Gebruiksaanwijzing /service van het product BHM1800NDAC van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 68
Headset HM1800.
English ............................................................................................................ 1 Español .......................
English 1 English C on ten ts Getting star te d 4 Y our headset o vervie w 5 Button function s 6 Charging the headse t 8 W earing the headse t Using y our headse t 10 T urning the headset on or of f 1.
2 Please read this manu al before operating y our headset, and keep it for futur e referenc e. Graphics used in this manu al are for illustr ation purposes. The actual products may v ary . Cop yright Copyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is prot ected under international copyright la ws .
English 3 Please read all Safety precautions before using your headset t o ensure safe and proper use . Safety precautions When using your headset while driving , follo w local regulations in the r egion you ar e in. • Never disassemble or modify your headset f or an y reason.
4 Getting star ted Y our headset o verview Make sure you ha ve the f ollowing items: headset, tr av el adapter , ear rubbers, ear hook and user manual.
English 5 Button functions Button F unc tion P ow er switch Slide up or down to turn the headset on or off . • T alk Pr ess and hold for 3 sec onds to ent er P airing mode. • Pr ess to answ er or end a call. • Pr ess and hold to r eject an incoming call.
6 Charging the headset This headset has a rechar geable internal batt er y which is non-removable . M ake sure the headset is fully charged bef ore using it f or the first time. C on ne ct t he t r a v el a da pt er t o th e ch ar ging s oc ke t on t he 1 headset.
English 7 Repeatedly charg ing and discharging of the headset, o ver time will cause the batt er y • per formance will diminish. This is normal for all r echargeable batt eries. Never make or r eceive calls while char ging , alway s disconnect your headset from the char ger • and answer the call .
8 W earing the headset Depending on which ear you are going to w ear th e he ad se t, s im pl y ad ju st t he ear hook accor dingly . Y ou c an a ls o us e th e op ti on al e ar r ub be rs i ns t ea d of t he e ar h oo k. R em o v e th e ea rpi ec e co ver an d at ta ch t he e ar r ub be r .
English 9 U sing y our headset Th is s ect io n ex pl ai ns h o w t o tu rn th e he ad se t on , pa ir a nd c onne ct t o th e ph on e , an d us e v ari ou s functions.
10 T urning the headset on or off T o turn the headset on Slide up the power swit ch. The blue indicator light flashes 4 times . T ur ni ng t he h ea ds et o n f or t he f ir st t im e , it w il l au t om at ic al ly e n te r pa ir in g mo de f or a pp r o x 3 minutes.
English 11 Using v oice prompts V oice prompts will inform you about the curr ent status of the headset and usage instructions. V oice prompts ar e available in English only . If you can ’t hear any voic e prompts , make sure the v oice pr ompt featur e is turned on.
12 Status V oice prompt When you turn the headset on or off “Po wer on ” or “P ower off ” When you ent er P air ing mode “Ready to pair . Pin code is 0000” Wh en y ou c onne ct t he h ea d.
English 13 P airing and connecting the headset P airi ng m ea ns u ni qu e an d en crypt ed w ir eles s co nn ect io n be tw ee n tw o Bl ue t oo th d ev ic e s wh en t he y ag r ee t o co mm un ic a te w it h ea ch o th er . In Pairing mode , two devices should be placed close enough t o each other .
14 Y our headset suppor ts the Simple Pairing f eature which allo ws the headset to be pair ed with a Bluetooth device without r equesting a PIN. This featur e is available f or devices that ar e compliant with Bluetooth version 2.
English 15 C onnecting with t wo Bluet ooth phones W it h th e Mu lt i- po in t f e at ur e act iv at ed, y our he ad se t ca n be c onne cte d t o 2 Bl ue to ot h ph on es a t t he same time. T o turn Multi-point feature on In P airi ng m od e , pr ess an d ho ld t he V olu me u p button.
16 Reconnecting the headset If th e co nn ect io n is l os t wh il e in u se : Pr ess the T alk button on the headset or use the Bluet ooth menu on your phone . When the headset is paired with a phone , it will attempt t o automatically r econnect each time you turn it on.
English 17 Using call functions A vailable call functions may differ fr om phone to phone . • Som e fu nct io ns a r e on ly a v ai la bl e wh en u si ng t he H an ds -F re e pr ofil e . • Making a c all Redialing the latest number T o redial the latest number dialed on the primary phone: Pr ess and hold the T alk button.
