Gebruiksaanwijzing /service van het product BHM1200NBAC van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 67
Headset HM1200.
English ....................................................................................................... 1 Español ............................
English 1 English Getting star te d Y our headset overview ............................................................................... 5 Button functions ........................................................................................... 6 Charging the headset .
2 Appendi x F requently asked questions ................................................................... 21 Certification and Safety approvals ..................................................... 23 UL certified travel adapter ....................
English 3 Cop yright Copyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is prot ected under international copyright la ws. No p art o f th is u se r ma nu al m ay be r ep r od uc ed, d is tr ib ut.
4 Please read all Safety precautions before using your headset t o ensure safe and proper use . Safety precautions When using your headset while driving , follow local r egulations in the region you are in. • Nev er d isa ssemb le or m odi fy y ou r h ea dse t fo r an y re ason.
English 5 Getting star ted Y our headset ov er view P ower swit ch Indicator light Microphone Earpiece V olume button Ear hook Charger jack T alk button P ack age includes and not limited to ear rubbers, ear hook and user manual . • The items supplied with y our headset may vary depending on your region.
6 Button functions Button F unc tion P ow er switch Slide up or down to turn the headset on or off . • T alk Pr ess and hold for 3 sec onds to enter P airing mode. • Pr ess to make or answ er a call. • Pr ess to end a call . • P r es s an d ho ld t o r ej ect i nc om in g ca ll .
English 7 Charging the headset This headset has a rechar geable internal batt er y which is non-remov able. Make sure the headset is fully charged bef ore using it f or the first time.
8 Repeatedly charg ing and discharging of the headset, o ver time will cause the batt er y • per formance to diminish. This is normal f or all rechar geable batteries. Never make or r eceive calls while char ging , alway s disconnect your headset from • the charger and answer the call .
English 9 W earing the headset Dep endi ng o n wh ic h ea r y ou a r e go in g to we ar the headset, simply adjust the ear hook accor dingly . Y ou can also use the optional ear rubbers instead of th e ea r ho ok. Remo v e th e ea rp ie ce co v er a nd a ttac h th e ea r ru bb er .
10 U sing y our headset Th is s ecti on e xpla in s ho w t o tu rn the he ad se t on , pa ir a nd c onne ct t o t he p ho ne , an d us e va rious functions.
English 11 T urning the headset on or off T o turn the headset on Slide up the power swit ch. The blue indicator ligh t flashes 4 times. If th e he ad se t is t urn ed o n f or t he f ir st t im e , it w il l go i nt o P air in g mo de i mm ed ia tely and t he P air ing mode stays f or 3 minutes.
12 P airing and connecting the headset with a phone 1 Enter P airing mode. W ith th e he ad se t tu rne d on , pr ess and ho ld t he T al k bu tt on f or 3 se co nds . The blue • indicator light sta ys lit. A ctiv ate the B lu et ooth f eat ure o n y ou r ph on e an d se ar ch f or th e he ad se t (s ee y our phon e ’ s 2 user manual).
English 13 P airing via the Active pairing f eature W ith th e A cti v e pa iri ng f eat ur e, y our he ad se t au t om at ic al ly l oo ks f or a Bl ue to oth de vi c e wi th in ra ng e an d tr ie s to mak e a co nnect io n wi th i t.
14 C onnecting with t wo Bluet ooth phones W ith th e Mul ti-p oi nt fe at ure a cti va ted , y ou r he ad se t ca n be c onne c te d to 2 B lu et ooth p ho ne s at the same time. T o turn Multi-point feature on In Pairing mode , press and hold the V olume up button.
English 15 When connecting the headset to 2 Bluetooth phones , some phones may not be able to connect as a second Bluetooth phone . Reconnecting the headset If the headset loses the connection to the paired phone: Pr ess the T alk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone.
16 Using call functions A vailable call functions may var y depending on the phone. Making a c all Redialing the latest number T o redial the latest number on the primary phone: Pr ess and hold the T alk button. • T o redial the latest number on the secondary phone: Pr ess the T alk button twice.
English 17 This function is only available on the primar y phone using the Hands-F ree profile. • This function may not be available on some devic es. • Answ ering a call Pr ess the T alk button to answer a call when you hear inc oming call tones .
