Gebruiksaanwijzing /service van het product WA50F9A8DSW van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 132
W ashing Machine user manual WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) This manual is made with 100% recycled paper .
2_ key features of your new washer key featur es of your new washer 1. Large C apacity Even bulky garments and blankets get super clean. Samsung’ s large capacity washer provides the room clothes need for a mor e thorough, cleaner wash. 2. AquaJet™ AquaJet™ washes loads gently and more thoroughly than conventional t op loaders.
safety information _3 safety information Congr atulations on your new Samsung Washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features.
4_ safety information WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
safety information _5 CRITICAL INS T ALLA TION W ARNINGS Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz/wall socket r ated at 15 amps or higher . Use the socket for this appliance only .
6_ safety information INS T ALLA TION CA UTIONS P osition the appliance so that the power plug is easily accessible. - F ailing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
safety information _7 Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while the washer is in operation. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and r esult in electric shock or fire.
8_ safety information Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid. - If laundry gets caught in the lid, it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned o when the washer is not being used.
safety information _9 Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer . - This can cause abnormal vibrations that can damage the washer , and, in the case of pets, cause severe injury or death. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
10_ contents cont ents INS T ALLING Y OUR WASHER 11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Basic location requir ements 12 Electrical 12 Grounding 12 Wat er 13 Drain facility 13 Floori.
installing your washer _11 installing your washer UNP A CKING Y OUR WASHER Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
12_ installing your washer BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit br eaker • Individual branch cir cuit serving only your Washer is recommended. • Y our W asher is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD .
installing your washer _13 Dr ain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The dr ain hose must be routed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough t o accept the outside diameter of the dr ain hose.
14_ installing your washer Required dimensions for Installation IMPORT ANT NO TE T O INS T ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing your washer . These instructions should be retained for future r eference. We r ecommend you hire a professional t o install this washer .
installing your washer _15 S TEP 2 Connecting the water and the dr ain Connecting the water supply hose Before installing the water supply hoses, mak e sure there ar e rubber gaskets inside the fittings at both ends of each new water hose. Installing the wat er supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage.
16_ installing your washer Connecting the dr ain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin Secure the guide to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string t o prevent the dr ain hose from moving.
installing your washer _17 S TEP 4 P owering your washer Plug the power cord into a 3-pr ong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet prot ected by a 15-amp fuse or comparable cir cuit breaker . Y our washer is gr ounded through the third pr ong of the power cord when plugged into a thr ee-prong grounded electrical outlet.
18_ operating instructions oper ating instructions WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NO T OVERL O AD the tub, No more than 3/4 full.
washing a load of laundry _19 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. The cycle you select determines the tumble patt ern and spin speed for the cycle. T o minimiz e wrinkling of laundry, select the Perm P ress cycle.
20_ washing a load of laundry Delicates/Hand W ash - For sheer fabrics, br as, lingerie, silks, and other handwash-only fabrics. F or best results, use liquid deter gent. Wool (W A50F9A7D/8D) - F or machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds.
washing a load of laundry _21 Child Lock [ ] Child Lock pr events children from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and hold the T emp. and Spin butt ons simultaneously for approximat ely 3 seconds. • When you activate the Child L ock function, the “Child Lock [ ]” lamp blinks.
22_ washing a load of laundry Signal The Sound O function can be selected during all courses. Garment Plus Y ou can add or take out laundry it ems even after the wash has started, as long as the “Garment Plus” light is on. Pushing the Start/P ause button unlocks the lid.
washing a load of laundry _23 Pr e Soak Use this function when the laundry is heavily contaminated or stained. This function improves the wash performance by adding a Pr e Soak cycle. - If you select this function, the total cycle time is increased by 15 minut es.
24_ washing a load of laundry washing a load of laundr y • Iflightfromalightbulb,uorescentbulb,orlampisr eectedonthedisplaypanelof the washing machine, the smartphone may not be able to recogniz e the panel or error message easily .
washing a load of laundry _25 DETERGENT USE Y our washer is designed t o use high eciency (HE) detergents. • F or best cleaning results, use a high eciency deter gents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High eciency deter gents contain suds suppressors that reduce or eliminat e suds.
26_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Loading the Liquid (or P owder) detergent compartment 1. P our the recommended amount of laundry deter gent directly into the det ergent compartment before starting your washer . 2. If you are using color -safe bleach, add it with the detergent to the det ergent compartment.
washing a load of laundry _27 Loading the F abric softener compartment 1. P our the recommended amount of liquid fabric soft ener into the soft ener compartment. F or smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric soft ener with water until it reaches MAX FILL in the compartment.
