Gebruiksaanwijzing /service van het product UHF Series One van de fabrikant Samson
Ga naar pagina of 45
UHF 801 MHz — 805 MHz ® OWNERS MANUAL UM 1 MICR O DIVERSITY SYSTEM FEA TURING THE UM1 RECEIVER.
Produced by On The Right Wavelength for Samson Technologies Corp. Copyright 1998, Samson Technologies Corp. Printed August 1998 Samson Technologies Corp.
Intr oduction / System Featur es Congratulations on purchasing the Samson UM1 micro diversity receiver—part of our renowned UHF Series One Wireless System! Although this product is designed for easy.
System Featur es • Optimized for use in videography applications, the UM1 system is highly customizable, combining a UHF “ walkaround ” receiver with your choice of Samson Series One beltpack or handheld microphone transmitters.
5 Guided T our - UM1 1: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit orange, showing you whether the (left) “ A ” or (right) “ B ” receiver is currently being used. The UM1 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiv- ing the strongest, clearest signal.
6 Guided T our - UM1 9: DC input - This jack will accept a DC input voltage of 6 - 13 volts (inner connection [tip] positive, outer connection [sleeve] ground) from your video camera, if available. Connect the optional Samson AC300R adapter here to charge a rechargeable 9-volt Ni-Cad battery.
7 Guided T our - UT1L / UT1G 1: Input connector - The input device is connected here. The UT1L is supplied with either a lavalier or headset microphone (connected via a Switchcraft mini-XLR jack), while the UT1G is supplied with a permanently connected 1/4" jack cable.
8 Guided T our - UT1L / UT1G 8: Power on-off switch* - Use this to turn the UT1L / UT1G on or off (to conserve battery power, be sure to leave it off when not in use).
9 Guided T our - UH1 1: Audio on-off switch - When set to the “ on ” position, audio signal is transmitted. When set to the “ off ” position, the audio signal is muted. Because the carrier signal remains during muting, no “ pop ” or “ thud ” will be heard.
10 Setting Up and Using Y our UM1 System The basic procedure for setting up and using your UM1 Wireless System takes only a few minutes: 1. For the UM1 system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel.
11 Setting Up and Using Y our UM1 System 9. Set the UM1 Meter switch to “ RF. ” One or more segments in the UM1 meter should light. If the “ HIGH ” segment lights, the UM1 is receiving an optimally strong RF signal and is placed and positioned correctly.
12 Setting Up and Using Y our UM1 System 13. Conversely, if you hear a weak, noisy signal at the desired volume level, again make sure that the gain structure of your audio system is correctly set (consult the owners manual of your mixer and/or amplifier for details).
Intr oduction / Caractéristiques du système Merci d'avoir fait confiance au récepteur micro diversity Samson UM1 — élément de notre célèbre système sans fil UHF Series One ! Veuillez pr.
Caract é ristiques du syst è me • Gr â ce à l'attache velcro, le r é cepteur UM1 compact et l é ger peut facilement se fixer à une cam é ra vid é o et peut m ê me, si disponible, ê t.
15 Visite guid é e - UM1 1 : T é moins d'activit é des r é cepteurs A/B - Lors de la r é ception du signal, l'un de ces t é moin s'allume en orange indiquant le r é cepteur en cours d'utilisation (A = t é moin gauche ; B = t é moin droit).
16 Visite guid é e - UM1 9 : Connecteur d'alimentation - Ce con- necteur accepte une tension continue de 6 à 13 Volts (point chaud sur [pointe], masse sur [corps]) en provenance de la cam é ra vid é o, si disponible.
17 Visite guid é e - UT1L / UT1G 1: Connecteur d ’ entr é e - C ’ est ici que vous connectez le signal d ’ entr é e. L ’é metteur UT1L est fourni soit avec un micro cravate, soit avec un ensemble micro-casque (connect é à un mini-connecteur XLR Switchcraft).
18 Visite guid é e - UT1L / UT1G 8: Commutateur d ’ alimentation-Power On/Off * - Utilisez ce commutateur pour mettre sous/hors-tension les é metteurs UT1L /UT1G (pour ne pas user la pile, veillez à le laisser sur "Off" lorsque vous ne l ’ utilisez pas).
