Gebruiksaanwijzing /service van het product HM1800 van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 68
Headset HM1800.
English ............................................................................................................ 1 Español .......................
English 1 English Con tents Getting starte d 4 Y our headset overvie w 5 Button function s 6 Charging the headse t 8 Wearing the headse t Using your headse t 10 T urning the headset on or of f 11 Usin.
2 Please read this manual before operating y our headset, and keep it for future reference . Graphics used in this manual are for illustr ation purposes. The actual products may vary . Copyright Copyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright la ws.
English 3 Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions When using your headset while driving, follo w local regulations in the region you ar e in. • Never disassemble or modify your headset for an y reason.
4 Getting star ted Y our headset overview Make sure you have the f ollowing items: headset, travel adapt er , ear rubbers, ear hook and user manual. The supplied items may vary .
English 5 Button functions Button Function Po we r switch Slide up or down to turn the headset on or off . • T alk Press and hold for 3 sec onds to enter P airing mode. • Press to answ er or end a call. • Press and hold to r eject an incoming call.
6 Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable . Make sure the headset is fully charged before using it f or the first time. Conn ect t he tr av el a dapt er t o th e ch arg ing s ocke t on the 1 headset.
English 7 Repeatedly charging and discharging of the headset, o ver time will cause the battery • performance will diminish. This is normal for all r echargeable batteries. Never make or receive calls while char ging, always disc onnect your headset from the charger • and answer the call.
8 W earing the headset Depending on which ear you are going to w ear the head set, simp ly a djus t the ear hook accordingly . Y ou can a lso use t he o ptio nal e ar r ubbe rs in stea d of the ear hook. Remo ve the earpi ece cov er and a ttac h th e ea r rub ber .
English 9 Using y our headset This secti on e xpla ins how to t urn t he h eads et on , pa ir a nd c onnect to the phon e, a nd u se v ariou s functions.
10 T urning the headset on or off T o turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times . T urni ng t he he adse t on fo r the fir st ti me, it will aut omat icall y en ter pair ing mode for app ro x 3 minutes. F or more information, see page 13 .
English 11 Using voic e prompts Voice pr ompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions. V oice prompts are available in English only . If you can ’t hear any v oice prompts, make sur e the voice prompt feature is turned on.
12 Status V oice prompt When you turn the headset on or off “Power on ” or “P ower off ” When you enter P airing mode “Ready to pair. P in code is 0000” When you co nnect the heads et t o .
English 13 Pairing and connecting the headset Pa iring mea ns un ique and encryp ted wir eless co nnecti on b etwee n tw o Bl ueto oth devic es w hen they agr ee t o co mmun icat e wi th e ach other . In Pairing mode, two devices should be placed close enough t o each other .
14 Y our headset supports the Simple Pairing fea ture which allows the headset to be paired with a Bluetooth device without requesting a PIN. This featur e is available for devices that ar e compliant with Bluetooth version 2.
English 15 Connecting with two Bluetooth phones Wit h th e Mul ti-p oint fea tur e act ivat ed , yo ur h eadse t ca n be con necte d to 2 B luet ooth phon es a t th e same time. T o turn Multi-point feature on In P airi ng m ode , pr ess and hold the Volum e up button.
16 Reconnecting the headset If the co nnecti on i s los t wh ile i n us e: Press the T alk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. When the headset is paired with a phone, it will attempt to aut omatically reconnect each time you turn it on.
English 17 Using call functions Available call functions may differ fr om phone to phone. • Some functi ons are only av ailab le w hen using the Han ds-F re e pr ofi le. • Making a call Redialing the latest number T o redial the lat est number dialed on the primary phone: Press and hold the T alk button.
18 Dialing a number by voice Press the T alk button. This function is only available on the primary phone. Answering a call Press the T alk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the T alk button to reject a call when a call comes in.
English 19 Options available during a call Y ou can use the following functions during a call. Adjusting the volume Press the V olume up or down button to adjust the volume . Y ou will hear a beep when the volume lev el of the headset reaches it's lowest or highest level .
20 Answering a second call Press the T alk button to end the first call and answer a second call. • Pr ess and h old the Ta lk b utto n to pla ce t he f irst call on hold and answ er a sec ond call . • T o switch between the curren t call and the held call, press and hold the T alk button.
English 21 Appendix Frequently ask ed questions Will m y headset work with laptops, PCs, and PDA s? Y our headset will work with devices tha t support your headset’s Bluetooth version and profiles.
22 Can other Bluetooth phone users hear my con versation? When you pair your headset to your Bluet ooth phone, you are crea ting a p rivat e l ink b etwe en on ly t hese two Bluet ooth dev ices .
English 23 Ce rtific ati on a nd Sa fe ty ap pro va ls FCC FCC ID: A3LHM1800 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) T his device.
24 UL certified travel adapter The travel adapter f or this headset has met applicable UL safety requirements . Please adhere to the following saf ety instructions per UL guidelines. F AILU RE T O FOLL OW T HE IN STRU CTIONS OUTLI NED MA Y LEA D T O SE RIOU S PE RSONA L IN JUR Y AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.
