Gebruiksaanwijzing /service van het product 400MXN-2 van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 38
ii L C D MONITOR quick start guide 400 MX -2 400MXn-2 460MX-2 460MXn-2.
Introduction Contenu de l'emballage Remarque Veuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre affichage LCD. Le cas échéant, contactez votre revendeur . Contactez un revendeur local pour acheter des éléments en option.
Déballage Affichage LCD Manuels Introduction Guide d'installation rapid e Carte de garantie (Non disponib le partout) Manuel d'utilisation CD du logiciel MagicInfo CD du manuel de MagicInfo.
Introduction Tore magnétique pour Câble LAN Remarque z Vous pouvez acheter et connecter un autre boîtier réseau ou tuner TV. Pour plus d'informat ions sur leur utilisation, reportez-vous aux manuels utilisateur respectifs. z Vous ne pouvez connecter qu'un boîtier externe.
Votre écran LCD Avant MENU bouton [MENU] Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu. Egalement utilisé pour quitter le menu OSD ou revenir au menu précédent. Boutons de navigation (haut-bas) Se déplace verticalement d'une option de menu à une autre ou règle les valeurs de menu sélectionnées.
Remarque • Cette fonction est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé. Bouton de mise sous tension [ ] Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'écran. Voyant d'alimentation Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance.
RS232C OUT/IN (port série RS232C) programme port MDC (Multi Device Control) DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU- DIO IN] (PC/DVI/HDMI (Terminal de connex- ion audio (entrée)) DVI / PC / HDMI IN [HDMI.
BNC/COMPONENT OUT[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Connecteur BNC/composant (Sortie)) Connexion BNC (PC analogique) : connex- ion des ports R, G, B, H, V. Connexion Composant : connexion des ports PR, Y, PB.
Kensington Lock L'antivol Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système lorsqu'il est utilisé dans un endroit public. L'antivol doit être acheté séparément. L'aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant.
POWER OFF Number Buttons Bouton DEL + VOL - MUTE TV/DTV MENU INFO BOUTONS DE COULEUR TTX/MIX STILL AUTO S.MODE MDC LOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENU GUIDE RETURN Haut - Bas et Gauche-Droite EXIT SRS MagicInfo P.MODE DUAL/MTS PIP SWAP 1. POWER Allume le moniteur.
4. Bouton DEL Le bouton "-" fonctionne uniquement pour le mode DTV. Il permet de sélectionner MMS (multicanaux) pour un télévi- seur numérique (DTV). 5. + VOL - Règle le volume audio. 6. MUTE Il suspend (mode muet) la sortie audio temporairement.
19. ENTER/PRE-CH Ce bouton permet de revenir à la chaîne précédente. 20. CH/P En mode TV , sélectionnez TV channels (Chaînes de télé- vision). 21.D.MENU Écran de menu DTV 22.GUIDE Affichage EPG (Guide électronique des programmes). 23. RETURN Revient au menu précédent.
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur. 31. SWAP Intervertit le contenu de la fenêtre PIP et de l'écran principal. L'image de la fenêtre PIP apparaît sur l'écran principal et celle de l'écran principal apparaît dans la fenêtre PIP.
Affichage LCD DIMENSION DU MODELE RESEAU Installation du support VESA • Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes internationales VESA. • Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM- SUNG le plus proche pour passer une commande.
Dimensions Avertissement Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre et de 8 à 12 mm de longueur. Installation du support mural • Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
1. Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche. Fixez ensuite le support sur le mur. Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte. A - Vis imperdable B - Support mural C - Charnière (gauche) D - Charnière (droite) 2.
Pour monter le produit sur le support mural La forme du produit varie en fonction du modèle. (Les ensembles constitués du crochet plas- tique et de la vis sont identiques.) 1. Retirez les 4 vis à l'arrière du produit. 2. Insérez la vis B dans la suspension en plastique.
4. Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices correspondant du support mural (1). Placez ensuite le produit (2) de sorte qu'il soit sol- idement fixé sur le support. Veillez à remettre en place et serrer la goupille de sécurité (3) pour maintenir le produit accroché au support.
Veillez à tenir la partie centrale supérieure et non le côté droit ou gauche du produit pour régler l'angle. Agencement mécanique (460FP-2, 460FPn-2) Agencement mécanique Introduction.
