Gebruiksaanwijzing /service van het product Vp-MM11S(BL) van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 140
ENGLISH DEUTSCH MENU MODE D C IN W T HOLD DISPLAY DELETE AD68-01064H Owner’s Instruction Book Before operating the unit, please read this Instruction Book thoroughly, and retain it for future reference.
ENGLISH 2 2 DEUTSCH Contents Precautions when using the Memory Camcorder ..........................8 Notes Regarding COPYRIGHT ..........................................................9 Notes Regarding Moisture Condensation ..........................
3 3 ENGLISH DEUTSCH Contents The LED Colour .................................................................................25 Before You Start Operating the Memory Camcorder ...................25 Using the MODE button ...............................
ENGLISH 4 4 DEUTSCH Setting the Line In/Out....................................................................50 Setting the Viewing Options ............................................................51 Deleting Movie Files .........................
5 5 ENGLISH DEUTSCH Copying MP3 Files to the Memory Camcorder .............................75 Playing ................................................................................................76 Playing MP3 Files ................................
ENGLISH 6 6 DEUTSCH Setting Memory .................................................................................98 Setting the File No. Function ..........................................................98 Formatting the Memory ...................
7 7 ENGLISH DEUTSCH Connecting To Other Devices ......................................................121 Connecting to a PC using a USB Cable ...................................... 121 Connecting to a TV monitor ......................................
8 8 ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Precautions Precautions when using the Memory Camcorder ■ Do not place your device in a wet place. Moisture and water may cause the device to malfunction. ■ To avoid electric shock, do not touch your device or power cable with wet hands.
9 9 ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Precautions ✤ A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the Memory Camcorder. For Example: ✤ Entering or leaving a heated place on a cold day might cause condensation inside the product.
10 10 ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Precautions Notes Regarding the Battery Pack ✤ We recommend using the original battery pack that is available at the retailer where you purchased the Memory Camcorder. ✤ Make sure the battery pack is fully charged before starting to record.
11 11 ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Precautions ✤ Do not film with the Memory Camcorder lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the imaging sensor). Notes Regarding the Lens 1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision technology.
12 12 ENGLISH DEUTSCH ● Integrated Digital Camcorder/ operation An integrated digital imaging device that easily converts between a Digital Camcorder and a Digital Still Camera with comfortable and easy recording. ● High Resolution Image Quality (Digital Still Camera) Employing 800K CCD Pixel, a maximum resolution of 640X480 is available.
13 13 ENGLISH DEUTSCH Getting to Know Your Memory Camcorder Accessories Supplied with the Memory Camcorder Basic Accessories Optional Accessories Überblick über den Speicher Camcorder Lieferumfang d.
14 14 ENGLISH DEUTSCH Rear & Left View 1. LCD monitor 2. DELETE button 3. DISPLAY button 4. Built-in speaker 5. POWER button 6. MP3 HOLD switch 7. Record / Power / Charging indicator 8. PLAY button 9. Record / Stop button 10. [W/T] switch 11. Joystick (Up, Down, Left, Right, OK) 12.
15 15 ENGLISH DEUTSCH Location of Controls Side & Bottom View 1. Lens 2. Flash 3. Battery pack 4. Battery eject switch 5. Front cover 6. USB port 7.
16 16 ENGLISH DEUTSCH Location of Controls : LCD Display OSD (On Screen Display in Movie Record Mode / Movie Play Mode) 1. Mode indicator 2. Image size indicator 3. Image quality indicator 4. White balance indicator 5. Program AE indicator 6. Date/Time indicator 7.
17 17 ENGLISH DEUTSCH OSD (On Screen Display in Photo Capture Mode / Photo View Mode) Location of Controls : LCD Display 1. Mode indicator 2. White balance indicator 3. Program AE indicator 4. Date/Time indicator 5. Effect indicator 6. BLC indicator * 7.