English 25 ST ANDARD LIMITED W ARRANT Y What is Co vered and F or How L ong? SAMSUNG TELECOMMUNICA TIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) warr ants to the orig inal pur chase r (“ Pur cha ser”) t hat .
26 What is Not C overed? This Limited Warranty is conditioned upon pr oper use of Product by Pur chaser . This Limited Warranty does not co ver: (a) defects or damage resulting from accident, misuse ,.
English 27 (i) the battery has been charged by a battery charger not specified or approved by SA MSUNG for charging the battery, (ii) any of the seals on the batt ery are broken or show evidence of tampering, or (iii) the battery has been used in equipment other than the SAMSUNG phone for which it is specified.
28 What Are the Limits On SAMSUNG ’ s Liability? EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS W ARRANT Y CONT AINED HEREIN, PURCHASER T AKES THE PRODUCT “AS IS ” , AND SAMSUNG M AKES NO W ARRANT Y OR REPR.
English 29 NOTHING C ONT AINED IN THE INSTRUCTION MANUAL SHALL BE C ONSTRUED TO CREA TE AN EXPRESS W ARRANTY OF ANY KIND WHA TSOEVER WITH RESPECT T O THE PRODUCT.
30 THIS LIMITED W ARRANT Y SHALL NOT EXTEND TO ANY ONE O THER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND ST ATES PURCHASER’S EX CL USIVE REMEDY .
English 31 This Limited Warranty allocates risk of P roduct failure between Purchaser and SA MSUNG, and SAMSUNG’ s Product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty .
32 Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 3.0 Support profile Headset Profile, Hands-F ree P rofile Operating range Up to 10 meters Standby time Up to 350 hours* T alk time Up to 9 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
33 Español Español Índice Información prelimina r 36 Vista general del auricula r 37 Funciones de los botone s 38 Carga del auricula r 40 Colocación del auricula r Uso del auricula r 42 Encendido.
34 Lea este manual ant es de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro . Las gráficas que aparec en en este manual tienen fines ilustrativos . Los productos reales pueden v ariar . Copyright Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes int ernacionales de derechos de autor .
35 Español Le a to das l as p rec auci ones de segur idad ant es de uti liza r el auri cula r par a g ar antiz ar u n us o seg uro y apropiado. Precauciones de seguridad Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la r egión en la que • se encuentra.
36 Información preliminar Vista gener al del auricular Asegúrese de tener los siguientes elementos: auricular es, adaptador de viaje, bandas de goma y ganchos para orejas, y manual del usuario .
37 Español Funciones de los botones Botón Función Inte rrup tor de en cen dido y apagado Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar • el auricular . Botón de funciones múltiples Mant enga pre sion ado e ste bot ón du ran te 3 seg undos par a ac ced er • al modo de vinculación.
38 Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable, la cual no puede desmon tarse. Asegúrese de que el au ricu lar e sté car gado com pleta ment e a ntes de util izarl o por pri mera vez . Cone cte e l ad apta dor d e vi aje al c omparti mien to d e ca rga 1 del auricular .
39 Español Con el transcurso del tiempo, la car ga y descarga repetida del auricular ocasionará que disminuya • el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre normalment e con todas las baterías recargables . Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el pr oducto.
40 Cuando la batería del auricular está baja El au ricu lar e mite un soni do y la l uz i ndica dora par padea en roj o. Si e l au ricul ar s e des car ga du ran te una llamada, ésta se transferirá automáticamente al t eléfono.
41 Español T am bién pue de ut iliz ar l as ba ndas de g oma opci onale s pa ra o rej as en ve z de l gan cho . Q uite la cubie rta de l aur icula r y ajus te l a ba nda d e go ma pa ra orej a.
42 Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano der echa, utilice el auricular en la oreja derecha. • Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el r endimiento se vea afectado .
43 Español Uso de comandos de v oz Los com ando s de vo z le inf ormar án e l es tado actua l de l aur icul ar y las instr ucc iones de uso . E stán dispo nibl es e n ing lés solam ent e. Si n o pue de e scuch ar l os c oman dos de v oz, aseg úre se de que la función de comando de voz esté activada.
44 Si lo s c oman dos d e v oz está n apa gado s: La luz indicadora roja parpadea 2 veces y el mensaje repetido ya no se escucha. Estado Comando de vo z Cuando enciende o apaga el auricular “Power on ” (Encendido) o “P ower off” (Apagado) Cuando accede al modo de vinculación “Ready to pair.
45 Español Vinculación y c onexión del auricular La vi ncul ació n cr ea u na c onex ión inalá mbri ca ex cl usiv a y c ifra da e ntr e do s dis posi tiv os Bl ueto oth que acuerden comunicarse entre sí. En el modo de vinculación, dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente c erca uno del otro .
46 Si se le soli cita, int rod uzca el PIN d e Bl ueto oth (000 0, cu atr o c eros ) pa ra v incu lar y con ectar 4 el au ricu lar a l te léf ono . U na v ez q ue s e ha ya c omp letad o la vin culac ión, el a uric ular int enta rá volver a conectarse cada vez que lo encienda.
