Gebruiksaanwijzing /service van het product MD-140-BT van de fabrikant Auna
Ga naar pagina of 17
Autoradio 10007164.
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen - dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu - beugen.
• Bohren Sie bei der Installation nur an Stellen, an denen sich keine K abel und Leitungen be nden. • Schließen Sie K abel nicht über oder in der Nähe von heißen Ober ächen an. Das gilt besonders für die K abel, die mit den Maschinenteilen verbunden sind.
Frontblende und Funktionstasten Frontblende 1 T aste zum Lösen der Frontblende 2 Bluetooth Mikrofon 3 BAND (Frequenzbereich)/ Autom. Sendersicherung/ Anruf annehmen 4 V orheriger Titel /Sender- suche.
Grundfunktionen der Tasten Tastenbelegung Frontblende: Frontblende entfernen (1): Drücken Sie auf die T aste, um die Fronblende zur sicheren V erwah - rung zu entfernen. Bluetooth Mikrofon (2): F alls ihr T elefon via Bluetooth mit dem R adio verbunden ist, wird das Mi - krofon für Anrufe genutzt.
Numerische Funktionstasten: 1/ : W enn Sie die automatische Suche nach R adiosendern beendet haben, drücken Sie diese T as - te, um vorhandene Sender zu hören. Halten Sie die T aste gedrückt, um Sender zu speichern. F alls Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf diese T aste um den Titel anzuhalten.
Anschlüsse und Kabelverbindungen Anschlussdiagramm Hinweise zum Anschluss • Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist. • Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeu- gen.
Bluetooth Funktionen Verbindung mit dem Telefon aufbauen Befestigen Sie Ihr T elefon möglichst nah am Gerät. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem T elefon. Starten Sie eine Suche nach vorhandenen Geräten und wählen Sie das Autoradio aus. F alls Sie nach einem P asswort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Gerät geht nicht an Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue Sicherung gleichen T yps. Funktionsstörung Der Prozessor erkennt aus irgendei- nem Grund F ehlfunktionen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages.
• T ry not to connect wires over or near any hot surface, especially those wires connected to the engine accessories; • It is forbidden to dismantle the power cable of the said product and meanwhile, use such cable to power other products of different model.
Product Description and Controls Front Panel Buttons 1 Front panel detaching button 2 Bluetooth MIC 3 Band switch/Automatic station locking/Answer the phone 4 Previous track/rewind sta- tion selector 5 Display 6 Power button/ V olume knob/T one select/RDS/8 color illumination 7 Next track/rewind station selector 8 Function mode/Hang up/ PTY 9 9.
Basic Operations Front Panel Buttons: Front panel detaching button (1) Press to remove the front panel for sa vekeeping. Bluetooth Mic (2) The voice enters into the microphone through it during the Bluetooth call. Band switch/Automatic station locking/Answer the phone (3) In radio mode, short press to band switch: F1-F2-F3.
Numerical function buttons: 1/ When completed searching radio stations automatically , press this button to listen to av ailable sta - tions, press and hold the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to pause playback, and press the same button again to resume.
Connections and Wiring Wiring Diagram Cautions • The said product is powered by means of a 12V AC accumulator which is grounded via the negative electrode; • Please connect as per the wiring diagr.
Bluetooth Operations Pair with cell phone First of all, move a cell phone close enough to the said product and then turn on the Bluetooth device in such cell phone. Search the said product (code: 0000) for match-up. Dial via Bluetooth Once connected, press the Mode button to switch to “BTREAD Y” mode.
Troubleshooting Trouble Cause Solutions Unable to turn on The fuse is broken. Replace the fuse with a new one having the same speci cations. Malfunction The processor experiences faulty situations due to other reasons. Shut down and wait for 1 minute before reboot.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Auna MD-140-BT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Auna MD-140-BT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Auna MD-140-BT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Auna MD-140-BT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Auna MD-140-BT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Auna MD-140-BT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Auna MD-140-BT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Auna MD-140-BT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.