Gebruiksaanwijzing /service van het product LE-37B530P7 van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 280
BN68-01893A-01 Co nt ac t S AM SU NG WO RL DW ID E If yo u h av e a ny qu es ti on s or co mm en ts re la ti ng to Sa ms un g p ro du ct s, pl ea se co nt ac t th e S AM SU NG cu st om er ca re ce nt re . Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.
Digital TV (DVB-T) Notice 1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 A VC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you have access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cable- TV service.
English - 1 License T ruSurround HD , SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. T ruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
English - 2 GENERAL INFORMA TION Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specications may be changed without notice in order to enhance product performance.
English - 3 Viewing the Connection Panel The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
English - 4 The TV may not output sound and pictures may be displayed with abnormal colour when DVD / Blu-ray player / Cable Boxes / Satellite receivers supporting HDMI versions older than 1.
English - 5 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . The performance of the remote control may be affected by bright light. The product colour and shape may vary depending on the model. 1 POWER : T elevision Standby button.
English - 6 OPERA TION Viewing the menus Before using the TV , follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. 1. Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound, Channel , Setup, Input, Application, Support .
English - 7 Plug & Play Feature When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently . 1. Press the POWER button on the remote control. The message Y ou can set the menu language. is displayed. 2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
English - 8 CHANNEL CONTROL ConguringtheChannelMenu Country The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number . Analogue Channel Y ou can change the country for analogue channels. Digital Channel Y ou can change the country for digital channels.
English - 9 Search (When you do not know the channel numbers): Press the ▲ or ▼ button to start the search. The tuner scans the frequency range until the rst channel or the channel that you selected is received on the screen. Store (When you store the channel and associated programme number): Set to OK by pressing the ENTER E button.
English - 10 Using the Now & Next Guide / Full Guide T o... Then... W atch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button. Exit the guide Press the blue button If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed.
English - 11 Channel Status Display Icons A : An analogue channel. c : A channel selected by pressing the yellow button. * : A channel set as a Favourite.
English - 12 Channel List Option Menu (in Programmed ) Y ou can view , modify or delete a reservation. Press the TOOLS button to use the option menu. Change Info Select to change a viewing reservation. Cancel Schedules Select to cancel a viewing reservation.
English - 13 BlackT one→Off/Dark/Darker/Darkest Y ou can select the black level on the screen to adjust the screen depth. DynamicContrast→Off/Low/Medium/High Y ou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
English - 14 ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing.
English - 15 Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (KHz) V ertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H / V) IBM 640 x 350 31.
English - 16 SOUND CONTROL ConguringtheSoundMenu Mode→Standard/Music/Movie/ClearV oice/Custom Y ou can select a sound mode to suit your personal preferences. Press the TOOLS button to display the T ools menu.
English - 17 AudioDescription→Off/On T urn the audio description function on or off. V olume Y ou can adjust the audio description volume.
English - 18 SETUP ConguringtheSetupMenu Language Y ou can set the menu language. Time Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . The current time will appear every time you press the INFO button.
English - 19 ChildLock→Off/On This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting out video and audio. Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears.
English - 20 Melody→Off/Low/Medium/High A melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off. The Melody does not play When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed. When no sound is output from the TV because the (–) V olume button has been pressed.
English - 21 ConguringtheSupportMenu Self Diagnosis Picture T est If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour pattern on the screen to see if the problem still exists. Y es : If the test pattern does not appear or there is noise in the test pattern, select Y es .
English - 22 ABOUT ANYNET + Connecting Anynet + Devices Anynet + is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet + with your Samsung TV’ s remote. The Anynet + system can be used only with Samsung devices that have the Anynet + feature.
English - 23 Setting Up Anynet + Press the TOOLS button to display the T ools menu. Y ou can also display Anynet + menu by selecting T ools→ Anynet+(HDMI-CEC) . Setup Anynet + (HDMI-CEC)→ Off / On T o use the Anynet + Function, Anynet + (HDMI-CEC) must be set to On .
English - 24 TV Remote Control Buttons A vailable in Anynet + Mode Device T ype Operating Status A vailable Buttons Anynet + Device After switching to the device, when the menu of the corresponding device is displayed on the screen.
English - 25 T roubleshooting for Anynet + Problem Possible Solution Anynet + does not work. Check if the device is an Anynet + device. The Anynet + system supports Anynet + devices only . Connect only one receiver (home theatre). Check if the Anynet + device power cord is properly connected.
English - 26 RECOMMENDA TIONS FOR USE T eletext Feature Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the T eletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
English - 27 T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: Entering the page number Selecting a title in a list Selecting a coloured heading (F ASTEXT system) T eletext level supported by the TV is version 2.
English - 28 Using the Anti-Theft Kensington Lock The Kensington Lock is a device used to physically x the system when using it in a public place. The appearance and locking method may dif fer from the illustration depending on the manufacturer . Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use.
English - 29 T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Check that you have pressed the button on your set. Check the picture contrast and brightness settings.
A vertissement concernant les téléviseurs numérique (DVB-T) 1. Les fonctions relatives à la télévision numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou régions où des signaux terrestr.
Licence T ruSurround HD , SRS et le symbole sont des marques de SRS Labs, Inc. La technologie T ruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
INFORMA TIONS GÉNÉRALES Les gures et illustrations contenues dans ce mode d'emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer de l'aspect réel du produit. La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modiées sans avertissement an d'améliorer ses performances.
Présentation du panneau de branchement La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. Lorsque vous branchez un périphérique externe sur votre téléviseur , assurez-vous que celui-ci est éteint. Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.
Il se peut que le téléviseur n'émette aucun son et que les images s'afchent dans des couleurs anormales en cas de connexion de lecteurs DVD / Blu-ray et décodeurs/récepteurs satellite compatibles avec des versions de HDMI antérieures à HDMI 1.
Télécommande V ous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur. Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
FONCTIONNEMENT Afchage des menus Avant d'utiliser le téléviseur , procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sélectionner et de régler les différentes fonctions. 1. Appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal s'afche à l'écran.
Fonction Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s'effectuent l'un après l'autre de manière automatique. 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message Y ou can set the menu language.
CONTRÔLE DES CHAÎNES Conguration du menu des chaînes Pays L'écran de saisie du code PIN s'afche. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Canal analogique Permet de changer de pays pour les chaînes analogiques. Canal numérique Permet de changer de pays pour les chaînes numériques.
Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne) : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour lancer la recherche. Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu'à ce que vous receviez la première chaîne ou la chaîne que vous avez sélectionnée à l'écran.
Utilisation du Guide Now & Next / Guide Complet Pour… Alors… Regarder un programme de la liste du guide électronique des programmes Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►. Quitter le guide Appuyez sur le bouton bleu.
