Gebruiksaanwijzing /service van het product 3CRWDR200A-75 van de fabrikant 3Com
Ga naar pagina of 88
Of ficeConnect ® ADSL W ir eless 108 Mbps 11g Fir ewall Router 3CRWDR200A-75 3CRWDR200B-75 www .3com.com Part No. 10015037 Model Number: WL-553 Published April 2006 Installation Guide Guía de instal.
.
1 Introducing the Router INTRODUCING THE ROUTER This Guide takes you through the basic steps necessary to install and configur e your OfficeConnect ADSL Wireless 108 Mbps 11g Firewall Router , and estab- lish a connection from your computers to the Internet.
Front Panel 2 FRONT P ANEL 1. Alert LED amber This LED has a number of functions: • It will flash rapidly during the power up self test. If it then r emains on the unit self test has failed (refer to the User Guide). • It will flash rapidly during software upgrade.
3 Rear Panel REAR P ANEL 7. Wireless Antennae For optimum wireless coverage, place the antennae in a ‘V’ position. 8. ADSL The ADSL port is used to connect the Router to the ADSL wall socket connection. Use an RJ11 cable to connect from the ADSL port to the ADSL wall connection.
Positioning and Installing Y our Router 4 1. POSITIONING AND INST ALLING YOUR ROUTER WARNING: Please read the ‘Important Safety Information’ section in the Support and Safety Information sheet before you start.
5 Positioning and Installing Y our Router 1. Connect the power adapter to the Router and wait for the Power LED to illuminate. 2. Ensure that your computer is switched on. 3. Connect your computer to one of the 10/100 LAN ports on the Router . The LAN Port Status LED should turn green.
Installing a Splitter and Micro-filter 6 2. INST ALLING A SPLITTER AND MICRO-FIL TER A splitter and micro-filter allow you to use your Router and telephone at the same time.
7 Connecting to Y our ISP GB 3. CONNECTING TO YOUR ISP Before you can configur e the Router , you need to know the IP allocation method used by your ISP . There ar e four different methods that the Router can use to connect to the Internet, as described below .
Running the Setup Wizard 8 4. RUNNING THE SETUP WIZARD 1. If you have not already done so, r estart your computer . 2. Launch your Web br owser and try to connect to the Router by typing the following URL in the address or location bar: http://192.168.
9 Connecting to the Wireless LAN GB 5. CONNECTING TO THE WIRELESS LAN 1. Now that you have configured the Router via the wir ed computer , you can connect to the Router via a wireless computer . The Router and wireless clients must have both the same SSID and the same encryption settings.
Problem Solving 10 PROBLEM SOL VING If you are experiencing dif ficulties with your installation, try the following. • Ensure all networking equipment is switched on. The Router should be showing a green Power LED. If it is not, check the power adapter connection.
11 Problem Solving • Ensure that the wireless client is set to infrastructur e mode. • If you have both wired and wir eless NICs on the same computer , ensure that the wired NIC is disabled. • Ensure that the SSID is the same for the wireless client and the Router .
12.
13 Introducción INTRODUCCIÓN Este manual le guiará a lo largo de los pasos básicos para instalar y configurar su OfficeConnect ADSL Wireless 108 Mbps 11g Firewall Router , y establecer una conexión a Internet desde sus PCs.
Panel frontal 14 P ANEL FRONT AL 1. LED de alerta ámbar Este LED tiene varias funciones: • Parpadea rápidamente durante la fase de autocomprobación de arranque. Si a continuación permanece encendido, indica un fallo de la autocomprobación (consulte la Guía de usuario).
15 Panel trasera P ANEL TRASERA 7. Antena inalámbrica Para una optima cobertura inalámbrica, la antena debe colocarse en forma de ‘V’. 8. ADSL El Puerto ADSL se usa para conectar el router con la toma de par ed ADSL. Use un cable RJ11 para la conexión entre el puerto ADSL y la toma de par ed ADSL.