18 Dialing a number by voic e Pr ess the T alk button. This function is only available on the primar y phone. Answ ering a call Pr ess the T alk button t o answer a call when a call comes in. Rejecting a c all Pr ess and hold the T alk button t o reject a call when a call comes in.
English 19 Options available during a call Y ou can use the following functions during a call. Adjusting the v olume Pr ess the V olume up or down button t o adjust the volume . Y ou will hear a beep when the volume level of the headset r eaches it's lowest or highest lev el.
20 Answ ering a second call Pr ess the T alk button t o end the first call and answer a second call . • P r es s an d ho ld t he T al k bu tt on t o pl ac e th e fi rs t ca ll o n ho ld a nd a ns w er a s ec ond ca ll . • T o switch between the current call and the held call, pr ess and hold the T alk button.
English 21 Appendix F requen tly asked questions W ill m y headset wor k with laptops, PCs , and PD As? Y our headset will work with devices that support your headset ’ s Bluetooth version and pr ofiles.
22 Can other Bluetooth phone users hear my c on v ersation? When you pair y our headset to y our Bluetooth phone, y ou are cr ea ting a p riv a te l in k be tw ee n on ly t he se tw o Bl ue t oo th d ev ic es .
English 23 C ertifi ca tio n an d Sa f e ty a pp r o v a ls F CC FC C ID: A3LHM1800 This device complies with part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) This.
24 UL certified trav el adapter The tra vel adapter f or this headset has met applicable UL saf ety requirements . Please adhere t o the follo wing safety instructions per UL guidelines. F AI L UR E T O FO LL OW T HE I NS TR UCTIO NS O UT LI NE D M A Y L EA D T O S ER IO US P ER SO NA L IN JU R Y AN D POSSIBLE PROPERT Y DAMA GE.
English 25 ST AND ARD LIMITED W ARRANTY What is C over ed and F or How Long? SAMSUNG TELECOMMUNICA TIONS AMERICA, LL C (“SAMSUNG”) wa rr an ts t o th e or ig in al p ur chas er ( “P ur ch as er.
26 What is N ot C ov ered? This Limited W arranty is conditioned upon pr oper use of Pr oduct by Pur chaser . This Limited W arranty does not cov er: (a) defects or damage resulting from ac cident, mi.
English 27 (i) the battery has been charged by a battery charger not specified or appro ved b y SAMSUNG for charging the battery , (ii) any of the seals on the ba ttery are broken or show evidence of tampering , or (iii) the battery has been used in equipment other than the SAMSUNG phone for which it is specified.
28 What A re the Limits On SAMSUNG ’ s Liability? EX CEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS W ARRANT Y CONT AINED HEREIN, PURCHASER T AKES THE PRODUC T “ AS IS” , AND SAMSUNG MAKES NO W ARRANT Y OR RE.
English 29 NO THING C ONT AINED IN THE INSTRUC TION M ANU AL SHALL BE CONSTRUED TO CREA TE AN EXPRESS W ARRANT Y OF ANY KIND WHA TSOEVER WITH RESPEC T T O THE PRODUC T .
30 THIS LIMITED W ARRANT Y SHALL NO T EX TEND TO AN Y ONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUC T AND ST A TES PURCHASER’S EX CL USIVE REMEDY .
English 31 This Limited W arranty allocates risk of P roduct failure between P urchaser and SA MSUNG, and SAMSUNG’ s Pr oduct pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited W ar ranty .
32 Specifications Item Sp ecifications and description Bluetooth version 3.0 Suppor t profile Headset Pr ofile, Hands-F ree P rofile Operating range Up to 10 meters Standby time Up to 350 hours* T alk time Up to 9 hours* Charging time Appro ximately 2 hours* * D epending on the phone type and usage, the actual time may var y .
33 Español Español Índice Información prelimina r 36 V ista general del auricula r 37 F unciones de los botone s 38 Carga del auricula r 40 Colocación del auricula r Uso del auricula r 42 Encendi.
34 L ea este manu al antes de utilizar el auricular y consérvelo para c onsultarlo en el futuro . Las gráfic as que aparec en en este manual tienen fines ilustr ativos.
35 Español L ea t od as l as p r ec auci on es d e se gu ri da d an t es d e ut il iz ar e l au ri cu la r pa r a ga r anti za r un u so s eg ur o y apropiado . Pr ecauciones de seguridad Si usa el auricular mientras conduce , cumpla con las normativas locales del país o de la r egión en la que • se encuentra.
