Gebruiksaanwijzing /service van het product AD68-04709A van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 32
Quick Start Manual Guide de prise en main rapide ST5000 Th is Q ui ck S ta rt M an ua l ha s be en s pe ci al ly d es ig ne d to g ui de y ou t hr ou gh the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
3 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories.
4 1 Shutter button 2 Flash 3 POWER button 4 Microphone 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Speaker 8 Battery chamber cover Camera layout 9 Playback button 10 Status lamp 11 Zoom button 12 HDMI port .
5 English Setting up your camera Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable Battery charger HDMI cable ST5000_QSM_AMERICA.
6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
7 English Press [ 1 POWER ] to turn your camera on or off. The initial setup screen appears when you turn on ▪ your camera for the first time. Select a language, set the date and time, and 2 select a time zone. Use your finger to touch or drag on the touch screen.
8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. T o pause, select ▪ . T o resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recor ding.
9 English Playing files V iewing pho tos Press [ 1 Playback ]. Draw a horizontal bar left or right, 2 or select < or > to scroll thr ough photos. Y ou can also view files by tilting your camera. ▪ V iewing vid eos Press [ 1 Playback ] and select .
10 Connect the camera to your computer with the 1 USB cable. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. T ur n on the camera. 2 The computer recognises the camera ▪ automatically . For Windows Vista, select ▪ Run iStudio.
11 English Image sensor T ype: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 14.5 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider -KREUZNACH lens • f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) F-stop range: F3.
ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables.
ES-3 Español T enga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conector es, conecta de manera .
ES-4 Diseño de la cámara 1 Botón del obturador 2 Flash 3 Botón de encendido y apagado 4 Micrófono 5 Luz AF auxiliar/luz de temporizador 6 Lente 7 Altavoz 8 Cubierta de la cámara de la batería 9.
ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ cable USB Batería recargable Correa Manual de inicio rápido CD-ROM del manual del usuario Soporte Accesorios opcionales Estuche para la cámara T arjeta de memoria (microSD TM ) Cable A/V Cargador de la batería Cable HDMI ST5000_QSM_AMERICA.
ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y , luego, retír ela de la ranura.
ES-7 Español Pulse [ 1 POWER ] para encender o apagar la cámara. Cuando encienda la cámara por primera vez, ▪ aparecerá la pantalla de configuración inicial. Seleccione el idioma, establezca la fecha y la 2 hora, y seleccione una zona horaria.
ES-8 Gr aba r un ví deo Seleccione 1 a → v . Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ]. Para pausar , seleccione ▪ . Para reanudar , seleccione ▪ .
ES-9 Español Reproducción de archivos V er foto gra fía s Pulse [ 1 Playback ]. Dibuje una barra horizontal hacia la 2 izquierda o la der echa, o seleccione < o > para desplazarse por las fotografías. T ambién puede inclinar la cámara a fin de ver ▪ los archivos.
ES-10 Conecte la cámara a su ordenador con el 1 cable USB. Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú de ajustes. Encienda la cámara. 2 El orden ▪ ador reconoce la cámara automáticamente. En Windows Vista, ▪ seleccione Run iStudio.
ES-1 1 Español Sensor de imagen Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD • Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox.
FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité T able des matieres A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables.
FR-3 Français N'introduisez pas de corps étrangers dans les • compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Flash 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Microphone 5 Capteur Autofocus/V oyant du retardateur 6 Objectif 7 Haut-parleur 8 T rappe batterie 9 T.
FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Manuel de démarrage rapide Mode d'emploi (CD-RO.
FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retir ez-la entièrement.
FR-7 Français Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour 1 allumer ou éteindre l'appar eil photo. L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appar eil photo pour la premièr e fois. Sélectionnez une langue, réglez la date et 2 l'heure et choisissez un fuseau horair e.
FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur . Pour interrompr e l'enregistr ement, sélectionnez ▪ . Pour repr endre l'enr egistrement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistr ement.
FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 Lecture ]. Dessinez un trait vers la gauche ou la 2 droite, ou sélectionnez < ou > pour fair e défiler les photos. V ous pouvez également afficher des fichiers ▪ en faisant pivoter l'appareil photo.
FR-10 Branchez l'appareil photo à l'or dinateur à l'aide 1 du câble USB. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. Allumez l'appareil photo. 2 L'ordinat ▪ eur reconnait l'appar eil photo automatiquement.
FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2.3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,5 mégapixels • Obje.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Pour toute question ou demande de service après- vente,veuillez consulter les conditions de garantie qui accompagnent le produit ou visitez notre site Internet http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung AD68-04709A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung AD68-04709A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung AD68-04709A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung AD68-04709A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung AD68-04709A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung AD68-04709A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung AD68-04709A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung AD68-04709A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.