28_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the water faucets aft er finishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water .
maintaining your washer _29 CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need t o be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser dr awer str aight back until it stops. 2. Tilt the dispenser dr awer upward and r emove it.
30_ maintaining your washer maintaining your washer PURE C Y CLE TM Pur e Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the Power butt on. 2. Select the Pure Cycle TM course. • Once the Pur e Cycle TM course is selected, the only function that can be set is Delay Start.
troubleshooting _31 tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOL UTION Will not start. • Make sure the lid is closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the wat er source faucets are open. • Make sure t o press the Start/P ause button t o start your Washer .
32_ troubleshooting PROBLEM SOL UTION Fills with the wrong temper ature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the t emperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the corr ect faucets. Flush water lines.
troubleshooting _33 INFORMA TION CODES The Washer may display information codes t o help you understand what is occurring with your Washer bett er . CODE S YMBOL MEANING SOL UTION The Wat er Level sensor is not working properly . Call for service. Y our W asher has tried to fill but was unsuccessful.
34_ troubleshooting tr oubleshooting CODE S YMBOL MEANING SOL UTION Mems sensor problem. Call for service. T emper ature sensor problem. Restart the cycle.
appendix _35 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items.
36_ appendix C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and options for you laundry . WA50F9A6D* ( : factory setting, : selectable) Course F unctions T emp.
appendix _37 WA50F9A7D* ( : factory setting, : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal .
38_ appendix WA50F9A8D* ( : factory setting, : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level EH H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal .
appendix _39 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactur ed from recyclable mat erials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source.
40_ appendix warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
42_ warranty warr anty (C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
warranty _43 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.
Lave-linge manuel d'utilisation WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contacte z ww w .
2_ caract éristiques principales de votre nouveau lave-linge car act éristiques principales de votr e nouveau lave-linge 1. Grande capacit é Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nett oyés en profondeur . Le lave- linge grande capacit é de Samsung ore susamment de place pour un lavage plus int ense et plus ecace.
consignes de sécurité _3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil.
4_ consignes de sécurité A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branche z le cordon d'alimentation sur une prise mur ale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branche z que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de r allonge.
6_ consignes de sécurité - Le non-r espect de cette consigne peut entr aîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contacte z le centre de répar ation le plus proche.
consignes de sécurité _7 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. Ne débranche z pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
8_ consignes de sécurité Introduisez complèt ement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la port e, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir .
consignes de sécurité _9 Ne placez pas d'objets (ex. : chaussur es, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux.
10_ table des matières table des matièr es INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE- LINGE 11 11 Déballage de votre lave-linge 11 Pr ésentation de votre lave-linge 12 Exigences de base relatives à l'.
installation de votre lave-linge _11 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous.
12_ installation de votre lave-linge EXIGENCES DE BASE RELA TIVES À L'INS T ALLA TION Electricité • F usible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cor don d'alimentation.
installation de votre lave-linge _13 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serr age puis dans la conduite d'évacuation.
14_ installation de votre lave-linge Dimensions requises pour l'installation REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INS T ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivant es avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure.
installation de votre lave-linge _15 ÉT APE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le syst ème d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau A vant son installation, vérifiez la présence de joints en caoutchouc à l'intérieur des r accords situés aux deux extrémit és du tuyau d'arrivée d'eau neuf.
16_ installation de votre lave-linge Raccorder le tuyau de vidange L'extrémit é du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diérent es : Sur le bord d'un lavabo. Fixez le guide au mur avec un cr ochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.
installation de votre lave-linge _17 ÉT APE 4 Mise sous tension de votr e lave-linge Branche z le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agr éée de 120 V , 60 Hz et à 3 broche.
18_ mode d'emploi mode d'emploi A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil,.
eectuer un lavage _19 eectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapté au type de linge. Le schéma de r otation et la vitesse d'essor age sont déterminés en fonction du progr amme sélectionné.
20_ eectuer un lavage Wool (Laine) (W A50F9A7D/8D) - Lainages lavables en machine. La charge doit êtr e inférieure à : 3,6 kg. P our de meilleurs résultats, nous r ecommandons une charge de 2 kg ou moins.
eectuer un lavage _21 Sécurité enfant [ ] Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les bout ons T emp. (T empérature) et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes.