18 18 ENGLISH DEUTSCH Location of Controls : LCD Display OSD (On Screen Display in MP3 Mode) 1. Mode indicator 2. File name indicator 3. Lock indicator 4. Move (Help Key) 5. Play (Help Key) 6. Scroll bar indicator 7. Battery life indicator 8. Memory type indicator 9.
19 19 ENGLISH DEUTSCH Location of Controls : LCD Display OSD (On Screen Display in Voice Record Mode/ Voice Play Mode) 1. Mode indicator 2. File name indicator 3. Date/Time indicator 4. Sampling rate/Bit rate 5. Operation indicator 6. Counter (Elapsed Time / Remaining Time) 7.
20 20 ENGLISH DEUTSCH 1. Mode indicator 2. Current selected folder indicator 3. Current selected file indicator 4. Lock indicator 5. Multi selection indicator 6. Move (Help Key) 7. Play (Help Key) 8. Scroll bar indicator 9. Battery life indicator 10. Memory type indicator 11.
21 21 ENGLISH DEUTSCH How to Use the Battery Pack Battery Pack Installation / Ejection Akku einsetzen bzw. entnehmen Akku verwenden It is recommended you purchase one or more additional battery packs to allow continuous use of your Sports Camcorder. Slide the battery pack into the groove until it clicks.
22 22 ENGLISH DEUTSCH How to Use the Battery Pack Maintaining the Battery Pack ✤ The battery pack should be recharged in an environment of between 32 ° F(0 ° C) and 104 ° F(40 ° C). ✤ The battery pack should never be charged in a room temperature that is below 32 ° F(0 ° C).
23 23 ENGLISH DEUTSCH Battery Level Display The Battery Level Display shows the amount of battery power remaining in the battery pack. Battery Level Indicator State Message Fully charged - 20~40% used - 40~60% used - 60~80% used - 80~95% used - Exhausted(flickers) The device will soon turn off.
24 24 ENGLISH DEUTSCH How to Use the Battery Pack Charging the Battery Pack 1. Turn off the Memory Camcorder by pressing the [POWER] button. 2. Insert the battery pack to the unit. 3. Open the connector cover of the unit. 4. Charge the battery pack by using AC Power Adapter or USB Cable.
25 25 ENGLISH DEUTSCH Getting Started The LED Colour The LED Colour indicates the power or charge status. Recording / Charging Indicator LED Color During Recording During Charging Red Recording <Mo.
26 26 ENGLISH DEUTSCH Getting Started Using the MODE button The [MODE] button is used to change the Memory Camcorder mode. Available modes are Movie, Photo, MP3, Voice Recorder, File Browser and System Settings. Setting the Mode Set the desired mode by pressing the [MODE] button.
27 27 ENGLISH DEUTSCH Getting Started Using the MENU button 1. Set the desired mode by pressing the [MODE] button. 2. Press the [MENU] button. 3. Move the cursor by moving the [Joystick] up / down / left / right to select desired menu item, and then press the [Joystick(OK)] to confirm.
28 28 ENGLISH DEUTSCH Getting Started Using the DISPLAY button Using the DELETE button Each press of the [DISPLAY] button toggles the OSD indicator on and off. 1. Open the LCD monitor. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
29 29 ENGLISH DEUTSCH Getting Started Structure of the Folders and Files The movie files and photo files are stored in internal memory or on a memory card as shown below. Erste Schritte Ordner- und Dateistruktur Video- und Fotodateien werden im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte wie unten gezeigt abgelegt.
30 30 ENGLISH DEUTSCH Getting Started Recording Time and Capacity [ Notes ] ✤ The recording time and capacity is an approximation. ✤ The recording times shown are maximum figures based on using one function. In actual use, using more than one function will reduce the capacity of each.
31 31 ENGLISH DEUTSCH Getting Started [ Notes ] ✤ Number of MP3 files that can be saved is based on 128Kbps sampling / 4MB size. ✤ Capacity may vary depending on file size. ✤ You must only format the memory card on the Memory Camcorder. ➥ page 99 ✤ Do not format the memory card on your PC.