Ubicación e instalación de su router 16 1. UBICACIÓN E INST ALACIÓN DE SU ROUTER ADVERTENCIA: Antes de empezar , por favor lea atentamente la sec- ción ‘Información importante de seguridad’ en la hoja de información de soporte y seguridad.
17 Ubicación e instalación de su router E 1. Conecte el adaptador de alimentación al router , y espere a que el LED de alimentación se encienda. 2. Compruebe que su PC está encendido. 3. Conecte su PC a uno de los puertos de LAN 10/100 en el router .
Instalación de un splitter y de un microfiltro 18 2. INST ALACIÓN DE UN SPLITTER Y DE UN MICROFIL TRO Un splitter y un microfiltr o le permiten usar su router y un teléfono al mismo tiempo.
19 Conexión a su ISP E 3. CONEXIÓN A SU ISP Antes de poder configurar el router , necesita conocer el método de asi- gnación de la información IP usado por su ISP . Existen cuatro formas difer- entes con las que el router puede conectarse a Internet, tal como se describe a continuación.
Cómo usar el asistente de configuración 20 4. CÓMO USAR EL ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN 1. Si todavía no lo ha hecho, reinicie su PC. 2. Abra su navegador web e intente conectar con el router escribiendo la siguiente URL en la barra de direcciones: http://192.
21 Conexión a la LAN inalámbrica E 5. CONEXIÓN A LA LAN INALÁMBRICA 1. Después de haber configurado el router a través del PC cableado, puede conectarse al router desde un PC inalámbrico. T anto el router como los clientes inalámbricos deben tener el mismo SSID y los mismos ajustes de encriptación.
Resolución de problemas 22 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades con su instalación, compruebe lo siguiente: • Compruebe que todos los equipos de red están encendidos. El LED de alimentación del router debería estar encendido y de color verde.
23 Resolución de problemas E • Compruebe que el cliente inalámbrico está configurado en modo infraestructura. • Si su PC dispone de una NIC de cable y una inalámbrica, asegúrese de que la NIC de cable está desactivada. • Compruebe que el SSID es el mismo para el cliente inalámbrico y el router .
24.
25 Présentation de votre routeur PRÉSENT A TION DE VOTRE ROUTEUR Ce guide décrit la procédur e d’installation et de configuration de votre routeur OfficeConnect ADSL Wireless 108 Mbps 11g Firewall Router jusqu’à l’établisse- ment de la connexion aux ordinateurs et à Internet.
Face avant 26 F ACE A V ANT 1. LED Alert ambre Cette LED remplit diverses fonctions : • Elle clignote rapidement au cours du test automatique ef fectué à la mise sous tension de l’appareil. Si elle reste allumée ensuite, le test a échoué (r eportez-vous au Guide de l’utilisateur).
27 Face arrière F F ACE ARRIÈRE 7. Antennes sans fil Pour une couverture optimale, les antennes doivent êtr e orientées de manière à former un ‘V’. 8. ADSL Le port ADSL sert à connecter votre r outeur à la prise murale ADSL. Utilisez un câble RJ-11 9.
Installation du routeur 28 1. INST ALLA TION DU ROUTEUR A VERTISSEMENT : Lisez attentivement le paragraphe “Remarques relatives à la sécurité” avant de mettre votre routeur sous tension. WARNING: Please read the ‘Important Safety Information’ section in the Support and Safety Information sheet before you start.
29 Présentation de votre routeur F 1. Branchez l’adaptateur secteur au routeur et attendez que le voyant Power s’allume. 2. Vérifiez que votre or dinateur est allumé. 3. Connectez votre or dinateur à l’un des ports LAN 10/100 du routeur . Vérifiez que le voyant LAN Status correspondant s’allume (vert).
Installation d’une prise gigogne et d’un microfiltre 30 2. INST ALLA TION D’UNE PRISE GIGOGNE ET D’UN MICROFIL TRE Prise gigogne et microfiltr e vous permettent d’utiliser en même temps votre routeur et votr e téléphone.