Icônes d'état des chaînes A : Chaîne analogique. c : Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune. * : Chaîne dénie comme favorite.
Menu d'options de la liste des chaînes (dans Programmé) V ous pouvez voir, modier ou supprimer une réservation. Appuyez sur le bouton TOOLS pour utiliser le menu d'options. Infos modif. Permet de modier une réservation. Annuler progr .
Nuance de noir → Arrêt / Sombre / Plus sombre / Le plus sombre V ous pouvez choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l'écran. Contraste Dynam. → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé V ous pouvez régler le contraste de l'écran pour obtenir un résultat optimal.
Mode écran → 16:9 / Zoom large / Zoom / 4:3 Lorsque vous réglez la taille de l'image sur 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille d'afchage d'une image 4:3 WSS (Wide Screen Service/service d'écran large) ou choisir de ne rien afcher pour ce format.
Modes d'afchage La taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées.
CONTRÔLE DU SON Conguration du menu Sound Mode → Standard / Musique / Cinéma / V oix claire / Personnel V ous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences. Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils . V ous pouvez également congurer le mode son en sélectionnant Outils → Mode Son .
Description audio → Arrêt / Marche Active ou désactive la fonction de description audio. V olume Permet d'ajuster le volume de la description audio. V olume est actif lorsque Description audio est déni sur Marche . V olume auto → Arrêt / Marche Chaque station de télédiffusion possède ses propres conditions de signal.
Conguration Conguration du menu Conguration Langue Permet de dénir la langue des menus. Horloge Horloge Le réglage de l'horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de minuterie de la télévision. L'heure actuelle s'afche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO .
V errouillage Canal → Arrêt / Marche Cette fonction permet d'empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, regardent des programmes inappropriés, en désactivant la vidéo et l'audio. L'écran de saisie du code PIN s'afche avant l'écran de conguration.
Mélodie → Arrêt / Bas / Moyen / Elevé Il est possible de programmer la lecture d'une mélodie lors de la mise sous tension ou hors tension du téléviseur . Aucune mélodie n'est lue dans les cas suivants : Aucun son n'est émis par le téléviseur parce que le bouton MUTE a été actionné.
.
À propos d'ANYNET + Connexion de périphériques Anynet + Anynet + est une fonction qui vous permet de contrôler tous les appareils Samsung connectés compatibles Anynet + avec votre télécommande Samsung. Le système Anynet + s'utilise uniquement avec des périphériques Samsung disposant de la fonction Anynet + .
Conguration d'Anynet + Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils . V ous pouvez également afcher le menu Anynet + en sélectionnant T ools → Anynet+(HDMI-CEC) . Conf. Anynet + (HDMI-CEC) → Arrêt / Marche Pour utiliser la fonction Anynet + , l'option Anynet+ (HDMI-CEC) doit être activée.
Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet + T ype de périphérique État de fonctionnement Boutons disponibles Périphérique Anynet + Après basculement vers le périphérique, lorsque son menu s'afche à l'écran.
Dépannage d'Anynet + Problème Solution possible Anynet + ne fonctionne pas. Vériez si le périphérique est compatible Anynet + . Le système Anynet + ne prend en charge que les périphériques compatibles Anynet + . Ne connectez qu'un seul récepteur (home cinéma).
RECOMMANDA TION D'UTILISA TION Fonction Télétexte La plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites via le télétexte. La page d'index du télétexte contient des instructions sur l'utilisation du service.
Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles en : entrant le numéro de page ; sélectionnant un titre dans une liste ; sélectionnant un titre de couleur (système F ASTEXT).
Utilisation du verrou antivol Kensington Le verrou Kensington est un dispositif utilisé pour xer physiquement le système en cas d'utilisation dans un lieu public. L'aspect du verrou et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant.
Dépannage : Avant de contacter un technicien Aucune image ni aucun son Vériez que le cordon d'alimentation secteur est branché à une prise murale. Vériez que vous avez appuyé sur le bouton de marche/arrêt du téléviseur . Vériez les réglages du contraste et de la luminosité de l'image.
Hinweis zu Digitalfernsehgeräten (DVB-T) 1. Die Funktionalitäten für Digital TV (DVB) stehen nur in Ländern/Regionen zur V erfügung, in denen digitale terrestrische DVB- T -Signale (MPEG2 und MPEG4 A VC) gesendet werden oder in denen Sie Zugang zu einem kompatiblen Kabelfernsehdienst mit DVB-C (MPEG2 und MPEG4 AAC) haben.
Deutsch - 1 Lizenz T ruSurround HD , SRS und das Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die T ruSurround HD -T echnologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. in das System integriert. Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories: Dolby sowie das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen der Dolby Laboratories.
Deutsch - 2 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen des Geräts abweichen. T echnische Änderungen und Änderungen am Design des Geräts, insbesondere zur V erbesserung der Leistungsfähigkeit des Geräts, sind jederzeit vorbehalten.
Deutsch - 3 Anschlussfeld Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen.
Deutsch - 4 Der Unterschied zwischen HDMI und DVI besteht darin, dass ein Gerät mit HDMI kleiner ist, mit dem Kopierschutz HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection/ digitaler Kopierschutz) ausgestattet ist und digitalen Mehrkanalton unterstützt.
Deutsch - 5 Fernbedienung Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m. Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden. Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. 1 POWER : Standby-T aste des Fernsehgeräts.
Deutsch - 6 BEDIENUNG Anzeigen von Menüs V or dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü navigieren, um die verschiedenen Funktionen auszuwählen und einzustellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU .
Deutsch - 7 Plug & Play-Funktion Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen. 1. Drücken Sie die T aste POWER auf der Fernbedienung. Die Meldung Y ou can set the menu language. wird angezeigt.
Deutsch - 8 SENDERSTEUERUNG KongurierendesKanalmenüs Land Der Eingabebildschirm für die PIN wird geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein. Analog Sender Sie können das Land für Analogkanäle ändern. Digitaler Sender Sie können das Land für Digitalkanäle ändern.
Deutsch - 9 Suchlauf (Wenn Ihnen die Kanalnummern nicht bekannt sind): Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die T aste ▲ oder ▼. Der T uner durchsucht den Frequenzbereich, bis der erste Sender bzw.
Deutsch - 10 V erwenden des Heute & Morgen / Ausführlich Sie möchten... Dann... Programm aus der Liste des Programmführers anzeigen Wählen Sie mit den T asten ▲, ▼, ◄, ► das Programm aus. Programmführer beenden Drücken Sie die blaue T aste.