36 Información pr eliminar V ista general del auricular Asegúrese de t ener los siguientes element os: auriculares, adaptador de viaje , bandas de goma y ganchos para orejas , y manual del usuario .
37 Español F unciones de los b otones Botón F unción In te rr upto r de e nc endi do y apagado Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar • el auricular . Bot ón d e funciones múltiples Man t en ga p r es io na do e st e b ot ón d ur ant e 3 se gu nd os p ar a ac cede r • al modo de vinculación.
38 Car ga del auricular El auricular tiene una batería interna recar gable, la cual no puede desmon tarse. A segúrese de que el a uri cu la r es t é ca r ga do c om pl et am en t e an t es d e ut il iz ar lo p or p rim er a v ez . C on ect e el a da pt ad or d e vi aj e al c o mp artim ie n to d e ca r ga 1 del auricular .
39 Español Con el transcurso del tiempo , la carga y descarga repetida del auricular ocasionará que disminuya • el rendimient o de la batería. Esto es lo que ocurre normalment e con todas las bat erías recargables . Nunca realice o r eciba llamadas mientras se car ga el producto .
40 C uando la batería del auricular está baja El a uri cu la r em it e un s on id o y la l uz i nd ic ad or a pa rp ad ea e n r oj o . Si e l au ri cu la r se d es ca r ga d ur an t e una llamada, ésta se transferirá aut omáticamente al t eléfono .
41 Español T amb ié n pu ed e ut il iz ar l as b an da s de g om a op ci on al es p ar a or ejas e n v ez d el g an ch o . Qu it e la cu bi erta de l au ri cu la r y aj us te l a ba nd a de g om a pa r a or eja.
42 Si suele utilizar su teléfono mó vil con la mano der echa, utilice el auricular en la oreja der echa. • Si cubre el auricular o el dispositivo , es posible que el rendimiento se v ea afectado .
43 Español Uso de c omandos de v oz L os c o ma nd os d e v oz l e in f o rma r án e l es ta do a ctua l de l au ri cu la r y la s in st ru c ci on es d e us o . Es tá n di sp on ib le s en i ng lé s so la me nt e . Si n o pu ed e es cu ch ar l os c om an do s de v oz, a se gú r es e de q ue l a función de comando de vo z esté activada.
44 Si l os c oman do s de v oz es tá n ap ag ad os : La luz indicadora roja parpadea 2 v eces y el mensaje repetido y a no se escucha. Estado Comando de v oz Cuando enciende o apaga el auricular “Po wer on ” (Encendido) o “P ow er off ” (Apagado) Cuando acc ede al modo de vinculación “Ready to pair .
45 Español V inculación y conexión del auricular La v in cu la ci ón c r ea u na c on ex ió n in al ám br ic a ex clu si va y c if r ad a en tr e do s di sp os it iv os B lu et ooth q ue acuerden comunicarse en tre sí. En el modo de vinculación, dos dispositivos deben colocarse lo suficien temente c erca uno del otr o .
46 Si s e le s ol ic it a, i nt r od uz ca e l PI N de B lu et oo th ( 00 00 , cu a tr o ce r os ) pa r a vi nc ul ar y c on ect ar 4 el a uri cu la r al t eléf ono . Un a v ez q ue s e ha ya co mp le ta do l a vi nc ul ac ió n, e l au ri cu la r in t en ta r á volv er a conectarse cada vez que lo encienda.
47 Español C onexión c on dos teléf onos Bluetooth C on l a fu nc ió n Mul ti pu n to a cti va da , es p os ib le c onect ar e l au ric ul ar c on d os t e lé f on os B lu et oo th al mismo tiempo . Para activ ar la función Multipunto En e l mo do d e vi nc ul ac ió n, m an t en ga pr e si on ad o el b ot ón d e au me n to d e v ol um en .
48 Recone xión del auricular Si la conexión se pierde dur ante el uso: Pr esione el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluet ooth del teléfono . Cuando el auricular se conecta con un teléf ono , cada vez que vuelv a a encenderlo , inten tará volv er a conectarse automáticamente .
49 Español Realizar una llamada V olver a marcar el número más r eciente P ara v olver a mar car el número más r eciente del teléf ono principal: Mantenga presionado el bot ón de funciones múltiples. • P ara v olver a mar car el número más r eciente del teléf ono secundario: Pr esione el botón de funciones múltiples dos v eces.
50 Responder una llamada P r es io ne e l bo t ón d e fu nc io ne s mú lt ip le s pa ra r espo nd er u na l la ma da e n tr an t e . Rechazar una llamada Mantenga presionado el bot ón de funciones múltiples para rechazar una llamada entr ante .