31 Connexion au F AI (fournisseur d’accès Internet) F 3. CONNEXION AU F AI (FOURNISSEUR D’ACCÈS INTERNET) Pour configurer votr e routeur , vous devez savoir quelle méthode d’affectation des adresses IP votr e F AI utilise. Le routeur peut se connecter à Internet par les quatre méthodes décrites ci-dessous.
Lancement de l’assistant de configuration 32 4. LANCEMENT DE L ’ASSIST ANT DE CONFIGURA TION 1. Si ce n’est pas déjà fait, redémarr ez votre ordinateur . 2. Ouvrez votr e navigateur web et essayez de contacter le routeur en tapant http://192.
33 Connexion au LAN sans fil F 5. CONNEXION AU LAN SANS FIL 1. Une fois la configuration par l’ordinateur câblé terminée, connectez-vous au routeur par un or dinateur sans fil. Le routeur et les clients sans fil doivent posséder le même SSID et les mêmes paramètres de chif frement.
Résolution des problèmes 34 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES En cas de problème lors de l’installation, les pr océdures suivantes peuvent vous aider : • Vérifiez que tous vos équipements réseaux sont sous tension. Le voyant Power du routeur doit êtr e allumé (vert).
35 Résolution des problèmes F • Vérifiez que le client sans fil est paramétré en mode Infrastructure. • Si l’ordinateur est équipé d’une carte réseau filair e et d’une carte réseau sans fil, vérifiez que la carte filaire est désactivée.
36.
37 Presentazione del router PRESENT AZIONE DEL ROUTER Nel presente manuale sono illustrati i passaggi fondamentali per installar e e configurare il pr odotto OfficeConnect ADSL Wireless 108 Mbps 11g Firewall Router e per stabilire una connessione a Internet con il proprio computer .
Pannello frontale 38 P ANNELLO FRONT ALE 1. Spia Alert, ambra Le condizioni segnalate da questa spia sono molteplici: • Quando è in corso il test di autodiagnostica all’avvio dell’unità, la spia lampeggia rapidamente. Se dopo il test la spia rimane accesa, il test ha avuto esito negativo (consultare la Guida dell’utente).
39 Pannello posteriore I P ANNELLO POSTERIORE 7. Antenne wireless Per garantire la massima copertura wir eless, le antenne del prodotto devono essere orientate a “V”. 8. ADSL La porta ADSL è utilizzata per connettere il r outer alla presa a muro di connessione ADSL.
Posizionamento e installazione del router 40 1. POSIZIONAMENTO E INST ALLAZIONE DEL ROUTER A TTENZIONE: Prima di iniziare, leggere la sezione ‘Importanti informazioni di sicurezza’ contenuta nella scheda Supporto e informazioni di sicurezza.
41 Posizionamento e installazione del router I 1. Collegare l’adattator e di corrente al Router e attendere che la spia Power si accenda. 2. Controllar e che il computer sia acceso. 3. Collegare il computer a una delle porte LAN 10/100 disponibili sul r outer .
Installazione di uno splitter e di un microfiltro 42 2. INST ALLAZIONE DI UNO SPLITTER E DI UN MICROFIL TRO Il ricorso a uno splitter e a un microfiltr o consente l’impiego contemporaneo del router e di un appar ecchio telefonico.
43 Connessione con l’ISP I 3. CONNESSIONE CON L ’ISP Prima di poter configurare il r outer , occorre conoscer e il metodo di asseg- nazione degli indirizzi IP utilizzato dal proprio ISP . Per connettersi a Internet, il router può utilizzar e i quattro metodi descritti qui di seguito.
Procedura di installazione guidata (Setup Wizard) 44 4. PROCEDURA DI INST ALLAZIONE GUIDA T A (SETUP WIZARD) 1. Se non è già stato fatto, riavviare il computer . 2. Avviar e il browser Web e pr ovare a contattar e il router digitando l’URL seguente nella barra degli indirizzi: http://192.