Deutsch - 11 Symbole zur Anzeige des Kanalstatus A : Ein analoger Kanal. c : Ein Kanal, der durch Drücken der gelben T aste gewählt wurde. * : Ein Kanal, der als Favorit eingestellt ist. ( : Ein Programm, das gerade gesendet wird. : Ein gesperrter Kanal.
Deutsch - 12 Optionsmenü für Kanallisten (V orgemerkte) Mit dieser Menüoption können Sie eine V ormerkung anzeigen, ändern oder löschen. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Optionsmenü zu öf fnen. Info ändern Wählen Sie diese Option, um eine V ormerkung zu ändern.
Deutsch - 13 Schwarzton→ Aus/Dunkel/Dunkler/Dunkelst Sie können den Schwarzwert direkt auf dem Bildschirm auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen. Optimalkontrast→ Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist.
Deutsch - 14 Bildschirmmodus→16:9/BreitZoom/Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Auto Breit einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht angezeigt werden soll.
Deutsch - 15 Anzeigemodi Bildschirmposition und -größe hängen vom T yp des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der T abelle angegebenen Auösungen handelt es sich um die empfohlenen Auösungen.
Deutsch - 16 AUDIOSTEUERUNG KongurierendesT onmenüs Modus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd. Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem persönlichen Geschmack einstellen. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Menü Extras anzuzeigen.
Deutsch - 17 AudiofürSehgeschädigte→ Aus/Ein Hiermit schalten Sie die Funktion für Audiobeschreibungen ein und aus. Lautstärke Hiermit stellen Sie die Lautstärke der Audiobeschreibungen ein. Lautstärke ist aktiv , wenn Audio für Sehgeschädigte aktiviert Ein ist.
Deutsch - 18 EINSTELLUNGEN KongurierenderMenüeinstellungen Sprache Sie können die Menüsprache festlegen. Zeit Uhr Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen T imerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können. Jedes Mal, wenn Sie die T aste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Deutsch - 19 Kindersicherung→ Aus/Ein Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer , z. B. Kinder, daran hindern ungeeignete Programme anzuschauen, indem das Bild blockiert und der T on stummgeschaltet wird. Ehe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet.
Deutsch - 20 Melodie→ Aus/Gering/Mittel/Hoch Es kann eine Melodie abgespielt werden, wenn der Bildschirm an- oder ausgeschaltet wird. Die Melodie wird nicht abgespielt. Das Fernsehgerät gibt keinen T on aus, weil die MUTE -T aste gedrückt wurde.
Deutsch - 21 KongurierendesSupportmenü Eigendiagnose Bildtest Bei schlechter Bildqualität führen Sie einen Bildtest durch. Prüfen Sie das bunte T estbild auf dem Bildschirm um festzustellen, ob das Problem weiterhin besteht. Ja : Wenn das T estbild nicht angezeigt wird oder wenn es verrauscht ist, wählen Sie Ja .
Deutsch - 22 INFORMA TIONEN ZU ANYNET + Anschließen von Anynet + -Geräten Bei Anynet + handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet + unterstützen, mit der Fernbedienung für Ihr Samsung-Fernsehgerät steuern können.
Deutsch - 23 Einrichten von Anynet + Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können das Anynet + -Menü auch durch Auswahl von Extras→Anynet+(HDMI-CEC) auswählen. Einrichtung Anynet + (HDMI-CEC)→ Aus / Ein Damit Sie die Funktionen von Anynet + nutzen können, muss Anynet+ (HDMI-CEC) aktiviert Ein sein.
Deutsch - 24 Aufnahme anhalten: (*Aufnahmegerät) Beenden der Aufnahme. Empfänger Die T onausgabe erfolgt über den Receiver . Bei Anschluss von mehr als einem Aufnahmegerät werden sie als (*Aufnahmegerät) angezeigt, bei Anschluss eines einzigen Aufnahmegeräts erfolgt die Anzeige als (*Geräte_Name).
Deutsch - 25 Wenn der Receiver (Heimkinosystem) angeschaltet ist, können Sie den T on so hören, wie er vom optischen Ausgang der Fernsehgeräts zur V erfügung gestellt wird. Wenn das Fernsehgerät ein (terrestrisches) DTV -Signal anzeigt, überträgt das Fernsehgerät 5.
Deutsch - 26 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite nden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
Deutsch - 27 Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können: Eingabe der Seitennummer Auswahl eines T itels in einer Liste Auswahl einer farbigen Überschrift (F ASTEXT-System) Das Fernsehgerät unterstützt Videotext V ersion 2.
Deutsch - 28 Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei V erwendung in öffentlichen Bereichen. Je nach Hersteller können Aussehen und V erriegelungsverfahren von der Abbildung abweichen.
Deutsch - 29 Fehlerbehebung: V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Kein T on oder Bild Stellen Sie sicher , dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher , dass Sie auf der Fernbedienung die T aste gedrückt haben.
Opmerking digitale tv (DVB-T) 1. Functionaliteit betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T -signalen (MPEG2 en MPEG4 A VC) voor digitale televisie per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een compatibele DVB-C- service (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv .
Nederlands - 1 Licentie T ruSurround HD , SRS en het -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. T ruSurround HD -technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Nederlands - 2 ALGEMENE INFORMA TIE De guren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specicaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd ter verbetering van de prestaties van het product.
Nederlands - 3 Overzicht van het aansluitpaneel De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
Nederlands - 4 De TV geeft geluid en afbeeldingen mogelijk niet correct weer wanneer dvd-spelers/Blue-ray-spelers/aftakdozen/ satellietontvangers zijn aangesloten die oudere HDMI-versies dan versie 1.
Nederlands - 5 Afstandsbediening U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv . Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
Nederlands - 6 BEWERKING De menu's bekijken V oordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te selecteren en bij te stellen. 1. Druk op de toets MENU . Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven.
Nederlands - 7 Plug & Play-functie W anneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. 1. Druk op de POWER -toets op de afstandsbediening. Het bericht Y ou can set the menu language.
Nederlands - 8 KANALEN BEHEREN Het Kanalenmenu gebruiken Land Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. V oer uw viercijferige pincode in. Analoogkanaal U kunt het land voor analoge kanalen veranderen. Digitaal kanaal U kunt het land voor digitale kanalen veranderen.
Nederlands - 9 Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt. Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen op OK door de toets ENTER E in te drukken.
Nederlands - 10 De Gids voor Nu en Morgen / V olledige gids W at wilt u doen? Zo moet het: Een programma in de EPG-lijst bekijken Selecteer een programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te drukken.
Nederlands - 11 Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven A : Een analoog kanaal. c : Selecteer een kanaal door op de gele toets te drukken. * : Een kanaal als favoriet instellen. ( : Een programma dat momenteel wordt uitgezonden. : Een vergrendeld kanaal.