32 32 ENGLISH DEUTSCH Getting Started Using a Memory card (SD/MMC) (not supplied) ✤ Samsung is not responsible for data loss due to misuse. ✤ Turning the power off / ejecting the memory card during memory operation such as formatting, deleting, recording, and playback may damage the data.
33 33 ENGLISH DEUTSCH Inserting / Ejecting the memory card (SD/MMC) (not supplied) 1. Open the Front cover. 2. Insert the memory card into the memory card slot until it softly clicks. 3. Close the Front cover. Inserting a memory card 1. Open the Front cover.
ENGLISH DEUTSCH 1 1 Movie Mode Recording .....................................................................................35 Recording ...............................................................................35 Zooming In and Out ...........
35 35 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Recording Recording You can record movie and store it in memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. ◆ You can select Movie mode or Previous mode as the start-up mode in System Settings.
36 36 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Recording Zooming In and Out Zooming allows you to change the size of the subject captured in a scene. You can take advantage of the 10x optical electro motion zoom lens. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
37 37 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Playing Playing Movie Files on the LCD monitor You can view playback of movie files on the LCD monitor. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)].
38 38 ENGLISH DEUTSCH Using the [W/T] switch in Movie Play mode, you can display multiple images on the LCD monitor. You can also select and play the desired movie file in a multi-view screen. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
39 39 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Playing [PLAY] button or [Joystick(OK)]: Play or pause the movie file [W] switch: The Multi-view screen appears. [Joystick](left): In Movie Play mode: Press it to move to previous file. Press and hold it to use RPS (Reverse Playback Search) function.
40 40 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Movie Size You can set the movie files size. The file storage capacity depends on the memory capacity and movie file size. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
41 41 ENGLISH DEUTSCH Setting the Movie Quality You can set the movie file's quality. The files storage capacity depends on the memory capacity and movie file quality. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
42 42 ENGLISH DEUTSCH The White Balance may vary depending on the lighting conditions. The White Balance is used to preserve natural colours under different lighting conditions. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
43 43 ENGLISH DEUTSCH Program AE modes are preset automatic exposure modes based upon an internal computer programme. It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
44 44 ENGLISH DEUTSCH Setting the Effect You can apply various digital effects to your recording. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [MENU] button. Move the [Joystick] left / right to select <Effect>.
45 45 ENGLISH DEUTSCH Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) The Electrical Image Stabilizer is a function that compensates for hand shake and other movements while recording.
46 46 ENGLISH DEUTSCH Setting the Focus You can set the focus depending on the subject or environment. In most situations, it is best to use the AF(Auto Focus). 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
47 47 ENGLISH DEUTSCH Setting the BLC (Backlight Compensation) The Backlight Compensation function helps to make the subject brighter when the subject is in front of a window or the subject is too dark to distinguish. You can use this function when using the Memory Camcorder in bright or snowy backgrounds.
48 48 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Setting the Recording Options Setting the Digital Zoom Zooming more than 10x is achieved digitally, up to 100X when combined with optical zoom. The Digital Zoom processes data to enlarge the centre portion of the image to fill the frame.
49 49 ENGLISH DEUTSCH Setting the Record Mode You can set the proper record mode before starting movie file recording. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [MENU] button. Move the [Joystick] left / right to select <Record Mode>.
50 50 ENGLISH DEUTSCH You can record or play back the contents of the Memory Camcorder onto an external device and vice versa. ➥ pages 122~124 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [MENU] button.
51 51 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Setting the Viewing Options You can delete saved movie files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)]. ◆ Switches to Movie Play mode.
52 52 ENGLISH DEUTSCH You can play all files continuously or play the selected file only. You can also set the repeat option for all files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)].