45 Connessione alla rete locale wireless I 5. CONNESSIONE ALLA RETE LOCALE WIRELESS 1. Dopo aver configurato il router tramite il computer cablato, è possibile effettuar e la connessione al router attraverso un computer wireless.
46 Risoluzione dei problemi RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di difficoltà durante l’installazione, pr ovare le seguenti soluzioni: • Controllar e che tutti i dispositivi collegati alla rete siano accesi. La spia Power del router deve esser e illuminata (colore verde).
47 Risoluzione dei problemi I • Controllare che il client wir eless sia in modalità Infrastructure. • Se si hanno schede di rete cablate e wireless installate sullo stesso computer , assicurarsi che la scheda cablata sia disattivata. • Controllare che l’SSID del cliente wir eless sia identico a quello del router .
48.
49 Inbetriebnahme des Routers INBETRIEBNAHME DES ROUTERS Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Schritte bei der Installation und Konfiguration des OfficeConnect ADSL Wireless 108 Mbps 11g Firewall Routers. Außer dem wird hier beschrieben, wie Sie eine V erbindung vom Computer zum Inter net herstellen.
V orderseite 50 VORDERSEITE 1. Alert-LED orange Diese LED hat verschiedene Funktionen: • Blinkt schnell währ end des Selbsttests. Bleibt sie anschließend an, ist während des Selbsttests ein Fehler aufgetreten (siehe Benutzerhandbuch). • Blinkt schnell während Softwar e Upgrades.
51 Rückseite D RÜCKSEITE 7. Funkantenne Für eine optimale Funkabdeckung sollte die Antenne senkrecht nach oben stehen. 8. ADSL Über den ADSL-Port wird der Router an die ADSL-W anddose angeschlossen. Verwenden Sie ein RJ11-Kabel für die V erbindung ADSL-Port zu ADSL-Wanddose.
Aufstellen und Installieren des Routers 52 1. AUFSTELLEN UND INST ALLIEREN DES ROUTERS VORSICHT : Bitte lesen Sie den Abschnitt „Wichtige Sicherheitsinformationen” sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
53 Aufstellen und Installieren des Routers D 1. Schließen Sie das Netzteil an den Router an, und warten Sie, bis die Power -LED aufleuchtet. 2. V ergewisser n Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist. 3. Schließen Sie den Computer an einen der 10/100 LAN-Ports am Router an.
Installieren eines Splitters und Mikrofilters 54 2. INST ALLIEREN EINES SPLITTERS UND MIKROFIL TERS Mit Hilfe eines Splitters und Mikrofilters können Sie den Router und das T elefon gleichzeitig betreiben. Der Splitter wird an die ADSL-W anddose angeschlossen.
55 V erbindung zum ISP D 3. VERBINDUNG ZUM ISP Bevor Sie den Router konfigurieren können, müssen Sie wissen, welche IP- Zuweisungsmethode Ihr ISP verwendet. Die Internetverbindung wird vom Router mittels einer der vier unten beschriebenen Methoden hergestellt.
Ausführen des Setup-Assistenten 56 4. AUSFÜHREN DES SETUP-ASSISTENTEN 1. Falls noch nicht geschehen, müssen Sie den Computer jetzt neu starten. 2. Starten Sie den Webbr owser und versuchen Sie sich mit dem Router zu verbinden. Geben Sie dazu folgende URL in der Adresszeile ein: http://192.
57 V erbindung zum drahtlosen LAN D 5. VERBINDUNG ZUM DRAHTLOSEN LAN 1. Sie haben den Router jetzt über den drahtgebundenen Computer konfig- uriert und können über einen drahtlosen Computer eine V erbindung zum Router herstellen.
Problemlösung 58 PROBLEMLÖSUNG Sollten Sie Probleme mit Ihr er Installation haben, versuchen Sie Folgendes. • V ergewisser n Sie sich, dass alle Netzwerkgeräte eingeschaltet sind. Am Router sollte die grüne Power -LED leuchten. Falls nicht, prüfen Sie, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist.