19 Visite guid é e - UH1 1: Commutateur Audio on-off - Le signal audio est transmis lorsque le commutateur est sur la position "On" Sur la position "Off", le signal est interrompu. Gr â ce à l'interruption de la porteuse, aucun bruit parasite de "pop" n ’ est audible.
20 Param é trage et utilisation du syst è me UM1 La proc é dure de r é glage de base du syst è me sans UM1 ne prend que quelques minutes : 1. Pour que le syst è me UM1 fonctionne correctement, il faut que le r é cepteur et l' é metteur soient r é gl é s sur le m ê me canal.
21 Param é trage et utilisation du syst è me UM1 ment faible), d é placez l'UM1 ou changez l'orientation de l'une ou des deux antennes.
22 Param é trage et utilisation du syst è me UM1 13. Inversement, si le signal est faible et le bruit de fond est é lev é au niveau d é sir é , v é rifiez le bon r é glage du gain de votre syst è me audio (consultez le manuel d'utilisation de vos appareils).
Einleitung / System-Merkmale Wir wollen Ihnen zum Erwerb des kleinen Samson UM1 Diversity Empfänger, Teil unserer angesehenen UHF-Serie One Wireless System, gratulieren.
System-Merkmale • Die Benutzung des Velcro-Kabels erm ö glicht Ihnen den kompakten und leichgewichtigen UM1-Empf ä nger an jeder Videokamera einfach anzuschlie ß en und ihn mit12-Volt-Strom von der Kamera zu versorgen (falls erh ä ltlich), so da ß er einfach in einer Reise- oder befestigten Anlage einzubauen ist.
25 Bedienelemente - UM1 1. A/B Empf ä nger-LEDs - Wenn ein Signal empfan- gen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs orange auf und zeigt Ihnen so an, welche der beiden Empf ä nger A (links) oder B (rechts) gerade verwen- det wird.
26 Bedienelemente - UM1 Videokamera zu erhalten (+ - Inneres; - - Ä u ß eres). Schlie ß en Sie auf Wahl den Samson AC300R Adapter an diesen Eingang an, um eine aufladbare 9-Volt NiCad-Batterie wieder aufzuladen. 10. Ausgang (unsymmetriert) * - Benutzen Sie diesen 3,5 mm Mini-Anschlu ß (1 KOhm max.
27 Bedienelemente - UT1L / UT1G 1: Audioeingang - Schlie ß en Sie hier die Signalquelle an. Der UT1L wird entweder mit Kopfb ü gel- oder Ansteckmikrofon ausgeliefert, welches ü ber den Mini-XLR-Anschlu ß mit dem Sender verbunden wird. Der UT1G dagegen verf ü gt ü ber ein fest angeschlossenes Kabel mit Klinkenbuchse (6,35 mm).
28 Bedienelemente - UT1L / UT1G 8: Power-Schalter* - Schalten Sie den Sender mit diesem Schalter ein und aus. Wenn Sie den Sender f ü r l ä ngere Zeit nicht verwenden, schalten Sie den Schalter aus ( „ Off “ ), um die Lebensdauer der eingelegten Batterie zu verl ä ngern.
29 Bedienelemente - UH1 1: Audio On/Off-Schalter - Wenn dieser Schalter in der Stellung „ On “ steht, wird das Audiosignal gesendet. Steht der Schalter dagegen in der Einstellung „ Off “ , so wird das Signal nicht ü bertragen.
30 Aufbau und Betrieb des UM1 Sie ben ö tigen nur wenige Minuten, um das UM1 Ü bertragungssystem betriebsbereit zu machen: 1. Damit das System richtig arbeiten kann, ist es notwendig den Sender und Empf ä nger auf den gleichen Kanal einzustellen.
31 Aufbau und Betrieb des UM1 (dies h ä ngt davon ab, welche Antenne das st ä rkere Signal empf ä ngt). 9. Stellen Sie die UM1 Aussteuerungsanzeigetaste auf „ RF “ .