51 Español Ajustar el v olumen Pr esione el botón de aument o o disminución de volumen para ajustar el v olumen. Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su niv el mínimo o máximo .
52 Responder una segunda llamada P r es io ne e l bo t ón d e fu nc io ne s mú lt ip le s si d es ea f in al iz ar l a pri me r a ll am ad a y r es po nd er l a • segunda llamada.
53 Español Apéndic e Pr eguntas frecuen tes ¿F unciona con c om pu ta do r as por tátiles, PC y PD A? El a uri cu la r fu nc io na c on d is po si ti v os q ue s on c om pa tibl es c on l a mi sm a v er si ón y l os m is mo s pe r fi le s Bl ue to ot h.
54 ¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bl ue to ot h es cu ch en mi con v ersación? Cuando conecta el auricular al teléf ono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre est os dos dispositivos Bluetooth.
55 Español C er tificación y aprobaciones de seguridad F CC ID FC C: A3LHM1800 Es te d is po si ti v o cu mp le c on l a se cc ió n 15 d e la s r eg la s FC C.
56 Adaptador de viaje c ertific ado por UL El cargador de este dispositiv o cumple con los r equisitos de seguridad UL correspondient es. Respete las siguientes instrucciones sobr e seguridad, según lo indicado por UL.
57 Español GARANTÍA LIMIT ADA EST ÁND AR ¿Qué está cubier to y durant e cuánto tiempo? SA MS UN G TE LE C OMMU NI CA T IO NS AM ER IC A, LL C ( “S AM SU NG ”) gar anti za al co mp r ad or o.
58 ¿Qué no goza de cobertura? Es ta g ar an tí a li mi ta da e st á c on di ci on ad a a qu e el C ompr ador u se a de cu ad am en t e el P rod uct o .
59 Español Es ta do s Un id os . Es ta g ar an t ía l im it ad a cu br e l as b at e ría s ún ic am en t e si l a ca pa ci da d de l as m is ma s di sm in uy e ra a m en os d el 8 0% d e la c ap a.
60 L o s o t r o s P r o d u ct o s r ep a r ad o s o r e e mp l a za d o s t en d r án u na g ar a nt í a p o r u n pe r í od o eq u i va l e n t e a l r e st o d e l a G a ra n tí a Li m i ta d a o ri g in a l d e l p r od u c t o o r ig i n al o p o r 9 0 dí a s , lo q ue s ea m ás .
61 Español NADA DE L O C ONTENIDO EN EL MANU AL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRET ARSE COMO QUE SE O T OR G A U N A G A R A N T Í A E X P L Í C I T A D E A B S O L U T AM E N T E N I N G Ú N TI P O C O N R E S P E CT O A L P R O D U CT O .
62 A L G U NO S ES T AD O S /P R O VI N C IA S NO P ER M I TE N LA E X C L US I Ó N N I L A S L I M IT A C I O N E S D E L O S D A Ñ O S I N C I D E N T A L ES O R E S UL T A NT E S , D E M A NE R A Q U E L A LI M I T A C I Ó N O E X C L U S IÓ N AN T E S M E NC I O NA D A PODRÍA NO APLICARSE A USTED .
63 Español SA MS UN G NO O T ORGA G ARA NT ÍA S NI H A CE R EP RE SE NT A CIO NE S Y NO H A Y C OND IC IO NE S, EX PL ÍC IT A S NI I MP LÍ CI T AS , ES T A BL EC ID AS P OR L A LE Y O DE O TRO TI .
64 Es ta Ga ra n tí a Li mi ta da d is tri bu y e el r ie sg o de l as f al la s de l P r od uct o en tr e el C ompr ador y S AM SU NG , y la estructura de precios de los Pr oductos SAMSUNG refleja esta asig nación distribuida de riesgo y la s li mi ta ci on es d e la r e sp on sa bi li da d co n te ni da s en e st a Gar antí a Li mi ta da .
65 Español Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción V ersión de Bluetooth 3.0 P er fil compatible P er fil de auricular , P er fil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta.
ww w .samsung.co m GH68-35631G America A. 11/2011. Rev . 1.0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung BHM1800NDAC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung BHM1800NDAC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung BHM1800NDAC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung BHM1800NDAC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung BHM1800NDAC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung BHM1800NDAC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung BHM1800NDAC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung BHM1800NDAC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.