Gebruiksaanwijzing /service van het product WF405ATPASU van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 132
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF405A TP A** This manual is made with 100% recycled paper .
2_ key features of your new P owerF oam™ washer key featur es of your new P owerF oam™ washer 1. Extra Lar ge Capacity Samsung’ s extr a-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter , or up to 28 bath towels in a single load.
key features of your new P owerF oam™ washer _3 12. Sanitize When you select the NSF certifi ed Sanitize cycle, the water heats to an extr a high temper ature and removes 99.
4_ Safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to take full advantage of your washer’ s many benefi ts and features.
Safety information _5 SA VE THESE INS TRUC TIONS WARNING: T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance.
6_ Safety information safety information SA VE THESE INS TRUC TIONS SEVERE WARNING SIGNS FOR INS T ALLA TION Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord.
Safety information _7 SA VE THESE INS TRUC TIONS When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center . CA UTION SIGNS FOR INS T ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
8_ Safety information safety information SA VE THESE INS TRUC TIONS Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while an oper ation is in progress.
Safety information _9 SA VE THESE INS TRUC TIONS CAUTION CA UTION SIGNS FOR USING When the washer is contaminated by a foreign substance such as det ergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
10_ Safety information safety information SA VE THESE INS TRUC TIONS Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarett es, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fi r e, problems with the product, or injury .
Safety information _11 SA VE THESE INS TRUC TIONS WARNING Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the o xidation of the oil.
12_ Contents cont ents INST ALLING Y OUR W ASHER 13 13 Unpacking your washer 13 Overview of your washer 14 Electrical 14 Grounding 14 Water 15 Drain facility 15 Flooring 15 Location considerations 15 .
Installing your washer _13 installing your washer UNP ACKING Y OUR WASHER Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the it ems shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).
14_ Installing your washer BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual br anch circuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD .
Installing your washer _15 Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The dr ain hose must be routed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough t o accept the outside diameter of the dr ain hose.
16_ Installing your washer installing your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With P edestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit 341.1 in. (86.5 cm) 5.9 in. (15 cm) 51.7 in. (131.
Installing your washer _17 IMPORT ANT NO TE T O INST ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing the washer . These instructions should be retained for future r eference. We r ecommend you hire a professional t o install this washer .
18_ Installing your washer installing your washer STEP 3 Installing your Washer 1. If you use a stand pipe, make sure the connection between the drain hose and the standpipe is NO T airtight. The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high. Y ou must always exercise caution to avoid collapsing or damaging the drain hose.
Installing your washer _19 4. Slide your washer into position. 5. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer . When your washer is level, tighten the locking nuts using the wrench or (-) fl athead scr ewdriver .
20_ operating instructions oper ating instructions T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS before oper ating this appliance. L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fi ll the tub with dry, unfolded clothes, but DO NO T OVERL OAD the tub.
washing a load of laundry _21 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of laundry, select the P erm Press cycle.
22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Wool - F or machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less. • The W ool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the char acteristics of the wool fi bers and t o prevent damage to the cloth.
washing a load of laundry _23 Spin selection button Press the butt on repeat edly to cycle through the di erent spin speed options. Extra High - Removes more wat er from loads during spin. T o minimize wrinkling of wrinkle-fr ee and no-iron fabrics, DO NO T use the Extra High spin option for these loads, nor overload your washer .
24_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Deactivating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil L evel buttons simultaneously for appr oximately 6seconds. • When you deactivate the Child Lock function, the door is unlock ed and the “Child Lock ” is turned o .
washing a load of laundry _25 My Cycle Allows you to activate your cust om wash (temper ature, spin, soil level, etc.) with one–button convenience. By pushing the My Cycle button, you activate the settings used during the My Cycle mode. The “My Cycle” light goes on, indicating activation.