59 Problemlösung D • V ergewisser n Sie sich, dass der drahtlose Client in den Infrastrukturmodus geschaltet wurde. • Wenn in einem Computer drahtgebundene und drahtlose Netzwerkkarten installiert sind, muss die drahtgebundene Netzwerkkarte deaktiviert werden.
60.
61 Introduktion till routern INTRODUKTION TILL ROUTERN Denna guide tar dig igenom de grundsteg som krävs för att installera och konfigurera din Of ficeConnect ADSL W ir eless 108 Mbps 11g Firewall Router och sätta upp en anslutning från dina datorer till Internet.
Framsida 62 FRAMSIDA 1. V ar ningslysdiod orange Denna lysdiod har ett antal funktioner: • Snabbt blinkande under självtestet vid start. Om den fortsätter att lysa har självtestet misslyckats (se bruksanvisningen). • Snabbt blinkande under uppdatering av pr ogramvara.
63 Baksida S BAKSIDA 7. T rådlös antenn För bästa trådlösa täckning, ställ antennen i “V”-position. 8. ADSL ADSL-porten används för att ansluta routern till ADSL-anslutningen i väggen. Använd en RJ11-kabel för att ansluta mellan ADSL-porten och vägganslutningen.
Att placera och installera routern 64 1. A TT PLACERA OCH INST ALLERA ROUTERN V ARNING: Läs avsnittet “Viktig säkerhetsinformation” i support- och säkerhetsinformationen innan du startar . WARNING: Please read the ‘Important Safety Information’ section in the Support and Safety Information sheet before you start.
65 Att placera och installera routern S 1. Anslut nätadaptern till routern och vänta till dess strömlysdioden lyser . 2. Kontrollera att datorn är påslagen. 3. Anslut datorn till en av 10/100 LAN-portar na på r outern. Lysdiod för LAN- status ska då lysa grönt.
Att installera splitter och mikrofilter 66 2. A TT INST ALLERA SPLITTER OCH MIKROFIL TER En splitter och ett mikrofilter låter dig använda din r outer och telefonlinjen samtidigt. Splittern ansluts till ADSL-anslutningen i väggen och ger då två anslutningar: • En RJ11-anslutning som kopplas till routern med RJ11-kabeln.
67 Anslutning till din Internetoperatör S 3. ANSLUTNING TILL DIN INTERNETOPERA TÖR Innan du kan konfigurera din r outer måste du veta vilken metod som används av din Internetoperatör för att tilldela IP-adresser . Det finns fyra olika sätt för en Internetoperatör att allokera IP-information som beskrivs nedan.
Att köra Setup Wizard 68 4. A TT KÖRA SETUP WIZARD 1. Starta om din dator om du inte redan gjort det. 2. Öppna din webbrowser och försök att kontakta r outern genom att skriva följande URL i adressfältet: http://192.168.1.1 . 3. Om du når inloggningssidan har din dator fått en korrekt IP-adr ess från routern.
69 Anslutning till trådlöst LAN S 5. ANSLUTNING TILL TRÅDLÖST LAN 1. När du nu har konfigurerat r outern via en fast ansluten dator kan du ansluta routern till en trådlös dator . Routern och trådlösa klienter måste ha samma SSID och krypteringsinställ- ningar .
Problemlösning 70 PROBLEMLÖSNING Om du har problem med din installation, pr ova något av följande. • Kontrollera att all nätverksutrustning är påslagen. Routern ska visa en grön lysdiod för strömförsörjningen. Om den inte gör det, kontrollera anslutningen för nätadaptern.
71 Problemlösning S • Kontrollera att den trådlösa klienten är inställd på infrastruktur -läge. • Om du har ett fast och trådlöst nätverkskort i samma dator , se till att det trådlösa nätverkskortet inte är aktiverat. • Kontrollera att SSID är samma för den trådlösa klienten som för routern.
