Gebruiksaanwijzing /service van het product GR2012CB van de fabrikant Avanti
Ga naar pagina of 50
INSTRUCTION M ANUA L MANUAL DE INSTRU CCIONES Model Number s / Nos. de Modelos: GR2011CW GR2012CB GR2013CS S G AS R ANG E COCIN A DE GAS BEFORE USE, PLE A SE R EAD AND FOLLOW ALL S A FETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AND S AV E F OR LO C AL G AS AN D E LECTRIC A L INSPECTO R’S USE.
2 TABLE O F CO NTEN TS Range Saf ety 3 Impor tant Safe guides 4 The Ant i - tip Bracket 5 Help Us H elp You … 6 Parts and F eatures 7 - 8 Before Us ing Your Gas R ange 9 - 10 Impor tant Precautions .
3 RANG E SA FETY Your safety and the safety of others are very important. W e hav e pro vided man y im portant safet y messages in this manual and on your ap pliance. Al way s read and obey all saf ety messages. T his is the Safet y Alert S y mbol. T his symbol alerts y ou t o potential hazards tha t can k ill or in jure you an d others.
4 IMPORT A NT SA FE GUID ES Before the a ppliance is used, it m ust be properl y pos itioned and installed as described in this m anual, so read the manual car efully.
5 THE A NTI - TI P BRA CKET The range will not ti p d u r ing normal u se. However, the range can tip if yo u apply too much force or weight to the open door without the a nti-tip bracket faste ned down properly.
6 HELP US HEL P YOU.. . Read this guide carefully. It is inte nded to help you operate and m aintain your new Gas R ange prope r ly. Keep it ha ndy to ans w er your questions.
7 PA RTS & FEA TUR ES 1 Backsplash 2 Oven Vent 3 Sealed Bur ners ( Total 4) 4 Control P anel 5 Oven D oor Handl e 6 Oven D oor 7 Draw er Handle 8 Draw er 9 Leveli ng Legs ( Total 4) 10 Anti - tip .
8 COOKTOP CONTROL P AN EL CONTROLS DES CRI PTION Oven C ontrols Cookto p Control 1 Oven Light O N / OFF S witch 3 Front Left Burner Contro l Knob 2 Oven Tem perature Con trol Knob 4 Rear Left Burner Contro l Knob 5 Front Right Burner Co ntrol Knob 6 Rear Right Burner Co ntrol Knob 1.
9 BEFOR E USI NG YO UR GA S RANG E W A RN ING!! HAVE T HIS R A NG E INSTALL ED BY A QUALIF IED INST ALLER. Improper in stallation, adj ustment, alter ation, serv ices, or mainten ance can cau se injury o r pr operty damage. Cons u l t a qualified installe r, service agency, or the ga s supplier .
10 Important: This appl iance is des igned and m anufactured sol ely for the cook ing of dom estic (house hold) food a nd is not su itable for an y non dom estic application a nd theref ore CANNOT be us ed in a com mercial environm ent. The appl iance guarant ee will be void if the appl iance is used within a non d omestic environm ent i.
11 IMPORT A NT PREC A UTIONS A ND RECOMME NDATIONS √ After having unpac ked the appliance, check to ensure that i t is not damaged and that the oven door closes correctly. In case o f doubt, do not use i t and consult your supplier or a professionally qualified technician.
12 I MPORTANT PREC A UTIONS A ND RECOMME NDATIONS FOR USE OF ELECTRICA L A PPLIA NCES Use of any electrical appli ance implies the necessity to follow a series o f fundamental rules.
13 W A RNING!! ELECTRIC AL GROUNDI NG INSTRUCTIONS FOR PERSON A L SAFETY, THIS APPLI A NCE MUST BE PROPERLY G RO UNDED. This appliance is equipped w ith a three - prong grounding plug for your p rotection against shock hazard and should be pl ugged directly into a properly grounded socket.
14 HOW TO US E THE TOP B U RNERS GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs which control the valves. Turning the knob so that the indic ator line points to the symbols p.
15 CHOICE OF BURNER The s y mbols printed on the panel above the gas k nobs indicate the corresponden ce between t he knob and t he burner. The m ost suitable bur ner is to be chos en accordi ng to the diam eter and volum e capacit y of the container to be warm ed.
16 OVEN BURNER C arries ou t normal “ov en cooking”. The gas f low to the burner is regula ted by a therm ostat which allows to m aintain the des ired oven temper ature. The cont rol of the tem perature is as sured b y a therm ostatic prob e position ed inside the o ven.
17 IGNITIO N O F THE OVEN BURNER The therm ostat allows the automatic control of the temper ature. The gas del ivery to the oven burn er is control led by a two w a y therm ostatic tap (o ven and bro il burners) with flam e - failure device. To light the oven burner operate as f ollows: 1) Open t he oven door t o its full exten t.