Nederlands - 12 Optiemenu Channel List (in Programmed) U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen. Druk op de toets TOOLS om de menuoptie te gebruiken. Info wijzigen Selecteren om een reservering te bekijken. Progr . annuleren Selecteren om een reservering te annuleren.
Nederlands - 13 Zwarttinten→Uit/Donker/Donkerder/Donkerst U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. Dynamischcontrast→Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Nederlands - 14 Schermmodus→16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 W anneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed , kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets.
Nederlands - 15 Weergavemodi Zowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden.
Nederlands - 16 GELUID AANP ASSEN Hetgeluidsmenucongureren Modus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/ Aangepast U kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past. Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
Nederlands - 17 Audiobeschrijving→Uit/Aan De geluidsbeschrijving aan-of uitzetten. V olume U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen.
Nederlands - 18 INSTELLINGEN Het instellingenmenu gebruiken T aalkeuze U kunt de menutaal instellen. Tijd Klok Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
Nederlands - 19 Kinderslot→Uit/Aan Met deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste programma’s bekijken. V oordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode.
Nederlands - 20 Melodie→Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt een melodie instellen om af te laten spelen bij het in- of uitschakelen van de tv . De melodie wordt niet afgespeeld W anneer er geen geluid wordt weergegeven omdat de toets MUTE is ingedrukt.
Nederlands - 21 Het Ondersteuningsmenu gebruiken Zelfdiagnose Het beeld testen Als u denkt een probleem te hebben met het beeld voert u de Picture test uit. Controleer het kleurenpatroon onderin het beeld om te bepalen of het probleem nog aanwezig is.
Nederlands - 22 INFORMA TIE OVER ANYNET + Anynet + -apparaten aansluiten Anynet + is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet + ondersteunen, kunt beheren met de afstandsbediening van de Samsung-tv . Het Anynet + -systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet + -functie hebben.
Nederlands - 23 Anynet + Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook het Anynet + - menu weergeven door Extra→ Anynet+(HDMI-CEC) te kiezen. Inst. Anynet + (HDMI-CEC)→ Uit/Aan Om de functie Anynet + te gebruiken, dient Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan te zijn ingesteld.
Nederlands - 24 Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in de modus Anynet + T ype apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsen Anynet + - apparaat Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt weergegeven op het scherm.
Nederlands - 25 Problemen oplossen m.b.t. Anynet + Probleem Mogelijke oplossing Anynet + werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet + -apparaat is. Het Anynet + -systeem ondersteunt alleen Anynet + apparaten. Sluit niet meer dan één ontvanger aan (thuisbioscoop).
Nederlands - 26 AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands - 27 T eletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door: het paginanummer in te .
Nederlands - 28 De Kensington-slot tegen diefstal gebruiken Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar . Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode enigszins afwijken van de afbeelding.
Nederlands - 29 Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt Geen geluid of beeld Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten. Controleer of u de toets op uw tv hebt ingedrukt. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
A vvertenza TV Digitale (DVB-T) 1. Funzioni relative alla televisione digitale (DVB) sono disponibili solo nelle nazioni o aree in cui vengono trasmessi i segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2 e MPEG4 A VC) o laddove si abbia accesso a un servizio TV via cavo compatibile DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC).
Italiano - 1 Licenza T ruSurround HD , SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia T ruSurround HD è utilizzata su licenza di SRS Labs, Inc. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Italiano - 2 INFORMAZIONI GENERALI Le gure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differire da quelle del prodotto attuale. Il design e le speciche del prodotto possono variare senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente le prestazioni del prodotto.
Italiano - 3 Pannello dei collegamenti La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
Italiano - 4 Se sono collegati lettori DVD / Blu-ray / ricevitori via cavo / ricevitori satellitari che supportano versioni HDMI precedenti alla 1.3, il televisore potrebbe non riprodurre l’audio e le immagini visualizzate potrebbero presentare colori anomali.
Italiano - 5 T elecomando Il telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore. Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Italiano - 6 FUNZIONAMENT O Visualizzazione dei menu Prima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezionando e regolando le diverse funzioni. 1. Premere il tasto MENU . Il menu principale viene visualizzato a schermo.
Italiano - 7 Funzioni Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. 1. Premere POWER sul telecomando. Viene visualizzato il Message Y ou can set the menu language.
Italiano - 8 CONTROLLO CANALE Congurazione del menu Canal Nazione Comparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre. Canale analogico V ous pouvez changer le pays pour les chaînes analogiques. Canale digitale V ous pouvez changer le pays pour les chaînes numériques.
Italiano - 9 Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale): Premere il tasto ▲ o ▼ per avviare la ricerca. Il sintonizzatore effettua la scansione della gamma di frequenza no a quando appare il primo canale o il canale selezionato.
Italiano - 10 Uso della Guida Ora & Seguente / Guida Completa Per ... Eseguire... Guardare un programma nell'elenco EPG Selezionare il programma premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► . Uscire dalla guida Premere il tasto blu. Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione programmata.
Italiano - 11 Icone sullo stato del canale A : Canale analogico. c : Canale selezionato mediante il tasto giallo. * : Canale impostato come preferito. ( : Programma attualmente trasmesso.
Italiano - 12 Menu Liste des chaînes Option (in Programmé) E' possibile visualizzare, modicare o annullare una prenotazione. Premere il tasto TOOLS per usare il menu Option. Modica info Selezionare questa funzione per modicare una prenotazione.
Italiano - 13 T onalità nero → Spento / Scuro / Più scura / Extra scura Consente di selezionare il livello di nero dello schermo per regolare la profondità dell'immagine. Contrasto Dinamico → Spento / Basso / Medio / Alta Consente di regolare in modo ottimale il livello di contrasto dello schermo.
Italiano - 14 Mod schermo → 16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3 Quando si imposta la dimensione dell’immagine su Automatico su un televisore con formato wide 16:9, è possibile determinare o meno le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service).
Italiano - 15 Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Italiano - 16 CONTROLLO AUDIO Congurazione del menu audio Modalità → Standard / Musica / Film / V oce cristallina / Personalizza E’ possibile selezionare una modalità audio per soddisfare le proprie preferenze. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti .
Italiano - 17 Descrizione audio → Spento / Acceso Attiva e disattiva la funzione Audio Description. Grossa E’ possibile regolare il volume della funzione Audio Description. V olume è attivo quando la funzione Descrizione audio è impostata su Acceso .
Italiano - 18 IMPOST AZIONE Congurazione del menu Setup Lingua E' possibile impostare la lingua dei menu. Ora Orologio L ’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del televisore. L ’ora corrente appare ogni volta che si preme il tasto INFO .