72.
73 Apresentação do roteador APRESENT AÇÃO DO ROTEADOR Este Guia irá conduzi-lo nas etapas básicas necessárias para instalar e config- urar o Roteador Firewall Of ficeConnect ADSL W ir eless 108 Mbps 11g e criar uma conexão entre os seus computador es e a Internet.
Painel dianteiro 74 P AINEL DIANTEIRO 1. LED de alerta âmbar Esse LED tem várias funções: • Ele pisca rapidamente durante o autoteste de ligação (“power up”). Se permanecer aceso depois disso é porque o autoteste não funcionou (consulte o Guia do Usuário).
75 Painel traseiro P P AINEL TRASEIRO 7. Antenas wireless Para obter a melhor cobertura wireless, posicione as antenas de modo a formar em um ‘V’. 8. ADSL A porta ADSL é utilizada para conectar o roteador à conexão ADSL na tomada de par ede. Utilize um cabo RJ11 para fazer a conexão entre a porta ADSL e a conexão ADSL na par ede.
Posicionamento e instalação do roteador 76 1. POSICIONAMENTO E INST ALAÇÃO DO ROTEADOR A VISO: Antes de iniciar , leia a seção “Informações Importantes sobre Segurança” no folheto com Informações sobre Suporte e Segurança.
77 Posicionamento e instalação do roteador P 1. Conecte o adaptador de alimentação ao roteador e aguar de até que o LED de energia acenda. 2. V erifique se o computador está ligado. 3. Conecte o computador a uma das portas LAN 10/100 do roteador .
Instalação de divisor e microfiltro 78 2. INST ALAÇÃO DE DIVISOR E MICROFIL TRO Divisores e micr ofiltros permitem utilizar o roteador e o telefone ao mesmo tempo.
79 Conexão com o seu ISP P 3. CONEXÃO COM O SEU ISP Antes de configurar o roteador , é necessário conhecer o método de alocação de IP utilizado pelo seu ISP . Existem quatro métodos difer entes que podem ser utilizados pelo roteador para se conectar à Internet, conforme a descrição a seguir .
Execução do Assistente de configuração 80 4. EXECUÇÃO DO ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO 1. Caso ainda não o tenha feito, reinicie o computador . 2. Abra o navegador de Internet e tente conectar -se com o roteador digitan- do a seguinte URL na barra de endereços ou na barra de localização: http://192.
81 Conexão à LAN wireless P 5. CONEXÃO À LAN WIRELESS 1. Depois de ter configurado o roteador através do computador wir ed, você poderá conectar -se ao roteador através de um computador wireless. Será necessário que o roteador e os clientes wir eless tenham a mesma SSID e as mesmas configurações de criptografia.
Resolução de problemas 82 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver dificuldades na instalação, tente adotar os seguintes procedimentos. • Certifique-se de que todos os equipamentos de rede estejam ligados. A luz verde do LED de energia do r oteador deverá estar acesa.
83 Resolução de problemas P • V erifique se o cliente wireless está configurado no modo Infra-estrutura. • Caso tenha placas de rede wir ed e wireless no mesmo computador , certi- fique-se de que a placa de rede wir ed esteja desativada. • V erifique se a SSID é a mesma para o cliente wireless e o r oteador .
84.
.
3Com Corporation. 350 Campus Drive, Marlborough, MA. USA 01752-3064 Copyright © 2006 3Com Corporation. All rights reserved. 3Com, the 3Com logo, and OfficeConnect are r egistered trademarks of 3Com Corporation. Micr osoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Micorsoft Corporation.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat 3Com 3CRWDR200A-75 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen 3Com 3CRWDR200A-75 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens 3Com 3CRWDR200A-75 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding 3Com 3CRWDR200A-75 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over 3Com 3CRWDR200A-75 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van 3Com 3CRWDR200A-75 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de 3Com 3CRWDR200A-75 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met 3Com 3CRWDR200A-75 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.