22_ eectuer un lavage Signal Il est possible de sélectionner la fonction Sound O(Arrêt son) pour tous les pr ogrammes. Garment Plus (Ajout de vêtements) Il est possible d'ajouter ou de retir er du linge après le démarr age du lavage tant que le voyant Ajout de vêtements est allumé.
eectuer un lavage _23 Pr é-tr empage Utilisez cette fonction lorsque le linge est tr ès sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant un cycle Pr e Soak (Pr é-trempage). - Si cette fonction est sélectionnée, le t emps total du progr amme est augmenté de 15 minut es.
24_ eectuer un lavage eectuer un lavage • Sil'éclairaged'uneampoule,d'unelampeuor escenteoud'unvoyantsereèt esurle panneau d'achage du lave-linge, le smartphone est susceptible de ne pas reconnaître le panneau ou le message d'erreur facilement.
eectuer un lavage _25 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haut e ecacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haut e ecacité t elle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
26_ eectuer un lavage eectuer un lavage Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudr e) 1. V ersez la quantité r ecommandée de lessive direct ement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolor ant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive.
eectuer un lavage _27 Chargement du bac à adoucissant 1. V ersez la quantité r ecommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant. P our des charges plus petit es, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindr e le trait de r emplissage maximum.
28_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR F ermez les robinets d'alimentation en eau après avoir t erminé la lessive de la journée afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le couver cle ouvert pour permettre à l'intérieur de votr e lave- linge de sécher .
entretien de votr e lave-linge _29 NETT O YER LES BACS Il convient de nettoyer régulièr ement le distributeur aut omatique afin d'en retirer les tr aces éventuelles de produits de lavage. 1. Tir ez le tiroir du distribut eur en arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête.
30_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge PURE C Y CLE TM Le pr ogramme P ure Cycle est un progr amme de nett oyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1.
dépannage _31 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le couver cle est fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est br anché. • Assurez-vous que les r obinets d'eau sont ouverts.
32_ dépannage PROBLÈME SOL UTION La tempér ature de l'eau n'est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • V érifiez le choix de la tempér ature. • Assurez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les bons robinets.
dépannage _33 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOL UTION Le capt eur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
34_ dépannage dépannage CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOL UTION Le mot eur ne fonctionne pas correctement. Relancez le progr amme en appuyant sur le bouton Start/P ause (Démarrer/P ause). Si le code réappar aît, appelez le service de dépannage.
annex e _35 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entr etien des vêtements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les progr ammes et options les mieux adaptés à votr e linge. WA50F9A6D* ( : réglage usine, : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp.
annex e _37 WA50F9A7D* ( : réglage usine, : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Normal.
38_ annex e WA50F9A8D* ( : réglage usine, : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) EH H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal (Nor.
annex e _39 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a ét é fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets.
40_ garantie gar antie (É tats-Unis) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC.
garantie _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
42_ garantie gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS C ANADA, INC.
garantie _43 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .
Lavador a manual del usuario WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. P ara r ecibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contact e con ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
2_ caract erísticas clave de su nueva lavador a car act erísticas clave de su nueva lavador a 1. Gran capacidad Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La lavador a Samsung de gran capacidad deja el espacio que necesita la ropa par a un lavado más profundo y efectivo.
información sobre seguridad _3 información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavador a Samsung. Este manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
4_ información sobre seguridad ADVERTENCIA: P ara r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
información sobre seguridad _5 ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INS T ALA CIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrient e de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizado en 15 A o más. Utilice el t omacorriente sólo con este electr odoméstico.
6_ información sobre seguridad No tire del cable de alimentación par a desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
información sobre seguridad _7 No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as la lavadora está en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorrient e puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
8_ información sobre seguridad Introduzca completamente la r opa en la lavadora par a que no pueda quedar atr apada por la puerta. - Si la ropa queda atr apada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavador a, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerr ada cuando la lavador a no se utiliza.
información sobre seguridad _9 No introduzca ningún objeto que no sea r opa (por ejemplo, zapatos, r estos de comida o animales) en la lavadora. - Esto puede causar vibr aciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones gr aves, o incluso la muerte.
10_ contenido cont enido INS T ALA CIÓN DE LA LA V ADORA 11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripción general de la lavador a 12 Requisitos básicos acer ca de la ubicación 12 Instalación eléc.
instalación de la lavadora _11 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación.
12_ instalación de la lavadora REQUISIT OS BÁSICOS A CERCA DE LA UBIC A CIÓN Instalación eléctrica • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavadora.
instalación de la lavadora _13 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe t ener la suficiente longitud como par a aceptar el diámetro ext erior de la manguera de dr enaje.