53 53 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Setting the Viewing Options Locking Movie Files You can lock saved important movie files from accidental deletion. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
54 54 ENGLISH DEUTSCH Movie Mode : Setting the Viewing Options Copying Movie Files You can copy saved files from the internal memory to a memory card and vice versa. 1. Insert a memory card in the memory card slot on Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH Capturing ............................................................................................... 56 Capturing Images ............................................................................ 56 Zooming In and Out ..........
56 56 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Capturing Capturing Images You can take a photo image as well as record movie files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button.
57 57 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Capturing Zooming In and Out Zooming lets you change the size of the subject captured in a scene. You can take advantage of the 10x optical electro motion zoom lens. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
58 58 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Viewing Viewing Photo Files on the LCD monitor It is handy and practical to view photos using the LCD monitor in locations such as in a car, indoors, or outdoors. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
59 59 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Viewing Viewing Multiple Photo Files Using the [W/T] switch in Photo View mode, you can display multiple images on one LCD screen. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
60 60 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the White Balance The White Balance allows calibration of the picture for accurate colour display in different lighting conditions. We recommended setting the white balance prior to any photo capturing.
61 61 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) Program AE modes are preset automatic exposure modes based upon an internal computer programme. Program AE allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions.
62 62 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Effect You can apply various effects to your photos. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button.
63 63 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Flash Flash is very useful not only for brighter subjects at night, but also in daytime when there is not enough lighting on the subject, such as in a shadow, indoors, and in backlight situations.
64 64 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Continuous Shot You can take a series of pictures continuously with just one press of the shutter. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
65 65 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) The Electronic Image Stabilizer is a function that compensates for hand shake and other movements while taking pictures.
66 66 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Focus Select an appropriate focus method for the best results. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button.
67 67 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the BLC (Backlight Compensation) The Backlight Compensation function helps to make the subject brighter when the subject is in front of a window or the subject is too dark to distinguish.
68 68 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Digital Zoom As well as the 10x optical zoom, this Memory Camcorder supports 10x digital zoom which produces a total of 100x zoom. Exceeding the optical zoom limit will automatically engage the digital zoom when available.
69 69 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Viewing Options Deleting Photo Files You can delete saved photo files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button.
70 70 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Viewing Options Setting the Slide show You can set a slide show, and also set the interval and repetition options for the slide show. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
71 71 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Viewing Options Setting the DPOF (Digital Print Order Format) Function You can automatically print a photo file recorded with a printer that supports DPOF. Setting the DPOF is only available when using a memory card.
72 72 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Viewing Options Locking Photo Files You can lock important saved photo files from accidental erasure. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
73 73 ENGLISH DEUTSCH Photo Mode : Setting the Viewing Options Copying Photo Files You can copy saved files from the internal memory to a memory card and vice versa. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH MP3 Mode 3 3 Storing MP3 Files in the Memory Camcorder ................... 75 Copying MP3 Files to the Memory Camcorder .............. 75 Playing .................................................................................... 76 Playing MP3 Files .
75 75 ENGLISH DEUTSCH MP3 Mode : Storing MP3 files in the Memory Camcorder You can copy MP3 files from a PC to the Memory Camcorder while connected to the PC with a USB cable. Before your start! ◆ You can copy the MP3 files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> ➥ page 97 1.
76 76 ENGLISH DEUTSCH [ Notes ] ✤ The MP3 file with tag information will display the artist name. MP3 files with no tag information will leave the item blank.
77 77 ENGLISH DEUTSCH Deleting MP3 Files You can delete a selected MP3 file or group of MP3 files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the MP3 mode by pressing the [MODE] button. ◆ The MP3 playlist appears.
78 78 ENGLISH DEUTSCH MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options You can repeat a selected MP3 file or group of MP3 files, or play the MP3 files at random. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2.
79 79 ENGLISH DEUTSCH MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options Setting the Equalizer You can choose an Equalizer mode for different types of music. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the MP3 mode by pressing the [MODE] button.