26_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Washing clothes using the cycle select or Y our new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “F uzzy Control” automatic control syst em. When you select a wash progr am, the machine will set the correct temper ature, washing time, and washing speed.
washing a load of laundry _27 DETERGENT USE Y our Washer is designed to use high e ciency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high e ciency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High e ciency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminat e suds.
28_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Pr e wash compartment When using the Pre W ash option, add deter gent to both the P re Wash compartment and the detergent compartment. The washer will aut omatically dispense the detergent during P re W ash.
maintaining your washer _29 maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the wat er faucets after fi nishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your washer and prevent the unlikely possibility of damage fr om escaping water .
30_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris fi lter when water does not drain well or the “nd” err or message is displayed. 1. Open the fi lter cover by pressing and then pulling the handle of the fi lter cover with your fi nger .
maintaining your washer _31 CLEANING THE DOOR SEAL/BELL OW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Check if there are any for eign substances on the grey seal/ bellows between the lid and the drum. T o check this, turn the seal/bellows out.
32_ maintaining your washer maintaining your washer PURE C Y CLE™ Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the P ower button. 2. Press the P ure Cycle™ button. • Once the Pure Cycle button is pr essed, the only function that can be set is Delay Start.
troubleshooting _33 tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is fi rmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets ar e open. • Make sure to press the Start/P ause Button to start your washer .
34_ troubleshooting tr oubleshooting PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperatur e water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temper ature selection is correct. • Make sure the hoses are connected t o the correct faucets. Flush water lines.
troubleshooting _35 INFORMA TION CODES The washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/ Pause butt on.
36_ troubleshooting tr oubleshooting ERROR IMAGE MEANING SOLUTION nF1 This error code appears when the water temper ature is 50 °C or above for 8 seconds or longer in the Wool and Delicate course. Please connect the hot/cold water hose connection correctly .
appendix _37 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items.
38_ appendix appendix C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . ( • : factory setting , • : selectable ) Course Functions T emp.
appendix _39 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from recyclable mat erials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
40_ warranty warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NOT LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
42_ warranty warr anty(C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
warranty _43 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NOT LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
QUESTIONS OR COMMENT S? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) Visits by a Service Engineer to e xplain functions, maintenance or installation is not covered by warr anty .
Lavador a manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contact e con ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG(726-7864) WF405A TP A** Este manual está impreso en papel 100% reciclado WF405ATPA-03145A-04_MES_20120829.
2_ caract erísticas clave de su nueva lavadora P owerF oam™ car act erísticas clave de su nueva lavador a P owerF oam™ 1. Capacidad e xtra gr ande Las capacidad extr a grande de la lavador a Samsung le permite lavar un juego complet o de ropa de cama, un edredón king-siz e o hasta 28 toallas de baño en una sola carga.
caract erísticas clave de su nueva lavadora P owerF oam™ _3 12. Sanitize (Desinfección) Al seleccionar el ciclo Sanitize (Desinfección), el agua se calienta a una temper atura extremadament e alta para eliminar el 99.9 % de las bact erias que suelen alojarse en prendas, ropa de cama o t oallas.
4_ información sobre seguridad información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
información sobre seguridad _5 CONSERVE ES T AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: 1.
6_ información sobre seguridad información sobr e seguridad CONSERVE ES T AS INSTRUCCIONES SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORT ANTES P ARA LA INS T ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de par ed de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con est e electrodoméstico.
información sobre seguridad _7 CONSERVE ES T AS INSTRUCCIONES Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. SEÑALES DE PRECA UCIÓN P ARA LA INST ALA CIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de maner a tal que se pueda acceder al enchufe.
8_ información sobre seguridad información sobr e seguridad CONSERVE ES T AS INSTRUCCIONES No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as esté en funcionamiento.
información sobre seguridad _9 CONSERVE ES T AS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECA UCIÓN DURANTE EL USO Si la lavadora está contaminada por sustancias e xtrañas, como det ergente, tierr a, restos de alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavador a con un paño suave humedecido.
