionales son muy útiles para una amplia gama de aplicaciones concretas, la mayor par te de las situaciones de microfonía en estudios y directo requieren micros cardioides o unidireccionales.
ESP AÑOL 39 Colocación del micrófono De cara a maximizar la calidad del sonido debe poner una especial atención en la ubicación de su C03U y en su colocación con respec to al instrumento o cantante que quiera captar .
ESP AÑOL 40 Uso de la protección opcional "en araña" SP01 PROTECT OR ANTIGOLPES SP01 ANILL O DE TUERCA T ORNILLO DE GIRO ANILL O DE TUERCA Uso de la protección opcional SP01 1 2 Par a un mayor aislamiento , puede colocar el C03U en la protección opcional "en araña" SP01.
IT ALIANO 41 Introduzione Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del condensatore da studio C03U Samson. Il C03U dispone di una ampia capsula a diaframma ultra sottile da 19mm con a bordo un convertitore Analogico - Digitale di qualità elevata ed uscita USB.
IT ALIANO 42 L 'Installazione del C03U L 'installazione del C03U è una pr ocedura semplice che richiede solo pochi minuti. Dat o che il C03U r ispetta le specifiche USB, potete usare sia un MAC che un PC e collegare il cavo USB in dotazione: si tratta di una operazione “ plug and play ” (collegalo e usalo).
IT ALIANO 43 L 'esempio che segue spiega la regolazione del C03U in MAC OS X . 1. Collegate il microfono . V edrete il suo LED illuminarsi, ad indicare che riceve l'alimentazione USB. Il MA C riconosce- rà l'apparecchio audio USB ed installerà automaticamente il sof tware di controllo (“ driver ”) universale.
IT ALIANO 44 L 'esempio che segue spiega la regolazione del C03U in Windows XP con Ser vice P ack 2. Altre versioni possono presentare leggere variazioni. 1. Collegate il micr ofono. Vedr ete il suo LED illuminarsi, ad indicare che riceve l'ali- mentazione USB.
IT ALIANO 45 Co me Installare il Software Softpre Il C03U è su bito in grado di lavora re con la maggior parte del software audi o, basta semplice mente collegar- lo al comput er tramite il cav o USB in dotazi one. Per ò, per poter trarre vantag gio dalle sue funzioni avan zate, è neces sario installa re il software C03U Samson.
IT ALIANO 46 VU METER DIGIT ALE - Il Livello in Ingresso Per monitorare il segnale in viato dal C03U è presente un VU METER digitale con una scala che va da meno infinito al Massimo Livello Digitale, ovvero al CLIP .
IT ALIANO 47 L'Uso dell'Interruttore P AD Il C03U dispone di un interruttore P AD che permet- te di abbassarne la sensibilità in ingresso . Quando l'interruttore P AD è regolato nella posizione a 0dB, il circuito di attenuazione è escluso e non c'è nessun intervento sul segnale.
IT ALIANO 48 L 'Uso del C03U Super Cardioide Mentre i microf oni Omni e Bi- direzionali sono molto utili per un gran numero di diffe- renti applicazioni, per la maggior par te delle situazioni di r ipresa in registrazione e dal vivo sono necessari microfoni Uni- direzionali o Cardioidi.
IT ALIANO 49 Il Posizionamento del Microfono Per ottenere la massima qualità sonora dovete riporre la massima attenzione nel posi- zionamento del C03U rispetto allo strumento o alla voce da riprendere . T utti i microfoni, specialmente i microfoni unidirezionali o cardioidi, esibiscono un fenomeno conosciuto come “ effetto di prossimità ” .
IT ALIANO 50 L'Uso dell'Anti-Shock Opzionale “ a Ragnatela” SP01 ANTI-SHOCK SP01 GHIERA FILET T A T A VITE DI REGOLAZIONE GHIERA FILET T A T A L 'Uso dell' Anti-Shock O pzionale SP01 1 2 Per un ulteriore isolamento , il C03U può essere installato nell'anti-shock opzionale “a ragna- tela ” SP01.
51 C03U Specifications.
52 C03U - Caractéristiques techniques Réponse en fréquence 20~18000 H z Diagrammes polaires Hyper cardioïde, omni-directionnel, bi-directionnel T ype d’ élément Condensateur arrière Épaisseu.
53 Especificaciones técnicas /Specifiche Especificaciones técnicas del C03U Respuesta de frecuencia 20~18000 H z Pa trón polar Supercardioide , Omni, Bidireccional Tipo de elemento Condensador trasero Grosor del diafragma 3 micras Sensibilidad -33 dB/Pa SPL 136 dB Peso neto (1.
Samson T echnologies Corp . 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samson C03U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samson C03U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samson C03U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samson C03U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samson C03U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samson C03U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samson C03U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samson C03U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.