18 Options available during a call Y ou can use the following functions during a call. Adjusting the v olume Pr ess the V olume up or down button t o adjust the volume . Y ou will hear a beep when the volume level of the headset r eaches it's lowest or highest lev el.
English 19 Placing a call on hold Pr ess and hold the T alk button to place the current call on hold . When the headset is connected with two phones, this function is not available . • This function is only available when using the Hands-F ree profile.
20 Resetting the headset When the headset is paired with a devic e, it automa tically sav es connection and featur e settings, such as the Bluetooth address or devic e type of the mobile phone.
English 21 Appendix F requen tly asked questions W ill m y h eads et w ork wi th l ap to ps , P Cs , and PDAs? Y ou r he ad se t wi ll w ork with d ev ic es t ha t su pp ort y our h ea ds et’ s Bluetooth version and pr ofiles. F or specifications, see page 3 2.
22 W ill m y h eads et in terfer e w it h m y car’ s e le ctr on ic s , radio , or computer? Y ou r he ad se t pr odu ce s si gn ific an tly le ss p ow er th an a ty pi ca l mo bi le p ho ne . It al so o nl y em it s si gn als th at ar e in c ompl ia nc e wi th th e in t ern atio na l Bl ue t oo th s ta nd ar d.
English 23 C ertif ic a ti on and Saf ety app r o v al s F CC FC C ID: A3LHM1200 Th is d ev ic e co mpli es w it h pa rt 1 5 of t he F C C Ru les . Op er atio n is s ub je ct t o th e f ollo wing tw o.
24 UL certified trav el adapter The tra vel adapter f or this headset has met applicable UL safety requirements . Please adhere t o the follo wing safety instructions per UL guidelines. F AIL URE T O FOLL OW THE INSTRUC TIONS OUTLINED MA Y LEAD T O SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERT Y DAMA GE.
English 25 ST AND ARD LIMITED W ARR ANTY What is C ov ered and F or How L ong? SAMSUNG TELECOMMUNICA TIONS AMERICA, LL C (“SAMSUNG”) warrants to the original pur chaser (“Purchaser ”) that SAM.
26 un usu al p h y sic al, e le ctri ca l or e le ctr omec han ical s tr ess , or d ef ects in a ppe aran ce, cos meti c , decorativ e or structural items, including framing , and any nonoperative par.
English 27 What ar e SAMSUNG’ s Obligations? Dur in g th e app lica bl e wa rr an ty pe rio d, SA MS UN G wi ll r epai r or r epla c e , at S AM SUNG ’ s so le o pti on, without charge to P urchaser , any def ective component part of Product.
28 What A re the Limits On SAMSUNG ’ s Liability? EX CEPT AS SE T FORTH IN THE EXPRESS W ARRANT Y CONT AINED HEREIN, PURCHASER T AKES THE PRODUC T “ AS IS ” , AND SAMSUNG MAKES NO W ARRANTY OR R.
English 29 ABOVE LIMIT A TION MA Y NOT APPL Y T O Y OU . IN ADDITION, SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY D AMA GES OF ANY KIND RESUL TING FROM THE PURCHASE, USE, OR MISUSE OF , OR INABILIT Y T O USE .
30 CAP ABILITIES, OPERA TIONS, PERFORMANCE OR SUIT ABILIT Y OF ANY THIRD -P ART Y SOFT W ARE OR EQUIPMENT , WHETHER SUCH THIRD -P ART Y SOFT W ARE OR EQUIPMENT IS INCL UDED WITH THE PRODUC T DISTRIBUTED BY SAMSUNG OR O THER WISE, INCL UDING THE ABILIT Y T O INTEGRA TE ANY SU CH SOFTW AR E OR E QU IP MENT WI TH TH E PRO DUCT .
English 31 Th is L im it ed W arr anty a ll oc at es r is k of P ro du ct fa il ur e be twee n P urc ha se r an d SA MSUN G, a nd SA MS UN G’ s P r od uct prici ng r efle c ts t hi s al lo ca tion o f ris k an d th e li mi ta tion s of l ia bi li ty c on ta in ed in t hi s Li mi te d W arr an ty .