32 Aufbau und Betrieb des UM1 Lautst ä rkepegel h ö ren, versichern Sie sich, da ß die Gain-Struktur Ihres Audio-Systems korrekt eingestellt ist (Lesen Sie die Benutzerhandb ü cher Ihres Mischpultes und/oder Verst ä rkers f ü r die Details).
Intr oducción / Características del sistema Muchas gracias por comprar el receptor de diversidad de micro Samson UM1—el cual forma parte de nuestro reconocido sistema inalámbrico UHF Series One! .
Caracter í sticas del sistema • Utilizando la tira de velcro que se incluye, el compacto y ligero receptor UM1 puede ser sujeto con suma facilidad a cualquier c á mara de v í deo e incluso puede .
35 Recor rido guiado: UM1 1: Pilotos de antena A/B - Cuando se est á recibiendo se ñ al, uno de estos pilotos se ilumina en naranja, indicando que se est á utilizando en ese momento bien la antena “ A ” (izquierda) o la “ B ” (derecha).
36 Recor rido guiado: UM1 10: Salida no balanceada* - Utilice este conector mini-jack de auriculares de 1/8 ” (3.5 mm) no balanceado (1K Ohm m á ximo) cuan- do conecte el UM1 a unidades de sonido no profesionales (-10). El cableado es el sigu- iente: punta-activo, lateral-masa.
37 Recor rido guiado - UT1L / UT1G 1: Conector de entrada - Aqu í se conecta la unidad de entrada. El UT1L viene con un micr ó fono lavalier o de diademaes (conectado a trav é s de una toma Switchcraft mini-XLR), mientras que el UT1G viene con un conector de 1/4 ” permanente.
38 Recor rido guiado - UT1L / UT1G 8: Interruptor on-off de encendido* - Utilice este interruptor para encender o apagar el UT1L / UT1G (para mantener la pila durante m á s tiempo, aseg ú rese de dejar la unidad apagada cuando no la utilice).
39 Recor rido guiado - UH1 1: Interruptor on-off de audio - Cuando se ajusta a la posici ó n “ on ” , la se ñ al audio es transmitida. Cuando se coloca en la posici ó n “ off ” , la se ñ al audio queda anulada.
40 Ajuste y utilizaci ó n de su sistema UM1 El procedimiento b á sico para el ajuste y utilizaci ó n de su sistema inal á mbrico UM1 solo le ocupar á unos pocos minutos: 1. Para que el sistema UM1 funcione correctamente, tanto el receptor como el emisor deber á n estar ajustados al mismo canal.
41 Ajuste y utilizaci ó n de su sistema UM1 9. Coloque el interruptor de medidor del UM1 a “ RF. ” Se iluminar á n un segmento o m á s en el medidor del UM1; Si se ilumina el segmento “ HIGH ” , es que el UM1 estar á recibien- do una se ñ al RF con una fuerza ó ptima y estar á colocado correctamente.
42 Ajuste y utilizaci ó n de su sistema UM1 13. De forma opuesta, si escucha en la salida una se ñ al ruidosa y d é bil al nivel de volumen que haya elegido, aseg ú rese nuevamente que la estructu.
MANUFACTURER MODEL PIN 1 PIN 2 PIN 3 AKG C410 SHIELD WHITE JUMP TO PIN 2 RED AUDIO TECHNICA AT831 YELLOW x 2 RED x 2 JUMP TO PIN 2 SHIELD AUDIO TECHNICA ATM75 YELLOW x 2 RED x 2 JUMP TO PIN 2 SHIELD A.
4 4 System Specifications: Channels 6 Frequency Type F3 Modulation Type FM Noise Reduction Type Compander/Expander Distance 300 feet Transmitter (UH1, UT1L, UT1G): Oscillation Type Direct PLL Pre-emph.
FCC Rules and Regulations Samson wireless systems are type accepted under FCC rules parts 90, 74 and 15. Licensing of Samson equipment is the user ’ s responsibility and licensability depends on the user ’ s classification, application and frequency selected.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samson UHF Series One (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samson UHF Series One heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samson UHF Series One vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samson UHF Series One leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samson UHF Series One krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samson UHF Series One bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samson UHF Series One kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samson UHF Series One . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.