Affichage LCD DIMENSION DU MODELE RESEAU Installation du support VESA • Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes internationales VESA. • Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM- SUNG le plus proche pour passer une commande.
Dimensions Avertissement Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre et de 8 à 12 mm de longueur. Installation du support mural • Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
Montage du support mural Remarque Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte. 1. Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche. Fixez ensuite le support sur le mur. Il y a deux charnières (gauche et droite).
3. Vérifiez le schéma d'installation et marquez les points de forage sur le mur. Utilisez la mèche de 5 mm pour percer des trous de plus de 35 mm. Fixez chaque cheville dans le trou correspondant. Faites correspondre les trous des supports et des bras avec les trous de l'ancrage correspondant, puis insérez et serrez les 11 vis A.
3. Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspension plastique + vis B) dans les trous à l'arrière du produit. 4. Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices correspondant du support mural (1).
Remarque Vous pouvez régler l'angle dans une fourchette comprise entre -2 ˚ et 15 ˚ . Veillez à tenir la partie centrale supérieure et non le côté droit ou gauche du produit pour régler l'angle.
Branchements Se connecter à un ordinateur En cas de cordon d'alimentation avec terre • En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc élec- trique. Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que le conducteur de terre est correctement raccordé.
• Connectez le câble DVI au port DVIà l'arrière du moniteur et le port DVI à l'ordinateur. Utilisation du connecteur BNC (analogique) de la carte vidéo. • Branchez le câble BNC aux ports BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V situés à l'arrière de l'écran LCD et au port D-sub 15 broches de l'or- dinateur.
1. Connectez le port du lecteur DVD ou magnétoscope (DVD/décodeur) au port [R-AUDIO- L] de l'écran LCD. 2. Ensuite, démarrez le lecteur DVD, le magnétoscope ou le caméscope contenant un DVD ou une cassette. 3. Sélectionnez AV à l'aide du bouton SOURCE .
Branchement d'un lecteur DVD 1. Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de l'écran LCD et AUDIO OUT du lecteur DVD. 2. Au moyen d'un câble Component, reliez les ports BNC/COMPONENT IN - P R , Y, P B de l'écran plasma aux prises P R , Y, P B du lecteur DVD.
1. Au moyen d'un câble Component, reliez les ports BNC / COMPONENT IN - P R , Y, P B de l'écran plasma aux prises P R , Y, P B du décodeur. 2. Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de l'écran LCD et AUDIO OUT du décodeur.
Connexion grâce à un câble DVI vers HDMI Remarque • Connectez la borne de sortie DVI d'un périphérique de sortie numérique à la borne HDMI du moniteur à l'aide d'un câble DVI vers HDMI.
Remarque Connectez le câble LAN. (Applicable uniquement pour le modèle FPn-2) Connexion USB En cas de cordon d'alimentation avec terre • En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc élec- trique. Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que le conducteur de terre est correctement raccordé.
Résolution des problèmes Vérification de la fonction Autotest Remarque Vérifiez ce qui suit avant d'appeler le service d'assistance. Contactez un Centre de service pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Vérification de la fonction Autotest 1.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux après avoir débranché le cordon d'alimentation. • N'utilisez pas de benzène ou d'autres substances in- flammables, ni un chiffon humide. • Il est conseillé d'utiliser un agent de nettoyage SAM- SUNG pour éviter d'endommager l'écran.
• Pour plus d'informations sur les réseaux, reportez-vous à la section MagicInfoDépan- nage. Problèmes liés à l'installation (Mode PC) Remarque Les problèmes relatifs à l'installation de l'écran LCD et leur solution sont répertoriés.
cas, réinitialisez-les en vous reportant aux Informations affichées dans le menu Ecran LCD et à Présélection des modes de temporisation. Q: Des images fantômes apparaissent à l'écran.
A: Vérifiez le volume sonore. Q: Le niveau sonore est trop bas. A: Vérifiez le volume sonore. A: Si le volume est toujours trop bas après avoir réglé le contrôle à son maximum, vérifiez le volume sonore sur la carte son de l'ordinateur ou le programme.
A: La fréquence peut être modifiée par reconfiguration de la carte vidéo. Remarque Le support de la carte vidéo peut varier selon la version du pilote utilisé. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung 400MXN-2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung 400MXN-2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung 400MXN-2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung 400MXN-2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung 400MXN-2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung 400MXN-2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung 400MXN-2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung 400MXN-2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.