14_ instalación de la lavadora Dimensiones requeridas de la instalación NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INS T ALADOR Lea las siguient es instrucciones con detenimiento ant es de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as.
instalación de la lavadora _15 P ASO 2 Conexión del suministr o de agua y el dr enaje Conexión de la manguer a de suministro de agua Antes de instalar la manguer a de suministro de agua, verifique si hay burletes de goma dentro de los accesorios en ambos extremos de la nueva manguer a de suministro de agua.
16_ instalación de la lavadora Conexión de la manguer a de dr enaje El extremo de la manguer a de desagüe puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una cuerda par a impedir que la manguera de desagüe se mueva.
instalación de la lavadora _17 P ASO 4 Encendido de la lavador a Enchufe el cable de alimentación a un tomacorrient e aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierr a, protegido por un fusible o un disyunt or de 15 A.
18_ manual de instrucciones manual de instrucciones ADVERTENCIA: P ara r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instruccion.
lavado de una carga de r opa _19 lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo.
20_ lavado de una carga de r opa Wool (Lana) (W A50F9A7D/8D) : P ara lanas que se puedan lavar en lavador a. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb.
lavado de una carga de r opa _21 Seguro par a Niños [ ] La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones T emp. (T emperatur a) y Spin (Centrifugar) durant e aproximadament e 3 segundos.
22_ lavado de una carga de r opa Signal (Señal) La función Sound O (Sonido apagado) se puede seleccionar durant e todos los cursos. Garment Plus (Más prendas) Puede r etirar o agr egar prendas par a lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de "Garment Plus" (Más prendas) .
lavado de una carga de r opa _23 Pr e Soak (Remojo) Utilice esta función cuando la ropa esté muy sucia o manchada. Esta función mejor a el rendimiento del lavado ya que añade un ciclo de P re Soak (Remojo). - Si se selecciona esta función, el tiempo total del ciclo se incrementa en 15 minut os.
24_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Pr ecauciones de uso de Smart Care (Cuidado Int eligente) • Silaluzdeunuorescenteounalámpar asere.
lavado de una carga de r opa _25 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • P ara obt ener un lavado de óptima calidad, use detergent es de alta ecacia,porejemplo:TideHE,WiskHE,CheerHEoGainHE*.
26_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Car ga del compartimiento par a el deter gente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de det ergent e para r opa directamente en el compartimient o para el det ergent e antes de encender la lavador a.
lavado de una carga de r opa _27 Car ga del compartimiento par a el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizant e líquido par a telas en el compartimiento par a el suavizante. P ara car gas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa.
28_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministr o de agua a la lavadora y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua.
mantenimiento de la lavador a _29 LIMPIEZA DE L OS DOSIFICADORES P osiblemente, el dosificador aut omático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tir e del cajón del dosificador en línea recta hacia atr ás hasta que se detenga.
30_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a PURE C Y CLE TM Pur e Cycle es un progr ama de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavador a. 1. Pr esione el botón P ower (Encendido) . 2. Seleccione el progr ama Pure Cycle ™ .
guía de solución de problemas _31 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN No enciende. • Asegúrese de que la tapa esté cerr ada. • V erifique que la lavador a esté enchufada.
32_ guía de solución de problemas PROBLEMA SOL UCIÓN Se llena con agua a una temper atura incorrecta. • Abra las dos llaves completament e. • Asegúrese de que la selección de temper atur a sea la correcta. • Asegúrese de que las manguer as estén conectadas a las llaves correctas.
guía de solución de problemas _33 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden apar ecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavador a. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
34_ guía de solución de problemas guía de solución de pr oblemas SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN T ecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico. El motor no funciona correctamente. Reinicie el ciclo presionando el botón S tart/Pause (Inicio/P ausa).
apéndice _35 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpie za a seco cuando sea necesaria.
36_ apéndice T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para configur ar el mejor ciclo y las opciones par a su lavadora. WA50F9A6D* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Progr ama F unciones T emp.
apéndice _37 WA50F9A7D* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW C TC EH H M L NS H .
38_ apéndice WA50F9A8D* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Centrifugar Nivel de Suciedad EH H W EW C TC EH H M L NS H ▲ N ▼ L Normal.
apéndice _39 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
40_ garantía gar antía (Estados Unidos) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
garantía _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL .
42_ garantía gar antía (C ANAD Á) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
garantía _43 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL .
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung WA50F9A8DSW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung WA50F9A8DSW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung WA50F9A8DSW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung WA50F9A8DSW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung WA50F9A8DSW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung WA50F9A8DSW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung WA50F9A8DSW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung WA50F9A8DSW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.