Gebruiksaanwijzing /service van het product IHP1501 van de fabrikant Avanti
Ga naar pagina of 22
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE IN ST RUCC I O NE S Model Number / No. de Modelo: IHP1501 INDUCTI ON HO TPLAT E BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW AL L SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’ S USE. La sección en español empieza e n la página 16.
2 TABLE OF CONTENTS Hotpla te Sa fety 3 Importan t Safeguid es 4 Help Us Help You 5 Parts and Features 6 Important S afety Ins tructions 7 Installation Instruction s 8 Before Using Your Induction Hotp.
3 INDUCTION HOTPLATE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important s afety messages in this manual and on yo ur appliance. Always read and obey all safe ty messa ges. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you t o potential hazards t hat can kill or injure you and others .
4 IMPORTANT SAFEGUIDES Before th e applian ce is used, it must be p roperly positio ned an d installed as described in this manual , so read the ma nual carefully.
5 HELP US HELP YOU... Read this guide ca refully. It is intend ed to he lp you op erate and maintain your new Induction Hotpl ate properly. Keep it handy to answer your questi ons.
6 PARTS & FEATURES 1. Induction Cooktop 2. Control Panel.
7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the Induction Hotplate, foll ow the se bas ic pr ecauti ons : • Read all instructions bef ore using the Induction Hotplate.
8 • Do Not Touch Surface Unit s, Heating Elements, Interior Surfaces of Hot plate or Areas Near Units - Surface units and heating element s may be hot even though they are dark in color. Area near surface and inte rior surfaces of an Hotplate become hot e nough to cause burns.
9 • Do not operat e the appliance barefoote d. • Do not allow children or ot her incapable people to use t he applian ce without supervisi on. • During and after use of the hotplate, certain part s will become very hot. Do not touch hot parts. • Keep ch ildren aw ay fro m the h otplate w hen it is in use.
10 OPERATING YOUR INDUCTIO N HOTPLATE ¾ CONTRO L PANEL 1. UP AND DOWN SETTI NG SELECTORS 2. ELECTRONIC DISPLAY 3. TIMER SET UP BUTTON 4. POWER ON INDICATOR LIGHT 5. POWER ON / OFF SELECT OR 6. TIMER OFF BUTTON 7. TEMPERATURE DISPLAY SELECTOR 8. POWER & TEMPERATURE INDICATOR 9.
11 OPERATING YOUR INDUCT ION HOTPL ATE OPERATING PR OC EDURE ¾ INSERT THE POWER CORD INTO A SOC KET ¾ USING THE INDUCTION HOTPLATE The surface control is easily operated.
12 ¾ COOKWARE TIPS The physical characterist ics of pots and pans influence the per formance of any cooking syst ems. Therefore, emphas is must be placed on the impo rtance of using pr oper cookware. • Cookware made of high-grade steel 18/10, aluminum, glass , and or copper cannot be used with any type of induction cooki ng device.
13 PROBLEMS WITH YOUR INDUCTION HOTPLATE? You can solve many common applianc e probl ems easily, saving you t he cost of a possible service call. Try the suggest i ons below to see if you can solve t he problem before calling the s erv icer.
14 WIRING DIAGRAM.
15 YOUR AVANTI WARRANTY WARRANTY – INDUCTION HOTPLATE LENGTH OF WARR ANTY WE WILL PAY F OR FULL ONE YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS EXCEPT GLASS PARTS. IN RENTAL OR COMMERCIAL USE, THE WARRANTY PERIOD I S 90 DAYS. REPLACEMENT PARTS AND REP AIR LABOR TO CORRECT DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP.
16 INSTRUCCI ONES DE SEGURIDA D ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daños cuando use electrodomésticos, siga estas precauciones: Lea todas las instru cciones antes de usar su Plancha de In ducción.
17 • No caliente recipientes de comida cerrados – la presión crea da puede causar que el recipiente explote y podría oca sionar daño. PARTES Y CARACTERISTICAS 1. Plancha de Inducción 2. Panel de Control 3. Botón de Medidor de Tiempo 4. Botón para Apagar / Cancelar el Control de Tiempo 5.
18 SELECCION DE TEMPERA TURA/POTENCIA TABLA DE SELECCIÓN DE TE MPERATURA SELECCIÓN SELECCIÓN DE POTENCIA TEMPERATURA Fº TEMPERATURA Cº TIBIO (WARM ) 100 VATIOS 160 80 TEMPERAT URA AJUSTABLE 300 V.
19 un mensaje de error “E1 ” y sonará una alarma de sonido. Si en 60 segundos (1 minuto) no coloca una olla o sartén en la horn illa, esta se apagará automáticamente y empezará el procedimiento de enfriamiento de 5 minutos.
20 CUIDAD O Y MANT ENIMIENTO INFORMACION GENERAL PRECAUCION: Desconecte la un idad del suministro eléctr ico antes de limpiar o dar mantenimiento. • Es aconsejable limpiar la unidad cuando esta esté fría, especialme nte cuando vaya a limpiar las partes esmaltadas.
21 REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti products. Plea se fill out th is form and return it within 100 days of purchase and recei ve these important benef its to the follo wing address: Avanti Product s, A Division o f The Mackle Co.
22 PRINTED IN CHINA.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Avanti IHP1501 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Avanti IHP1501 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Avanti IHP1501 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Avanti IHP1501 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Avanti IHP1501 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Avanti IHP1501 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Avanti IHP1501 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Avanti IHP1501 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.