Italiano - 19 Blocco canali → Spento / Acceso T ramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti a loro, annullando il video e azzerando l’audio. Prima della comparsa dell’immagine, compare la richiesta del PIN.
Italiano - 20 Melodia → Spento / Basso / Medio / Alta E' possibile impostare una melodia da attivare a ogni accensione o spegnimento del monitor . La modalità Melody non funziona Se il televisore non emette alcun suono signica che è stato premuto il tasto MUTE .
Italiano - 21 Congurazione del menu Supporto Auto diagnosi T est immagine In caso di problemi di visualizzazione dell'immagine, eseguire il test pertinente. V ericare il color pattern sullo schermo per vedere se il problema persiste. Sì : Se il test pattern non compare oppure presenta disturbi, selezionare Sì .
Italiano - 22 INFORMAZIONI SU ANYNET + Collegamento dei dispositivi Anynet + Anynet + è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung collegati che supportano Anynet + . Il sistema Anynet + può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet + .
Italiano - 23 Congurazione di Anynet + Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti . E' inoltre possibile visualizzare il menu Anynet + selezionando Strumenti → Anynet+ (HDMI-CEC) . Impostazione Anynet + (HDMI-CEC) → Spento / Acceso Per utilizzare la funzione Anynet + , Anynet+ (HDMI-CEC) deve essere impostato su Acceso .
Italiano - 24 T asti del telecomando disponibili in modalità Anynet + Tipo di dispositivo Stato operativo T asti disponibili Dispositivo Anynet + Una volta attivato il dispositivo, quando il menu del dispositivo corrispondente appare sullo schermo.
Italiano - 25 Risoluzione dei problemi con Anynet + Problema Possibile soluzione Anynet + non funziona. Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet + . Il sistema Anynet + può essere utilizzato solo con dispositivi che supportano Anynet + .
Italiano - 26 RACCOMANDAZIONI PER L'USO Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio T eletext. La pagina dell’indice del servizio T eletext contiene informazioni sull’uso del servizio.
Italiano - 27 Le informazioni del servizio T eletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue: Digitando il numero di pagina Selezionando un titolo in un elenco Selezionando un’intestazione colorata (sistema F ASTEXT) Il servizio T eletext supportato dal televisore è la versione 2.
Italiano - 28 Uso del blocco antifurto Kensington Il blocco Kensington è un dispositivo usato per ssare sicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. L ’aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono variare in base alla marca del prodotto.
Italiano - 29 Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Nessun audio o immagine Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente. V ericare di aver premuto il tasto sul dispositivo. Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine.
Italiano - 30 Diagrammi a blocchi L A N G I S L A M R O N C 2 I S U B O I D U A O E D I V HDMI 1,2,3 COMPONENT Audio AMP NTP3200 L Speaker R ANT DTV NIM Tuner ATV Half Tuner PC Input Jack SPDIF out PCMCIA SIDE AV EXT_out Display Panel FHD 1920x1080 Or HD 1366x768 MSTAR Saturn4 (371-BGA) Micom 3D Comb Multi Decoder (NTSC/PAL/SECAM MPEG-2 AV/4/H.
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01893A-01Ita.indd 31 2009-02-26 �� 7:59:25.
Nota sobre la TV digital (DVB-T) 1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 A VC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC).
Español - 1 Licencia T ruSurround HD , SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología T ruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Español - 2 INFORMACIÓN GENERAL Las guras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. Es posible que las especicaciones y el diseño del producto cambien sin aviso con el n de mejorar el rendimiento del producto.
Español - 3 Aspecto general del panel de conexiones El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
Español - 4 Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD/Blu-ray o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.
Español - 5 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 POWER : Botón de suspensión del televisor .
Español - 6 FUNCIONAMIENT O Visualización de los menús Antes de usar el televisor , siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de seleccionar y ajustar las diferentes funciones. 1. Pulse el botón MENU . Aparece el menú principal en la pantalla.
Español - 7 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática. 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Y ou can set the menu language. . 2.
Español - 8 CONTROL DE LOS CANALES Conguración del menú de canales País Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Canal analógico Se puede cambiar el país de los canales analógicos. Canal digital Se puede cambiar el país de los canales digitales.
Español - 9 Buscar (si no se conoce el número de los canales): Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado.
Español - 10 Uso de Guía actual y próxima / Guía completa Para... Debe... V er un programa en la lista EPG Seleccionar una posición pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►. Salir de la guía Pulsar el botón azul Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj.
Español - 11 Iconos de la pantalla de estado del canal A : Canal analógico. c : Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo. * : Canal congurado como favorito.
Español - 12 Menú de opciones de la lista de canales (en Programmed) Se puede ver , cambiar o borrar una reserva. Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. Cambiar información Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización. Cancelar progr .
Español - 13 T ono del negro → Des. / Oscuro / Más oscuro / El más oscuro Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Contraste dinám. → Des. / Bajo / Medio / Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Español - 14 Modo Pantalla → 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3 Cuando se congura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna.
Español - 15 Modos de pantalla T anto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. Entradas D-Sub y HDMI/DVI Modo Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincr .
Español - 16 CONTROL DEL SONIDO Conguración del menú de sonido Modo → Estándar / Música / Película / V oz clara / Personal Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las preferencias personales. Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas .
Español - 17 Descripción de audio → Des. / Act. Activa o desactiva la función de descripción del audio. V olumen Se puede ajustar el volumen de la descripción de audio. V olumen está activo cuando Descripción de audio se congura como Act. .
Español - 18 CONFIGURACIÓN Conguración del menú de conguración Idioma Se puede congurar el idioma de los menús. Hora Reloj Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj. La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO .
Español - 19 Segur . niños → Des. / Act. Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. Antes de que se muestre la pantalla de conguración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN.
Español - 20 Melodía → Des. / Bajo / Medio / Alto Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda o se apague. La melodía no se reproduce Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE .
Español - 21 Conguración del menú de ayuda Autodiagnóstico Prueba de imagen Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema. Sí : Si el patrón de prueba no aparece o si hay ruido en el patrón de prueba, seleccione Sí .
Español - 22 ACERCA DE ANYNET + Conexión de dispositivos Anynet + Anynet + es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet + . El sistema Anynet + sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet + .
Español - 23 Conguración de Anynet + Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas . T ambién puede mostrar el menú Anynet + seleccionando Herramientas→ Anynet+(HDMI-CEC) . Cong. Anynet + (HDMI-CEC) → Des. / Act. Para usar la función Anynet + , Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar Act.
Español - 24 Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet + Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles Dispositivo Anynet + Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla.