47 Español Conexión c on dos teléfonos Bluetooth Con la f unci ón Mu ltip unto acti vada , es posi ble cone ctar e l au ricul ar c on d os t eléf ono s Blu eto oth al mismo tiempo. Para activar la función Multipunto En el mod o de vinc ulac ión, man teng a pres iona do e l bot ón d e au ment o de vo lume n.
48 Reconexión del auricular Si la conexión se pierde durante el uso: Presione el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluetooth del t eléfono. Cuando el auricular se conecta con un teléfono , cada vez que vuelva a encenderlo , intentará volver a conectarse automáticamente.
49 Español Realizar una llamada V olver a marcar el número más recient e Para volv er a marcar el número más recient e del teléfono principal: Mantenga presionado el botón de funciones múltiples. • Para volv er a marcar el número más recient e del teléfono secundario: Presione el botón de funciones múltiples dos v eces.
50 Responder una llamada Pr esio ne el bot ón d e fu ncion es m últi ples para re spon der u na l lama da en tra nte . Rechazar una llamada Mantenga presionado el botón de funciones múltiples para rechazar una llamada entr ante.
51 Español Ajustar el volumen Presione el botón de aument o o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo .
52 Responder una segunda llamada Pr esio ne el bot ón d e fu ncion es m últi ples si d esea fina liza r la prim era llama da y re spond er l a • segunda llamada. Mant enga pre sion ado e l bo tón de f uncio nes múlt iples par a c oloca r la prim era llam ada en es pera • y re spon der la se gund a lla mada .
53 Español Apéndice Preguntas frecuen tes ¿Funciona con comp utad ora s portátiles, PC y PDA? El au ricu lar f unci ona c on dispo siti vos que son comp atib les con la misma ve rsió n y l os m ismo s perfil es B luet ooth . P ara con ocer las especificaciones, consulte la página 65 .
54 ¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluet ooth esc uchen mi conv ersación? Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth.
55 Español C ertificación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LHM1800 Este dis posit ivo cump le c on l a se cció n 15 de l as r egl as FC C. El funci onam ient o es tá s ujet o a las d os c.
56 Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisit os de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL.
57 Español GARANTÍA LIMIT AD A EST ÁNDAR ¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo? SAMS UNG TELEC OM MUNI CA TIONS AMER ICA, LLC (“SAMSUN G”) garanti za al compr ador origina l (“C omp .
58 ¿Qué no goza de cobertura? Esta gara ntía lim itad a est á c ondic iona da a que el C omp rado r use ade cuad amen te e l P rod ucto . E sta gara ntía limi tada no cubr e: ( a) d efe ctos o da.
59 Español Estad os U nido s. E sta gara ntía lim itada cub re las b ate rías únic amen te s i la capa cida d de las mism as dismi nuy era a me nos d el 8 0% d e la capa cida d nom inal o si la ba.
60 L os ot r o s P r o du ct o s r e p ar a do s o r ee m p la z ad o s t e nd r án un a ga r an t í a p or un pe r ío d o e qu i v al e nt e a l r e st o de la Ga r an t ía L im i ta d a o ri g i na l d e l p r od u ct o o r ig i na l o p or 90 dí a s , l o q u e s ea má s .
61 Español NADA DE L O CONTENIDO EN EL MANU AL DE INSTRUC CIONES DEBERÁ INTERPRET ARSE COMO QUE SE O T ORG A UN A GA RAN TÍ A EX PL ÍCI T A D E AB SO L UT AM EN TE N ING ÚN T IP O C ON R ESP ECT O AL PR OD UCT O .
62 AL GUN O S E S T AD OS / PR O VI N C IA S N O P E RM I TE N LA EX CL U SI Ó N N I L A S L IM I T A CI O NE S D E L OS D AÑO S IN C ID E NT A LE S O R ES U L T AN TE S , D E M A N ER A Q U E L A L IM I T AC I Ó N O E X CL U SI Ó N A NT E S M EN C IO N A D A PODRÍA NO APLICARSE A USTED.
63 Español SAMS UNG N O O T ORGA GARA NTÍA S NI HA CE RE PRES ENT ACIO NES Y NO HA Y C ONDI CION ES, EXPLÍ CIT AS NI IMPL ÍCIT AS, EST ABLECI DAS POR LA L EY O DE O TRO T IPO , EN CU ANTO A LA CAL.
64 Esta Gara ntía Limi tada dis tribu ye e l ri esgo de l as f allas del Pr odu cto e ntr e el Com prad or y SAM SUNG , y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las lim itac iones de la r espo nsab ilida d c onte nida s en esta Gara ntí a Lim itad a.
65 Español Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perfil compatible Perfil de auricular , Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 met.
www.samsung.co m GH68-35631G America A. 11/2011. Rev. 1.0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung HM1800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung HM1800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung HM1800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung HM1800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung HM1800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung HM1800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung HM1800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung HM1800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.