Gebruiksaanwijzing /service van het product SEB-100 van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 35
SEB-100 Installing Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Guía del Usuario Manuale d’uso E D F Es I.
2 3 E E CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 1. Make sure that the cable is plugged in securely before using.
4 5 E E SEB-100 Introduction Name and Function of Each Part Be sure to check the SEB-100 and User ’s Manual in the package. The SEB-100(Samsung Extension Box) is a device for VPP only . If you use it for other purpose, we can not guarantee its performance.
7 E 6 E ✔ Check if the place is hard enough to endure 5 times the total weight(100g or so) of SEB-100(Samsung Extension Box) before installation. ✔ Avoid strong vibration or impact to prevent breakdown of the device. ✔ Do not let a heater in the neighborhood.
8 E 9 E SEB-100 Installation 1. Choose a place hard enough to endure 5 times the total weight of the product before installation. 2. Separate the SEB-100 as shown below . 3. Put a extension box in the installation place and fix it with screws as shown below .
10 11 E E System Connection Diagram ➤ SEB-100 ➤ CAMERA ➤ MONITOR 12 12 ZOOM ZOOM ¡¿ ¡¿ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.
ELECTRONICS Printed in Korea.
D SEB-100 Bedienungsanleitung.
2 3 D D CAUTION: Ziel dieser Informationen ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu vermeiden.
4 5 D D SEB-100 - Einführung Bezeichnung der T eile und Funktionen Überprüfen Sie , ob das SEB-100 , das Zubehör und die Bedienungsanleitung im Lieferumfang enthalten sind . Das SEB-100 (Samsung Extension Box) ist nur für den Betrieb mit VP P geeignet .
6 7 D D ✔ Bevor Sie installieren, prüfen Sie über , ob die Installationsstelle ca.500g Zuglast erfüllt.Das Gewicht des SEB-100 beträgt ca.100g (Samsung Extension Box). ✔ Setzen Sie das Gerät keinen starken V ibrationen oder Schlägen aus, um Störung en zu ver meiden .
8 9 D D Installation des SEB-100 1 . Bevor Sie installieren : Beachten Sie die Zuglast der Installationsstelle ca.500g um die Sicherheit zu gewährleisten . 2 . Das SEB-100 wie unten gezeigt, öffbnen . 3 . Die Extensionbox an der Installationsstelle montieren n und mit den Schrauben, wie unten ge zeigt befestigen.
10 11 D D Diagramm der Installation ➤ SEB-100 ➤ CAMERA ➤ MONITOR 12 12 ZOOM ZOOM ¡¿ ¡¿ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.
ELECTRONICS Printed in Korea.
F SEB-100 Manuel d’utilisation.
2 3 F F CAUTION: L ’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété.
4 5 F F SEB-100 Introduction Nom et fonction de chaque pièce N’oubliez pas de vérifier que la SEB-100 et le Manuel d’Utilisation se trouvent dans l’emballage. La SEB-100 (Samsung Extension Box : Boîte d’extension de Samsung) est un dispositif pour VPP uniquement.
6 7 F F ✔ Vérifiez que le sol est assez solide pour supporter 5 fois le poids total (environ 100g) de SEB-100 (Samsung Extension Box) avant l’installation. ✔ Evitez une vibration forte ou un impact afin d’empêcher que le dispositif tombe en panne.
8 9 F F Installation de SEB-100 1. Choisissez un endroit assez solide pour supporter 5 fois le poids total de l’appareil pour l’installation. 2. Séparez la SEB-100 comme indiqué ci-dessous. 3. Placez une boite d’extension sur le lieu d’installation et fixez-la avec un tournevis comme montré ci-dessous.
10 11 F F Diagramme d’installation ➤ SEB-100 ➤ CAMERA ➤ MONITOR 12 12 ZOOM ZOOM ¡¿ ¡¿ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .
ELECTRONICS Printed in Korea.
Es SEB-100 Guía del Usuario.
2 3 Es Es Advertencia El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una lesión grave o la muerte. Precaución El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una lesión o daño a la propiedad.
4 5 Es Es SEB-100 - Introducción Nombre y función de cada pieza Sea seguro comprobar el SEB-100 y el manual de usuarios en el paquete. El SEB-100( Caja de la Extensión Samsung) es un dispositivo para VPP sólo. Si usted lo utiliza para el otro propósito, no podemos garantizar su desempeño.
6 7 Es Es ✔ Cheque si el lugar es suficiente duro aguantar 5 vez el peso total (100g más o menos) de SEB-100 (Caja de Extensión de Samsung) antes de la instalación. ✔ Evita la vibración o el impacto fuertes para prevenir avería del dispositivo.
8 9 Es Es Instalación de SEB-100 1. Elija un lugar suficiente duro para aguantar 5 vez el peso total del producto antes de la instalación. 2. Separe el SEB-100 como mostrado abajo. 3. Puso una caja de la extensión en el lugar de la instalación y lo fija con tornillos como mostrado abajo.
10 11 Es Es Diagrama de la Instalación ➤ SEB-100 ➤ CAMERA ➤ MONITOR 12 12 ZOOM ZOOM ¡¿ ¡¿ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.
ELECTRONICS Printed in Korea.
I SEB-100 Manuale d’uso.
2 3 I I CAUTION: Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire pericoli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Avvertenza La mancata osservanza di questa indicazione può provocare la morte o gravi lesioni.
4 5 I I SEB-100 Introduzione Nomi e funzioni dei componenti Non mancare di controllare il SEB-100 e il manuale d’utente nel pacco. Il SEB-100(Samsung Extension Box) è un dispositivo per solo VPP . Se usarlo per altro scopo, non può garantire suo esecuzione.
6 7 I I ✔ Controllare se il posto è duro abbastanza per durare 5 volte il peso totale (100g o cosi) di SEB-100 (Samsung Extension Box) prima installazione. ✔ Evitare la vibrazione forte o l’impato per preventere il guasto del dispositivo. ✔ Non permette un riscaldatore nel vicinato.
8 9 I I SEB-100 Installazione 1. Scegliere un posto duro abbastanza per durare 5 volte un peso totale del prodotto prima installazione. 2. Separare il SEB-100 come mostrato a sotto. 3. Mettere una scatola estensione nel posto d’installazione ed fis sarlo con le vite come mostrato a sotto.
10 11 I I Installazione Diagramma ➤ SEB-100 ➤ CAMERA ➤ MONITOR 12 12 ZOOM ZOOM ¡¿ ¡¿ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.
ELECTRONICS Printed in Korea.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung SEB-100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung SEB-100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung SEB-100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung SEB-100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung SEB-100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung SEB-100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung SEB-100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung SEB-100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.