80 80 ENGLISH DEUTSCH MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options Locking MP3 Files You can lock saved important MP3 files from accidental deletion. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
81 81 ENGLISH DEUTSCH MP3 Mode : Setting the MP3 Play Options Copying MP3 Files You can copy saved files from the internal memory to the memory card and vice versa. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH Voice Recorder Mode Recording .............................................................................. 83 Recording Voice Files ....................................................... 83 Playing ..................................
83 83 ENGLISH DEUTSCH Voice Recorder Mode : Recording Recording Voice Files The built-in microphone allows users to record voices without any additional devices. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
84 84 ENGLISH DEUTSCH Voice Recorder Mode : Playing Playing Voice Files You can play back recorded voice files using the built-in speaker or the earphones. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
85 85 ENGLISH DEUTSCH Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options Deleting Voice Files You can delete a selected voice file or group of voice files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
86 86 ENGLISH DEUTSCH Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options Setting the Play Mode You can play all files continuously or play the selected file only. You can also set the repeat option. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
87 87 ENGLISH DEUTSCH Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options Locking Voice Files You can lock saved important voice files from accidental erasure. Locked files will not be deleted unless you release the lock or format the memory. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
88 88 ENGLISH DEUTSCH Copying Voice Files Voice Recorder Mode : Setting the Voice Play Options You can copy saved files from the internal memory to a memory card and vice-versa. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder.
89 89 ENGLISH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH ENGLISH 5 5 Using File Browser Viewing Files or Folders ...................................................... 90 Deleting Files or Folders ...................................................... 91 Locking Files .
90 90 ENGLISH DEUTSCH You can play back the stored file(AVI, JPEG, MP3, WAV) in your Memory Camcorder. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE] button.
91 91 ENGLISH DEUTSCH Deleting Files or Folders Using File Browser You can delete the file(AVI, JPEG, MP3, WAV) or folders you recorded. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE] button.
92 92 ENGLISH DEUTSCH Locking Files Using File Browser You can lock the important files so they can not be deleted. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE] button.
93 93 ENGLISH DEUTSCH Copying Files or Folders Using File Browser You can copy the file or folder to the internal or external memory. 1. Insert the memory card into the memory card slot on the Memory Camcorder. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
94 94 ENGLISH DEUTSCH Viewing File Information Using File Browser You can see the file name, format, size and date. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the File Browser mode by pressing the [MODE] button.
ENGLISH DEUTSCH Setting Memory .......................................................................................................96 Selecting the Storage Type ............................................................................ 96 Setting USB Mode .
ENGLISH DEUTSCH 96 96 Selecting the Storage Type Setting the Memory Camcorder : Setting Memory You can set the storage to the internal memory or memory card (not supplied). 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 97 97 Stellen Sie den passenden USB-Modus ein, bevor Sie den Speicher Camcorder über ein USB-Kabel mit dem Computer oder dem Drucker verbinden. 1. Drücken Sie die Taste [POWER], um den Speicher Camcorder einzuschalten. ◆ Der Bildschirm Movie Record (Videoaufnahme) wird angezeigt.
ENGLISH DEUTSCH 98 98 Setting the Memory Camcorder : Setting Memory Setting the File No. Function You can set the file numbers so that they reset each time the memory card is formatted, or so that they count up continuously. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH 99 99 Setting the Memory Camcorder : Setting Memory Formatting the Memory You can format the internal memory or the memory card to erase all files. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 100 100 Setting the Memory Camcorder : Setting Memory Viewing Memory Space You can check used memory space and total memory space of the Memory Camcorder. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 101 101 Setting the Memory Camcorder : Adjusting the LCD monitor Adjusting the LCD Brightness You can adjust the brightness of the LCD monitor to compensate for ambient lighting conditions. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH 102 102 Setting the Memory Camcorder : Adjusting the LCD monitor Adjusting the LCD Color You can adjust the colour of the LCD monitor depending on the situation. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 103 103 Setting the Memory Camcorder : Adjusting Date/Time Setting Date&Time You can set the date/time using this menu. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button.