Español - 25 Solución de problemas de Anynet + Problema Posible solución Anynet + no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet + . El sistema Anynet + sólo admite dispositivos Anynet + . Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
Español - 26 RECOMENDACIONES DE USO Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Español - 27 La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: Introduciendo el número de página. Seleccionando un título de la lista. Seleccionando un encabezado de color (sistema F ASTEXT).
Español - 28 Uso del bloqueo Kensington antirrobos El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante.
Español - 29 So lu ci ón d e pr ob le m as : An te s d e p on er se e n c on ta ct o co n el pe rs on al d el s e rv ic io t éc ni co No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que haya pulsado el botón del aparato.
A viso sobre TV digital (DVB-T) 1. As funcionalidades relacionadas com o televisor digital (DVB) estão apenas disponíveis em países/áreas onde os sinais digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 A VC) são transmitidos ou onde tiver acesso a um serviço de televisão por cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC).
Português - 1 Licença T ruSurround HD , SRS e símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia T ruSurround HD está incorporada na licença da SRS Labs, Inc. Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Português - 2 INFORMAÇÃO GERAL As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. De forma a melhorar o desempenho do produto, o design e as características técnicas podem sofrer alterações.
Português - 3 Apresentação do painel de ligação A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor , este tem de estar desligado. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
Português - 4 O televisor pode não emitir som e as imagens podem ser apresentadas com cores estranhas quando estão ligados leitores de DVD ou Blu-ray/boxes de televisão por cabo/receptores de satélite que suportem versões HDMI anteriores à 1.3.
Português - 5 T elecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor . O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 POWER : botão Standby do televisor .
Português - 6 FUNCIONAMENT O Aceder aos menus Antes de utilizar o televisor , siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou ajustar diferentes funções. 1. Carregue no botão MENU . O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo estão alguns ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar , Entrada.
Português - 7 Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, as denições básicas são utilizadas de forma automática e subsequente. 1. Carregue no botão POWER no telecomando. Aparece a mensagem Y ou can set the menu language.
Português - 8 CONTROLO DOS CANAIS Congurar o menu Canais País É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 dígitos. Canal analógico Pode alterar o país nos canais analógicos. Canal digital Pode alterar o país nos canais digitais.
Português - 9 Busca (Se não souber os números dos canais): carregue nos botões ▲ ou ▼ para iniciar a procura. O sintonizador procura a amplitude de frequências até aparecer no ecrã o primeiro canal, ou o canal seleccionado.
Português - 10 Utilizar o Guia act. e posterior / Guia completo Para... Escolha... V er um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►. Sair do guia Carregar no botão azul Se seleccionar o programa seguinte, este ca agendado com o ícone de relógio visível.
Português - 11 Ícones do ecrã sobre o estado do canal A : um canal analógico. c : um canal seleccionado ao carregar no botão amarelo. * : um canal denido como Favorito.
Português - 12 Menu de opções de lista de canais (em Programado) Pode visualizar , modicar ou eliminar uma reserva. Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu de opções. Alterar informações Seleccione esta opção para alterar uma reserva em visualização.
Português - 13 T onalidade de preto → Deslig. / Escuro / Mais escuro / Muito escuro Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade. Contraste dinâm. → Deslig. / Baixo / Médio / Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal.
Português - 14 Modo de ecrã → 16:9 / Zoom amplo / Zoom / 4:3 Ao denir o tamanho da imagem para Wide Automático num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma.
Português - 15 Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções apresentadas na tabela.
Português - 16 CONTROLO DO SOM Congurar o menu Som Modo → Standard / Música / Filme / V oz nítida / Personal. Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais. Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas .
Português - 17 Descrição áudio → Deslig. / Lig. Ligue e desligue a função de descrição de áudio. V olume Pode regular o volume da descrição de áudio. V olume está activo quando Descrição áudio está denido Lig. . V olume auto. → Deslig.
Português - 18 CONFIGURAÇÃO Denir o menu Congurar Idioma Pode denir o idioma do menu. T empo Relógio T em de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do temporizador do televisor . A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO .
Português - 19 Bloq. crianças → Deslig. / Lig. Esta função impede que utilizadores não autorizados, como crianças, vejam programas não apropriados, cortando a imagem e o som. Antes de a janela de conguração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN.
Português - 20 Melodia → Deslig. / Baixo / Médio / Alto O som da melodia pode ser denido para quando o televisor é ligado ou desligado. A Melodia não toca Quando o televisor não emite som porque carregou no botão MUTE . Quando o televisor não emite som porque carregou no botão (-) do V olume.
Português - 21 Congurar o menu Suporte Auto-diagnóstico T este de imagem Caso tenha algum problema com a qualidade da imagem, execute o teste de imagem. V erique o padrão de cores no ecrã para ver se o problema persiste. Sim : se o padrão de teste não aparecer ou se houver interferências no mesmo, seleccione Sim .
Português - 22 SOBRE ANYNET + Ligar dispositivos Anynet + Anynet + é uma função que permite controlar , a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam Anynet + . O sistema Anynet + pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que tenham a funcionalidade Anynet + .
Português - 23 Congurar o Anynet + Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas . T ambém pode apresentar o menu Anynet + ao seleccionar Ferramentas → Anynet+(HDMI-CEC) . Congurar Anynet + (HDMI-CEC) → Deslig. / Lig. Para utilizar a função Anynet + , o Anynet+ (HDMI-CEC) tem de estar Lig.
Português - 24 Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet + Tipo de dispositivos Estado de funcionamento Botões disponíveis Dispositivo Anynet + Depois de alternar para o dispositivo, quando for apresentado no ecrã o menu do dispositivo correspondente.
Português - 25 Resolução de problemas para o Anynet + Problema Solução possível O Anynet + não funciona. V erique se o dispositivo é um dispositivo Anynet + . O sistema Anynet + apenas suporta dispositivos Anynet + . Ligue apenas um receptor (home theater).
Português - 26 RECOMENDAÇÕES P ARA A UTILIZAÇÃO Funcionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de T eletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço.
Português - 27 As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder: introduzindo o número da página seleccionando um título numa lista seleccionando um título a cores (sistema F ASTEXT) O nível de teletexto suportado pelo televisor é a versão 2.
Português - 28 Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington O dispositivo de Bloqueio Kensington serve para "xar" sicamente o sistema quando o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração dependendo do fabricante.
Português - 29 Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Não há som nem imagem V erique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. V erique se carregou no botão do seu equipamento. V erique as denições de contraste e brilho da imagem.
Obvestilo o digitalni televiziji (DVB-T) 1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 IN MPEG4 A VC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC).