18 OVEN COO KI NG Before i ntroducing the food, prehe at the oven t o the desired tem perature For a corr ect preheat ing operation, it is advisable to rem ove the tray from the oven and intr oduce it together with the foo d, when the o ven has reach ed the desired temperature.
19 OVEN LIGHT The range is equipped with a light that illum inates the ove n to enable vi su ally controll ing the food t hat is cook ing. This li ght is con trolled b y a knob o n the cont rol panel. BROILING Very impor tant: the broil burner must always be used with the oven door closed.
20 CARE & MA I NTE NA NCE GENER A L RECOMMEND A TION Important: B e fore any operatio n o f c leaning and maintenance dis connect the appli ance from the elect rical supply. It is adv isable to cle an when the ap pliance is col d and espec ially for clea ning the enam eled parts.
21 BURNERS A ND GRIDS ✓ T hese parts can b e removed and c leaned wit h appropriat e products. ✓ Af ter cleaning, the b urners and the ir flam e distributors m ust be well dri ed and corr ectly replaced.
22 REMOVA BLE STORAGE DRA WER ① Li ft the left small h ook upw ard, at the sam e time, pus h the r ig ht small hook downw ard.(s ee the pictur e ) ② Pull th e draw er out. ③ To replac e the dr awer, al ign the draw er with the r ails and p ush inw ard.
23 REPL ACING THE OV E N L IGHT • Let the ove n cavity and broil burner c ool down. • Switch of f the electric supply. • Remove the protective co ve r. • Unscrew an d re plac e th e b ulb with a ne w on e s u itab le f or high tem perature (20 0° ~ 5 0 0°F) ha ving the sam e specificatio ns: 1 2 0V 60Hz, 1 5 W , E14.
24 PROBLEMS W ITH YOUR GA S R ANG E ? You can s olve man y com mon appliance pr oblems eas ily, saving y ou t he cost of a possible serv ice call. Tr y the suggesti ons below to see if you can so lve the probl em befor e calling the serv icer.
25 Range no t set for appr o priate gas input. See rang e conversion s ection of inst allation manual. Smok e or odor on initial ove n operation . This is normal. Range is n ot level. Poor install ati on. Place o ven rack in c enter of oven. Pl ace a level on the rack .
26 YOUR AVANTI PRODUCTS W A RR A NTY W ARR AN TY – G AS R AN G E LENGTH OF W A RRANTY WE WILL PA Y FOR FULL ONE YEA R W ARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS EXCEPT GLASS PART S. IN RENT AL OR COMMERCI AL USE, THE W ARRANTY PERIOD IS 90 DAYS. REPLACEMENT PART S A ND REPAIR LABOR T O CORRECT DEFECT S IN MATERIALS OR W ORK MANSHIP.
27 INSTR UC CIONES E N ESPA ÑOL SEGU RI DA D DE LA CO CINA Su segurida d y la seguridad de otr o s son muy importantes. Hem os incluido muc hos mensajes de s eguridad en este manual y también en su artefac to. Siempre lea y siga t odos los m ensajes de s eguridad.
28 MEDIDA S DE SEGURI DAD IM P OR T AN TE S Antes de us ar su elect rodoméstico, deb e posicionar lo e instalar lo tal com o describim os en este m anual, por lo tanto lea el m anual cuida dosamente.
29 • Piezas de r epuesto – Solo debe ut ilizar piezas de r eem plazo autorizadas p or Avanti par a darle mantenim iento a la coc ina. Piezas de repuesto están dispon ibles en los Distribuid ores de Fabrica autorizados . Contáctes e con el Ce ntro de Serv icio de Avant i más cerc ano a ud.
30 PIEZA S Y CA RA CTERISTICA S 1 Panel Anti - s alpicadur as 2 Ventilaci ón del horno 3 Hornillas 4 Panel del contr ol es 5 Manija de la puer ta del horno 6 Puerta del hor n o 7 Manija de la gav eta.
31 COCINA PANEL DE CONTRO LE S DESCRIPCIO N DE LOS CONTROLES PERILLAS P ARA EL HORN O PERILLAS P ARA LAS H ORNILLAS 1 Interrupt or para la luz del horno 3 Hornilla de lantera i zquierda 2 Control d e temperatura del horno 4 Hornilla pos terior i z quierda 5 Hornilla pos terior der echa 6 Hornilla de lantera derec ha 1.
32 ANTES DE US A R SU COCIN A A G AS ADVERTENCI A!! ASEGURESE QUE ES T A CO CINA SEA INSTALADA POR UN TECNICO C ALI FI C AD O. Instala ción, ajustes, alte raciones, servici o o mantenimiento ina propiados pueden causar da ños personales o a la propied a d.
33 Se aconsej a seguir las siguientes in struccione s : ✓ Limpie el inter ior del hor no con un trapit o limpio, hum edecido con agua y det ergente neutra l, luego seq ue cuidadosam ente. ✓ Coloque las rej illas y ba ndeja del horn o en su lugar .