ENGLISH DEUTSCH 104 104 Setting the Memory Camcorder : Adjusting Date/Time Setting Date Format You can select the date format to display. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button.
ENGLISH DEUTSCH 105 105 Setting the Memory Camcorder : Adjusting Date/Time Setting Time Format You can select the time format to display. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button.
ENGLISH DEUTSCH 106 106 You can set to display date and time on the LCD monitor. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button. ◆ The System Settings screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 107 107 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings Setting the Beep Sound You can set the beep sound to on/off. When on, a beep will sound every time a button is pressed. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH 108 108 Speicher Camcorder einstellen: Systemeinstellungen einstellen Startmodus einstellen Sie können den Startmodus wählen, der beim Einschalten des Sports Camcorders aktiv ist. 1. Drücken Sie die Taste [POWER], um den Speicher Camcorder einzuschalten.
ENGLISH DEUTSCH 109 109 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings Resetting the Memory Camcorder You can reset the Memory Camcorder to the default (factory) settings. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 110 110 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings Selecting Language You can select the desired language of the Memory Camcorder. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 111 111 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings To save battery power, you can set the <Auto Shut off> function which turns off the Memory Camcorder if there is no operation for a certain period of time. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH 112 112 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings The Demonstration function will allow you to view all the functions that the Memory Camcorder supports. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears.
ENGLISH DEUTSCH 113 113 Setting the Memory Camcorder : Setting the System Settings You can see the firmware version information. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder. ◆ The Movie Record screen appears. 2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] button.
ENGLISH DEUTSCH 114 114 Setting the Memory Camcorder : Using USB Mode You can use transfer photo and movie files to your PC. You can copy the files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> ➥ page 97 1. Turn on your PC. 2. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH 115 115 Setting the Memory Camcorder : Using USB Mode With the provided USB cable and a PictBridge-supporting printer, you can print your photo images directly without connecting to a PC. 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH 116 116 You can use your Memory Camcorder as a PC camera for video chatting, video conference and other PC camera applications. Before your start! ◆ For PC Cam use, it is required to install the DV Driver. ➥ page 119 1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
ENGLISH DEUTSCH 117 117 Miscellaneous Information 7 7 USB Interface Environment ......................................................118 USB connection to a computer ...........................................118 System Environment ..................
118 118 ENGLISH DEUTSCH [ Notes ] ✤ Not all PCs configured with the above environment are guaranteed to operate properly. ✤ USB connection using an external USB hub or an additional USB daughterboard is not guaranteed.
119 119 ENGLISH DEUTSCH Installing DV Media Pro 1.0 Miscellaneous Information : Installing Software You need to install DV Media Pro 1.0 to play back recorded movie files or the transferred data from Memory Camcorder with the USB cable on your PC. Before your start! ◆ Turn on your PC.
120 120 ENGLISH DEUTSCH Miscellaneous Information : Installing Software Application Installation – Photo Express 1. Click “Photo Express” on the Setup screen. ◆ It is a photo editing tool that allows users to edit images. Application Installation – Quick Time 1.
121 121 ENGLISH DEUTSCH Connect to a PC with the provided USB cable. You can view your files on your PC. Before your start! You can transfer the files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> ➥ page 97 Connecting to a PC – Playing Files 1.
122 122 ENGLISH DEUTSCH Connecting to a TV monitor You can connect your Memory Camcorder directly to a TV set. Set the appropriate video input when viewing Memory Camcorder playback on the TV. 1. Connect the provided Audio/ Video cable to the [Multi jack] of the Memory Camcorder.
123 123 ENGLISH DEUTSCH Miscellaneous Information : Connecting To Other Devices Connecting to a VCR / DVD Recorder You can connect your Memory Camcorder to a TV set through a VCR/ DVD Recorder. 1. Connect the provided Audio/Video cable to the [Multi jack] of the Memory Camcorder.
