Gebruiksaanwijzing /service van het product WF338* van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 60
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service, please register your pr oduct at www .
2_ Features of your new silver care™ washer features of your new silvercare™ washer 1. SilverCare™ W ashing in cold water is energy efficient and better for your clothes. 2. Steam W asher Injects steam directly onto your laundry to incr ease the water temperature and enhance the Soak effect, impr oving the wash performance.
Safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung SilverCare™ W asher . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your W asher’ s many benefits and features.
4_ Safety information T o reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode.
Contents _5 contents INST ALLING YOUR W ASHER 6 6 Unpacking your washer 6 Overview of your washer 7 Electrica l 7 Groundin g 7 W ate r 8 Drain facilit y 8 Floorin g 8 Location consideration s 8 Alcove.
6_ Installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR WASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864).
Installing your washer _7 BASIC LOCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or cir cuit breaker • Individual branch circuit serving only your W asher is r ecommended. • Y our W asher is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD.
8_ Installing your washer Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose.
Installing your washer _9 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer .
10_ Installing your washer 2. Insert new rubber washer (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections.
Operating instructions _11 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing ef ficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
12_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. T emperature selection button Press the button r epeatedly to cycle thr ough the differ ent water temperature options.
W ashing a load of laundry _13 Select Cycle Option Press these buttons to select dif ferent cycle options. Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour i ncrements. Displayed hour indicates the time at which the wash will be started.
14_ W ashing a load of laundry Child lock A function that prevents childr en from playing with your washer . ACTIV A TING/DEACTIV A TING If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds.
W ashing a load of laundry _15 FOR SIL VERCARE™ W ASHING Extra delicate blouses, shirts, or even lingerie that can’t be washed in hot water can now be sanitized effectively without the adverse ef fects of hot water . The silver plates can easily be replaced by a Service T echnician if needed.
16_ W ashing a load of laundry DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high ef ficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds.
W ashing a load of laundry _17 Pre wash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment.
18_ W ashing a load of laundry maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water .
Maintaining your washer _19 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “ND” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the filter cover with your finger .
20_ Maintaining your washer maintaining your washer STORING YOUR W ASHER W ashers can be damaged if water is not removed fr om hoses and internal components before storage. Prepar e your W asher for storage as follows: • Select the Quick W ash cycle and add bleach to the automatic dispenser .
T roubleshooting _21 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your W asher is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are turned on. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to start your W asher .
22_ T roubleshooting fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater .
T roubleshooting _23 INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button.
24_ T roubleshooting Motor speed sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service.
Appendix _25 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
26_ Appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our W asher is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
Appendix _27 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . 338AAW , 338AAG, 338AAR , 338AAB FUNCTIONS OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level Delay Start Extra Wash E.
28_ W arranty warranty SAMSUNG SIL VERCARE™ WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
W arranty _29 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.
Lavadora Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por comprar este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registr e su producto en www .
2_ Características de su nueva lavadora silvercar e™ características de su nueva lavadora silvercare™ 1. SilverCare™ Lavar con agua fría ahorra energía y es mejor para su ropa.
Información sobre seguridad _3 información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora SilverCare™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
4_ Información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No lave prendas que hayan sido lavadas, r emojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar .
Contenido _5 contenido INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 6 6 Desembalaje de la lavadora 6 Descripción general de la lavadora 7 Instalación eléctric a 7 Conexión a tierr a 7 Agu a 8 Drenaj e 8 Pis o 8.
6_ Instalación de la lavadora instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Instalación de la lavadora _7 REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un cir cuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación.
8_ Instalación de la lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de dr enaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
Instalación de la lavadora _9 NOT A IMPOR T ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un pr ofesional para la instalación de esta lavadora.
10_ Instalación de la lavadora 2. Coloque la nueva arandela de goma (que se suministra) en cada uno de los extremos de las mangueras de entrada. Apoye las arandelas en los acoplamientos con firmeza. 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga.
Manual de instrucciones _11 manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede r educir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas.
12_ Lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla gráfica digital Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error .
Lavado de una car ga de ropa _13 Opción del ciclo seleccionado Presione estos botones para seleccionar difer entes opciones del ciclo. Delay Start (Inicio retar dado): cualquier ciclo puede retar darse hasta 12 horas en i ncrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzará el lavado.
14_ Lavado de una car ga de ropa Botón de selección Start/ Pause (Inicio/ Pausa) Presiónelo para detener y r einiciar los programas. Botón Power (Encendido) Presione una vez para encender la lavadora y pr esiónelo nuevamente para apagarla.
Lavado de una car ga de ropa _15 P ARA LA V AR CON SIL VERCARE™ Las blusas, las camisetas e incluso la lencería extremadamente delicadas que no se pueden lavar con agua caliente ahora se pueden desinfectar con eficacia sin los efectos adversos del agua caliente.
16_ Lavado de una car ga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*.
Lavado de una car ga de ropa _17 Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción Pre W ash (Pr elavado), se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado, como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado.
18_ Mantenimiento de la lavadora mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la impr obable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
Mantenimiento de la lavadora _19 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de r esiduos cuando el agua no drena corr ectamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “ND”. 1. Abra la tapa del filtro pr esionando y tirando del asa del filtro con el dedo.
20_ Mantenimiento de la lavadora mantenimiento de la lavadora CÓMO GUARDAR LA LA V ADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla.
Guía de solución de problemas _21 guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN no enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas.
22_ Guía de solución de problemas se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
Guía de solución de problemas _23 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara.
24_ Guía de solución de problemas La lavadora intentó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enroscadas. Controle los filtr os interiores de las mangueras de carga.
Apéndice _25 apéndice T ABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
26_ Apéndice A YUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Apéndice _27 T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. 338AAW , 338AAG, 338AAR, 338AAB FUNCIONES OPCIONES Tiempo (min.
28_ Garantía garantía LA V ADORA SAMSUNG SIL VERCARE™ GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía _29 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung WF338* (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung WF338* heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung WF338* vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung WF338* leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung WF338* krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung WF338* bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung WF338* kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung WF338* . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.