34 ✓ Para evitar cualquier posible ries go, el electro doméstico sol amente debe s er instala do por un técnico ca lificado. C ualquier repar ación hecha por pers onas no calific adas puede r esultar en choque el éctrico o cor to circuito.
35 INFORM A CION GENER A L ADVERTEN CIA!! 1. Este electrodoméstico no se debe u sar para calentar la habitación. Es ta información está basada en consideración a la se guridad. 2. La pared detrás de est e electrodoméstico y el piso bajo este electrodoméstico deben estar sellados y no tener aperturas.
36 PIEZAS DE RE EMPLAZO Solo deb e util izar pi ezas de reempla zo a utorizada s por A vant i para darle manten imiento a la c ocina. Pieza s de repue sto están d ispon ibles e n los Distribu idores d e Fab rica aut orizados . Co ntáctese con el C entro de Serv icio de Avanti más cercano a ud.
37 COMO USA R LA S HORNILLA S HORNILL A S A GAS El flujo de gas a las h ornillas s e ajusta al gir ar las perill as que contro lan las válvul as. Girando la perilla par a que la línea indicadora.
38 Los sím bolos marc ados en el panel ar riba de las presillas indica la corr espondenci a entre la per illa y la hornill a La horni lla más apr opiada se debe e legir de acuerd o al diám etro y capacid ad volum étrica del recipiente que se va a usar.
39 CALENT A DOR DEL HORNO Perm ite cocción norm al del horno. El flujo de gas al CALE NTADOR s e regula con u n termostato que permite que la tem peratura del horno se m antenga co nstante. El control de la tem peratura se aseg ura con un ter mostato local izado en el in terior del horn o.
40 ENCENDIDO DEL C ALENTA DO R DEL HORNO El term ostato perm ite el control autom ático de la tem peratu ra. El sum inistro de gas al calentador de l horno se co ntrola con una llave term ostática de dos l ados (calentador del horno y de la parrilla) con un elem ento de llam a - falla.
41 COCINANDO EN E L HO RNO Antes de introducir los alimentos, precaliente e l horno a la t emperatura d eseada. Para una oper ac ión de pre calentamiento, s e recomien da retirar la ba ndeja del hor no e introduc irla al mism o tiempo con los a limentos cua ndo el horno h aya llegado a la temperatur a deseada.
42 LUZ DEL HORNO La cocina es tá equipad a con una l uz que ilum ina el horno la c ual perm ite control visual p ara los alimentos que está coc inando.
43 ADVERTEN CIA!! ADVERTENCI A - NOTA MUY IMPO RTANTE Nunca obstru y a las aperturas de ventilaci ón de l panel anti - salp icadura s. No use la parril la sin la bandej a de coc ción.
44 CUIDA DO Y M ANTENI MIEN T O RECOM ENDACIONES GEN ERA LES Recept áculo p olariz ado de 3 pu ntas con ectado a tierra. ADVERTENC IA: Riesg o de choque el éct rico Enchufe a un rece ptáculo d e 3 punt as conec tado a ti erra. No remuev a la terc era punt a del enc hufe.
45 DENTRO DEL HORNO Esto se d ebe limpiar regularm ente, Con el horno t ibio, lim pie las paredes internas con un trapito mojado en agua jabonos a muy calien te u otro produc to similar. V ALV U L AS DE G AS En el caso que ha y a fallas en las vál vulas de gas, llame al Depar tamento de S ervicio.
46 En electro doméstic os con encendid o eléctrico, ver ifique que e l electrodo “ S ” est é siem pre limpio para asegurar pr oducción d e chispas sin pr oblem as.
47 SACANDO L A PUERTA DEL HORNO – Para facilitar la lim pieza del horno se pu ede rem over la puerta. Por favor siga estas instrucc iones cuidadosam ente: – La puerta del horno se puede sacar m uy fácilm ente siguiend o estas instruc ciones: – Abra la puerta com pletamente.
48 INSTALACION DEL E LEMENTO ANTI - VOLTEO Para reduc ir el riesgo que la cocina se voltee deb ido a uso i ndebido de esta o de la puer ta del horno, la cocina d ebe ser aseg urada a su sitio instaland o correc tamente el el emento anti - volteo empac ado con el el ectrodomés tico.
49 Registration I nform a t ion Tha nk you for p urcha sing t hi s fine Avanti product. P lease fill out this form and r e tur n it to the followin g address w ithin 100 d ays from the date of purchase and receive thes e important bene fits : Avanti P r oducts, LLC .
50 PRINTED IN CHI N A GR2 011C W - 07232013.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Avanti GR2012CB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Avanti GR2012CB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Avanti GR2012CB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Avanti GR2012CB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Avanti GR2012CB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Avanti GR2012CB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Avanti GR2012CB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Avanti GR2012CB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.