124 124 ENGLISH DEUTSCH Miscellaneous Information : Connecting To Other Devices Recording unscrambled content from other digital devices You can connect other external digital devices to Memory Camcorder to record unscrambled contents. 1. Connect the provided Audio/ Video cable to the [Multi jack] of the Memory Camcorder.
125 125 ENGLISH DEUTSCH Printing with DPOF Miscellaneous Information : Printing Photos DPOF (Digital Printing Order Format) defines the print information for each photo on the memory card. You can easily make prints using a DPOF-compatible printer or order copies from commercial digital image developers.
126 126 ENGLISH DEUTSCH After using the Memory Camcorder Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder ✤ For safekeeping of the Memory Camcorder, follow these steps. ✓ Turn the Memory Camcorder off. ✓ Remove the battery pack ➥ page 21.
127 127 ENGLISH DEUTSCH Cleaning the Body Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder ✤ To Clean the Exterior of the Memory Camcorder ✓ To clean the exterior, use a soft dry cloth. Wipe the body gently. Do not apply excessive force when cleaning, gently rub the surface.
128 128 ENGLISH DEUTSCH Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder Regarding the Battery ■ Battery pack performance decreases when the surrounding temperature is 10°C (50°F) or below, and shortens the battery life.
129 129 ENGLISH DEUTSCH Using the Memory Camcorder Abroad Maintenance : Cleaning and Maintaining the Memory Camcorder PAL-Compatible Countries / Regions Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, C.
130 130 ENGLISH DEUTSCH Self Diagnosis Display Troubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung dealer or authorized service center/personnel. Display Informs that… Action Not enough free space Not enough free space for saving files .
131 131 ENGLISH DEUTSCH Troubleshooting Symptom Possible Causes Measure Focus does not adjust automatically Focus is set to manual mode Recording is being done in a dark place Lens is covered with con.
ENGLISH DEUTSCH Using the Menu Movie Effect Off Art Mosaic Sepia Negative Mirror B&W White Balance Auto Daylight Fluorescent Tungsten Custom EIS On Off Focus AF MF 1.
133 133 ENGLISH DEUTSCH Using the Menu Voice Recorder Auto Shut off Off 5 Minutes Demonstration Off 5 Minutes Play Now Version Info Beep Sound On Off Start-up Movie Mode Previous Mode Reset OK Languag.
134 134 ENGLISH DEUTSCH Specifications Model Name VP-MM10S(BL)/MM11S(BL)/MM12S(BL) The Memory Camcorder System Movie Recording System MPEG4 AVI Format Photo System JPEG (640x480, DPOF, Exif 2.
135 135 ENGLISH DEUTSCH Specifications The product design and specifications are subject to change without notice for better performance and quality. Model Name VP-MM10S(BL)/MM11S(BL)/MM12S(BL) AC Adapter Power Requirement AC 100 ~ 240V, 50 / 60 Hz DC Output DC 4.
136 136 ENGLISH DEUTSCH Index - A - AC Power Adapter ........................................................................................13, 24 AF(Auto Focus) ........................................................................................
137 137 ENGLISH DEUTSCH Index - L - Language .......................................................................................................... 110 LCD Brightness ................................................................................
DEUTSCHLAND Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine vierundzwanzigmonatige Garantie gegen Material- und V erarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler .
ENGLISH DEUTSCH Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Customer Care Center Web Site North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
ENGLISH DEUTSCH THE MEMORY CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: RoHS compliant Our product complies with “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung Vp-MM11S(BL) (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung Vp-MM11S(BL) heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung Vp-MM11S(BL) vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung Vp-MM11S(BL) leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung Vp-MM11S(BL) krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung Vp-MM11S(BL) bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung Vp-MM11S(BL) kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung Vp-MM11S(BL) . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.