32 Specifications Ite m Specifications and description Bluetooth version 3.0 Suppor t profile Headset Pr ofile, Hands-Fr ee Profile Operating range Up to 33 feet (10 met ers) Standby time Up to 300 hours* T alk time Up to 8 hours* Charging time Appro ximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may var y .
33 Español Español Información prelimina r Vista gener al del auricular ....................................................................... 37 F unciones de los botones ....................................................................... 38 Carga del auricular .
34 Apéndic e Pr eguntas frecuentes ................................................................................ 53 Certificación y aprobaciones de seguridad ..................................... 55 Adaptador de viaje certificado por UL .........
35 Español Cop yright Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual del usuario está proteg ido por las leyes int ernacionales de derechos de autor .
36 Lea todas las pr ecauciones de segur idad antes de utilizar el auricular para garan tizar un uso seguro y apropiado . Pr ecauciones de seguridad Si usa el auricular mientras conduce , cumpla con las normativas locales del país o de la r egión en la que se encuentra.
37 Español Información pr eliminar V ista general del auricular Interruptor de encendido y apagado Luz indicadora Micrófono Audíf ono Botón de volumen Gancho para oreja T oma del cargador Botón .
38 F unciones de los botones Botón F unción Int err up to r de en ce ndid o y apagado Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar • el auricular . Bot ón d e funciones múltiples Mantenga presionado est e botón durant e 3 segundos para acceder • al modo de vinculación.
39 Español Car ga del auricular El auricular tiene una batería interna recar gable, la cual no puede desmontarse. Asegúr ese de que el auricular esté cargado completamen te antes de utilizarlo por primera v ez. Uti lice sol o lo s ca r ga do r es a ut oriza dos po r Sam sung .
40 Con el trascurso del tiempo , la carga y descarga repetida del auricular ocasionar á que • disminuya el rendimient o de la batería. Esto es lo que ocurr e normalmente con todas las baterías recar gables. Nunca realice o r eciba llamadas mientras se car ga el producto .
41 Español C olocación del auricular Seg ún l a or eja en l a qu e ut il ic e el a ur ic ul ar , s im pl em en te ajuste el gancho de la manera apr opiada. T ambién puede utilizar las almohadillas opcionales del au dí f on o en v ez d el g an ch o pa ra or ej a.
42 U so del auricular Esta sección explica cómo enc ender el auricular , cómo vincularlo y conectarlo al teléfono , y cómo utilizar varias funciones.
43 Español Encendido y apagado del auricular P ara encender el auricular Deslice el interruptor de enc endido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces . Si e l au ric ular s e en ci en de p or p rim era vez , in me di at amen t e pa sa rá al mo do d e vi nc ul ac ió n y se mantendrá en ese modo dur ante 3 minutos .
44 En e l mo do d e vi nc ul ac ió n, d os d is po si ti v os d eb en c oloc ar se l o su fi ci en t em en t e ce rca u no d el otro . V inculación y conexión del auricular a un teléf ono Acc eda al modo de vinculación. 1 Con el auricular encendido , mantenga presionado el botón de funciones múltiples • durante 3 segundos .
45 Español V inculación mediante la función de vinculación ac tiva Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamen te un dispositivo Bluetooth e in t en ta c onect ar se a é l . Esta función está disponible para teléf onos móviles , pero la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono debe estar activada.
46 C onexión a dos t eléfonos Bluet ooth C on l a fu nc ió n Mul tipu nt o act iv ada, e s po si bl e c on ecta r el a uri cula r a do s te léf onos B lu et ooth simultáneamente . Para activ a r la función Multipunto En e l mo do d e vi nc ul ac ió n, m an t en ga pr esio na do e l bo t ón d e au me nt o de vo lu me n.
47 Español Si s e le s ol ic it a, i nt r od uz ca e l PI N de B lu et ooth ( 00 00 , cu at ro ce ros ) pa ra con ectar e l au ric ular a l 5 segundo teléfono Bluet ooth.
48 Uso de las funciones de llamada Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono . Realizar una llamada V olver a marcar el númer o más recient e P ara volver a marcar el númer o más reciente en el teléf ono principal: Mantenga presionado el bot ón de funciones múltiples.