Slovenščina - Licenca T ruSurround HD , SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. T ehnologija TruSurround HD je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc. Izdelano pod licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
Slovenščina - SPLOŠNE INFORMACIJE Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Zasnova in specikacije izdelka se lahko spremenijo brez obvestila z namenom izboljšave delovanja izdelka.
Slovenščina - Ogled plošče s priključki Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
Slovenščina - Če priključite predvajalnike DVD/Blu-ray/kabelske/satelitske sprejemnike, ki podpirajo različice HDMI, ki so starejše od 1.3, televizor mogoče ne bo oddajal zvoka oziroma bodo barve nepravilne.
Slovenščina - Daljinski upravljalnik Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 POWER : Gumb za televizor v stanju pripravljenosti.
Slovenščina - UPRA VLJANJE Ogled menijev Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkcije. 1. Pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so ikone: Picture, Sound, Channel , Setup, Input, Application, Support .
Slovenščina - Funkcija Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve. 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo Y ou can set the menu language. . 2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite ustrezen jezik.
Slovenščina - UPRA VLJANJE KANALOV Konguriranje menija Channel Country Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Analogue Channel Spremenite lahko državo analognih kanalov . Digital Channel Spremenite lahko državo digitalnih kanalov .
Slovenščina - Search (če ne poznate številk kanalov): za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal. Store (če shranite kanal in z njim povezano številko programa): Nastavite na OK s pritiskanjem gumba ENTER E .
Slovenščina - 0 Uporaba Now & Next Guide / Full Guide Za ... Storite naslednje ... Gledanje programa s seznama EPG S pritiskanjem gumbov ▲, ▼, ◄, ► izberite program. Izhod iz vodnika Pritisnite modri gumb Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored s prikazano ikono ure.
Slovenščina - Ikone stanja kanala A : analogni kanal. c : kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba. * : kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
Slovenščina - Meni z možnostmi seznama kanalov (v možnosti Programmed) Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete. Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS . Change Info Za spremembo rezervacije oddaje.
Slovenščina - Black T one → Off/Dark/Darker/Darkest Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona. Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen. Gamma Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeče, zelene, modre).
Slovenščina - Screen Mode → :/Wide Zoom/Zoom/: Ko pri širokozaslonskem televizorju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide , lahko določite velikost za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev . V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik.
Slovenščina - Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. Vhod D-Sub in HDMI/DVI Mode Ločljivost V odoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) T očkovna ura (MHz) Polariteta sinhr .
Slovenščina - UPRA VLJANJE ZVOKA Konguriranje menija Sound Mode → Standard/Music/Movie/Clear V oice/Custom Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Zvočni način lahko nastavite tudi z izbiro možnosti T ools → Sound Mode .
Slovenščina - Audio Description → Off / On Vklop ali izklop funkcije zvočnega opisa. V olume Prilagodite lahko glasnost zvočnega opisa. V olume je aktivna, če je možnost Audio Description nastavljena na On .
Slovenščina - NAST A VITEV Konguriranje menija Setup Language Nastavite lahko jezik menija. Time Clock Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja. Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
Slovenščina - Child Lock → Off/On T a funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči predvajanje slike in zvoka. Preden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN.
Slovenščina - 0 Melody → Off/Low/Medium/High Nastavite lahko, da se ob vklopu ali izklopu televizorja predvaja melodija. Melodija se ne predvaja Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE . Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb za glasnost (–).
Slovenščina - Konguriranje menija Support Self Diagnosis Picture T est Če menite, da imate težave s sliko, izvedite preskus slike. Oglejte si barvni vzorec na zaslonu, da preverite, ali težava še vedno obstaja. Y es : Če se poskusni vzorec ne prikaže ali pa je na njem šum, izberite Yes .
Slovenščina - O FUNKCIJI ANYNET + Povezava naprav , ki podpirajo Anynet + Anynet + je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav , ki podpirajo Anynet + , z daljinskim upravljalnikom Samsungovega televizorja. Sistem Anynet + lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet + .
Slovenščina - Nastavitev funkcije Anynet + Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Meni Anynet + lahko prikažete tudi tako, da izberete T ools → Anynet+(HDMI-CEC) . Setup Anynet + (HDMI-CEC) → Off/On Če želite uporabljati funkcijo Anynet + , mora biti možnost Anynet + (HDMI-CEC) nastavljena na On.
Slovenščina - Gumbi na daljinskem upravljalniku televizorja, ki so na voljo v načinu Anynet + V rsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo Naprava, ki podpira Anynet + Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu prikaže meni ustrezne naprave.
Slovenščina - Odpravljanje težav s funkcijo Anynet + T ežava Možna rešitev Anynet + ne deluje. Preverite, ali naprava podpira Anynet + . Sistem Anynet + podpira samo naprave, ki podpirajo Anynet + . Povežite samo en sprejemnik (domači kino).
Slovenščina - PRIPOROČILA ZA UPORABO Funkcija teleteksta V ečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati storitev .
Slovenščina - Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem F ASTEXT) T elevizor podira različico teleteksta 2.
Slovenščina - Uporaba ključavnice Kensington proti kraji Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema, ko se ta uporablja na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca.
Slovenščina - Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike Preverite, ali je napajalni kabel priključen na stensko vtičnico. Preverite, ali ste pritisnili gumb na televizorju. Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
Dijital TV (DVB-T) Uyarısı 1. Dijital TV(DVB) ile ilgili olan fonksiyonellikler , yalnız are DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 A VC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı ya da uyumlu bir DVB-C(MPEG2 ve MPEG4 AAC) kablolu TV servisine erişiminizin olduğu ülkelerde/alanlarda kullanılabilir .
Türkçe - Lisans T ruSurround HD , SRS ve sembolü SRS Labs, Inc.'in ticari markalarıdır . TruSurround HD teknolojisi SRS Labs, Inc. lisansı ile bu cihaza dahil edilmiştir . Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir . Dolby ve double-D (çift D) sembolü, Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır .
Türkçe - GENEL BİLGİ Bu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı olabilir . Ürün performansını iyileştirmek amacıyla ürün tasarımı ve özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir .
Türkçe - Bağlantı Paneline Bakış Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kablonun rengini eşleştirin.
Türkçe - 1.3'ten daha eski HDMI sürümlerini destekleyen DVD/Blu-ray oynatıcılar/Kablolu TV alıcıları/Uydu alıcıları bağlandığında TV'den ses gelmeyebilir ve resimlerin rengi anormal olabilir .
Türkçe - Uzaktan Kumanda Uzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz. Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etkilenebilir . Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir .
Türkçe - ÇALIŞTIRMA Menülere bakış TV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek amacıyla aşağıdaki adımları izleyin. 1. MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir .
Türkçe - Plug & Play Özelliği TV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder . 1. Uzaktan kumandadaki POWER düğmesine basın. Y ou can set the menu language. mesajı görüntülenir . 2. ▲ veya ▼ düğmesine basarak uygun dili seçin.
Türkçe - 8 KANAL KONTROLÜ Kanal Menüsünü Y apılandırma Ülke PIN numarası giriş ekranı görünür . 4 basamaklı PIN numaranızı girin. Analog Kanal Analog kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz. Dijital Kanal Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.
Türkçe - 9 Ara (Kanal numaralarını bilmediğinizde): Aramayı başlatmak için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Kanal ayarcısı ilk kanal ya da sizin seçtiğiniz kanal ekranda görüntülenene kadar frekans aralığını tarar .
Türkçe - 0 Şimdi ve Sonraki Klvz. / T am Kılavuz Kullanımı Amaç... İşlem... EPG listesindeki bir programı seyretmek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin. Kılavuzdan çıkmak Mavi düğmeye basın Sonraki program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program zamanlanır .
Türkçe - Kanal Durum Ekranı Simgeleri A : Bir analog kanal. c : Sarı düğmeye basılarak seçilen bir kanal. * : Favori olarak ayarlanmış bir kanal.
Türkçe - Kanal Listesi Seçenek Menüsü (Programlandı menüsünde) Bir rezervasyonu görüntüleyebilir , değiştirebilir ya da silebilirsiniz. Seçenek menüsünü kullanmak için TOOLS düğmesine basın. Bilgileri Değiştirme Bir izleme rezervasyonunu değiştirmek için seçin.
Türkçe - Siyah T onu → Kpalı / Koyu / Daha Koyu / En Koyu Ekran derinliğini ayarlamak için ekrandaki siyahlık düzeyini seçebilirsiniz. Dinamik Kontrast → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek En iyi kontrast sağlanacak şekilde ekran kontrastını ayarlayabilirsiniz.
Türkçe - Ekran Modu → :9 / Geniş Yknlştrm / Zoom / : Resim boyutunu 16:9 geniş açı TV'de Oto Geniş ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran Hizmeti) görüntü görmek istediğiniz görüntü boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz.
Türkçe - Ekran Modları PC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir . T ablodaki çözünürlükler önerilmektedir .
Türkçe - SES KONTROLÜ Ses Menüsünü Y apılandırma Modu → Standart / Müzik / Sinema / Sesi Netleştir / Kişisel Kişisel tercihlerinize uygun bir ses modu seçebilirsiniz. Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın.
Türkçe - Sesli Açıklama → Kpalı / Açık Ses açıklaması işlevini açar ya da kapatır . Düzey Ses açıklama seviyesini ayarlayabilirsiniz.
Türkçe - 8 KURULUM Kurulum Menüsünün Y apılandırılması Dil Menü dilini ayarlayabilirsiniz. Zaman Saat TV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir . INFO düğmesine her basışınızda geçerli zaman görüntülenecektir .
Türkçe - 9 Çocuk Kilidi → Kpalı / Açık Bu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntüyü kapatarak önleyebilmenizi sağlar . Kurulum penceresi görünmeden önce PIN numarası giriş ekranı görünür .
Türkçe - 0 Melodi → Kpalı / Düşük / Orta / Yüksek TV Açıldığında veya Kapandığında bir melodi sesi çıkması sağlanabilir. Melodi aşağıdaki durumlarda çalışmaz MUTE düğmesine basıldığı için TV'den hiç ses çıkışı olmadığında.
Türkçe - Destek Menüsünü Y apılandırma Kendi Kendini T anıma Görüntü T esti Resim sorunu olduğunu düşünüyorsanız, resim testini gerçekleştirin. Sorunun devam edip etmediğini görmek için ekrandaki renk desenini kontrol edin.
Türkçe - ANYNET + Anynet + Cihazlarına Bağlanma Anynet + , Anynet + özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV'nizin uzaktan kumandası ile kontrol etmenizi sağlayan bir işlevdir . Anynet + sistemi yalnızca Anynet + özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir .
Türkçe - Anynet + Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Araçlar → Anynet+(HDMI-CEC) öğelerini seçerek de Anynet + menüsünü görüntüleyebilirsiniz. Kurulum Anynet + (HDMI-CEC) → Kpalı / Açık Anynet + İşlevini kullanmak için, Anynet+ (HDMI-CEC) Açık olarak ayarlanmalıdır.
Türkçe - Anynet + Modunda Kullanılabilir TV Uzaktan Kumanda Düğmeleri Cihaz Türü Çalışma Durumu Kullanılabilir Düğmeler Anynet + Cihazı Cihaza geçiş yaptıktan sonra, karşılık gelen cihazın menüsü ekranda görüntülendiğinde.
Türkçe - Anynet + Sorun Olası Çözüm Anynet + çalışmıyor . Cihazın bir Anynet + cihazı olup olmadığını kontrol edin. Anynet + , yalnızca Anynet + cihazlarını destekler . Y alnızca bir alıcı (ev sineması) bağlayın. Anynet + cihazının güç kablosunun düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin.
Türkçe - KULLANIM ÖNERİLERİ T eletekst Özelliği T elevizyon istasyonlarının çoğu, T eletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar . T eletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur .
Türkçe - T eletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara: Sayfa numarasını girerek Listeden bir konu seçerek Renklere göre ayrılm.
Türkçe - 8 Hırsıza Karşı Kensington Kilidini Kullanma Kensington Kilidi, televizyonu halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi ziksel olarak sabitlemek için kullanılan bir cihazdır . Üreticiye bağlı olarak, görünüm ve kilitleme yöntemi resimde gösterilenden farklı olabilir .
Türkçe - 9 Sorun Giderme: Servis Personeli ile Görüşmeden Önce Ses ya da görüntü yok Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin. Cihazınızdaki düğmeye basıp basmadığınızı kontrol edin. Resmin kontrast ve parlaklık ayarlarını kontrol edin.
İmalatçı : Samsung Electronics co., Ltd. 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, T aepyung-Ro Seoul, Korea T el. : +82 2 727 71 14 L VD : KTL (Korea T esting Laboratory) 222-13, Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, Korea, 152-848 T el. : +82 2 860 1493 Faks.
Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır . BN68-01893A-01Tur.indd 31 2009-02-26 �� 8:07:49.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras.
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му жив от (Отпадъци, пре дставляв ащи електрич.
.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery , manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung LE-37B530P7 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung LE-37B530P7 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung LE-37B530P7 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung LE-37B530P7 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung LE-37B530P7 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung LE-37B530P7 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung LE-37B530P7 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung LE-37B530P7 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.