49 Español Esta función solo está disponible en el teléfono principal cuando se utiliza el perfil • de manos libres . Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos .
50 Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguient es funciones durant e una llamada. Ajustar el volumen Pr esione el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el v olumen. Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su niv el mínimo o máximo.
51 Español Colocar una llamada en esper a P ara colocar la llamada ac tual en espera, mantenga pr esionado el botón de funciones múltiples. Cuando el auricular está conectado a dos teléf onos, esta función no está disponible . • Esta función solo está disponible cuando se utiliza el per fil de manos libres.
52 Reinicio del auricular C ua nd o el a uri cula r es tá v in cu la do a u n di sp os it iv o , al ma ce na a ut omát icam en te l a co nfig ur ació n de las funciones y de conexión, como la dir ección Bluetooth y el tipo de dispositiv o del teléfono móvil.
53 Español Apéndic e Pr eguntas frecuen tes ¿F un cion a c on c ompu ta do r as por tátiles, PC y PD A? El auricular funciona con dispositivos que son compa tibles con la misma versión y los mismos per files Bluetooth. P ara conocer las especificaciones, consult e la página 6 4 .
54 ¿Pr oduce int er ferencias en los di sp os it iv os e lectr ónic os d el automóvil , en la radio o en la computadora? E l a ur i cu l ar em i te se ñ al e s q ue cu m pl e n c o n e l e s tá n da r i nt e r n ac i on a l d e B lu e t o ot h . P o r t a nt o , no se pr o d uc e n inter fer encias con equipos elec trónicos estándar es.
55 Español C er tificación y aprobaciones de seguridad F CC ID FC C: A3LHM1200 Es te dis po si ti v o cu mp le c on l a se cc ión 15 d e la s r eg la s FC C.
56 Adaptador de viaje c er tific ado por UL El cargador de este dispositiv o cumple con los r equisitos de seguridad UL correspondient es. Respete las siguientes instrucciones sobr e segur idad, según lo indicado por UL.
57 Español GARANTÍA LIMIT ADA EST ÁND AR ¿Qué está cubier to y duran te cuánto tiempo? SA MS UN G TELE C OMM UN ICA TION S AM ERICA , LL C (“ SA MS UN G” ) ga ra ntiz a al c ompr ador o ri .
58 el ectr ome cá ni ca e x cep ci on al , de fect os d e la s pi ez as d ec ora ti va s o es tr uctu rale s (i nc lu id o el arm azón ) y de c ua lq ui er p arte q ue n o se a op er ativ a, a men o.
59 Español ¿C uáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SA MSUNG reparar á o reemplazará, a su discr eción única, sin cargo al comprador , cualquier pieza componente defectuosa del Pr oducto.
60 ¿CU ÁLES SON L OS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG? EX CEPTO SEGÚN SE EST ABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCIT A QUE AP ARECE EN LA PRESENTE, EL C OMPRADOR ADQUIERE EL PRODUC TO .
61 Español NADA DE L O C ONTENIDO EN EL MANU AL DE INSTRUC CIONES DEBERÁ INTERPRET ARSE C OMO QUE SE OT ORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCIT A DE ABSOL UT AMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO .
62 Q UE NO SE A E L C OM P RA D O R OR I GI N AL DE ES T E P RO D UCT O Y D E CL A RA E L RE M ED I O E X C L U S I VO D E D IC H O C O M P RA D OR . S I A L GU N A P OR C IÓ N D E E S T A G AR A N T.
63 Español Es ta Ga ra ntía Lim it ad a di st rib uye e l rie sgo de l as f al la s de l P rod uct o en tre e l C om pr ador y SA MS UN G, y l a es tr uct ur a de p r ec io s de l os P ro du cto s S.
64 Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción V ersión de Bluetooth 3.0 P er fil compatible P er fil de auricular , P er fil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metro.
ww w .samsung.co m GH68-34421F America A. 10/2011. Rev . 1.0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung BHM1200NBAC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung BHM1200NBAC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung BHM1200NBAC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung BHM1200NBAC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung BHM1200NBAC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung BHM1200NBAC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung BHM1200NBAC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung BHM1200NBAC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.