10_ información sobre seguridad información sobr e seguridad CONSERVE ES T AS INSTRUCCIONES No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objet os (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, product os químicos, objetos metálicos, etc.
información sobre seguridad _11 CONSERVE ES T AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA No utilice detergent es de limpieza en seco directament e ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por deter gentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
12_ contenido cont enido INST ALACIÓN DE LA LA VADORA 13 13 Desembalaje de la lavadora 13 Descripción general de la lavador a 14 Instalación eléctrica 14 Conexión a tierr a 14 Agua 15 Drenaje 15 .
instalación de la lavadora _13 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación.
14_ instalación de la lavadora REQUISIT OS BÁSICOS A CERCA DE LA UBIC ACIÓN Instalación eléctrica • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavador a.
instalación de la lavadora _15 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm.). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la sufi cient e longitud como para aceptar el diámetr o exterior de la manguer a de drenaje.
16_ instalación de la lavadora instalación de la lavador a Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento 341,1 pulg. (86,5 cm) 5.9 pulg.
instalación de la lavadora _17 NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con det enimiento ant es de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le recomendamos que contr ate a un profesional para que instale esta lavador a.
18_ instalación de la lavadora instalación de la lavador a P ASO 3 Instalación de la lavadora 1. Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la cone xión entre la manguer a de drenaje y la toma de agua NO sea hermética. La toma de agua debe estar a una altur a de 18pulg.
instalación de la lavadora _19 4. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 5. Nivele la lavadora girando manualment e las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuer a según sea necesario o para ello use la llave incluida con la lavadora.
20_ manual de instrucciones manual de instrucciones Par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparat o. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con r opa seca, sin doblar , pero NO LO SOBREC ARGUE.
lavado de una carga de r opa _21 lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto determinar á el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo.
22_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Wool (Lana) : P ara lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben t ener un peso inferior a las 8 lb.
lavado de una carga de r opa _23 Botón de selección Spin (Centrifugado) Presione est e botón r epetidamente par a rotar entre las distintas opciones de velocidad de centrifugado. Extra High (Muy alto) : Extr ae más agua de las cargas durante el centrifugado.
24_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Desactivación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugado) y Soil L evel (Nivel suciedad) durant e aproximadament e 6 segundos.
lavado de una carga de r opa _25 My Cycle (Mi ciclo) Le permite activar el lavado a su medida (t emper atura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con la practicidad de pr esionar un sólo botón. Al presionar el bot ón My Cycle (Mi ciclo) , activa las opciones usadas durant e el modo My Cycle (Mi ciclo) .
26_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Lavado de prendas con el select or de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las pr endas gracias al sist ema de control automático "F uzzy Control" de Samsung.
lavado de una carga de r opa _27 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obt ener un lavado de óptima calidad, use deter gentes de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
28_ lavado de una carga de r opa Compartimiento par a prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el det ergente tant o en el compartimiento par a prelavado como en el compartimiento par a el deter gente. La lavador a dispensará aut omáticamente dur ante el prelavado.
mantenimiento de la lavador a _29 mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministr o de agua a la lavadora y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua.
30_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctament e o cuando aparece en el display el mensaje de error "nd". 1.
mantenimiento de la lavador a _31 LIMPIEZA DEL SELL O/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavador a y saque la ropa o cualquier otr o objeto. 2. Compruebe si hay sustancias extr añas en los sellos/fuelles de color gris entre la tapa y el tambor .
32_ mantenimiento de la lavador a PURE C Y CLE™ Pure Cycle es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho que puede producirse dentr o de la lavadora.
guía de solución de problemas _33 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúr ese de que la puerta esté bien cerr ada. • V erifi que que la lavadora esté enchufada.
34_ guía de solución de problemas guía de solución de pr oblemas PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una temperatur a incorrecta. • Abra las dos llaves completament e. • Asegúrese de que la selección de temper atura sea la correcta. • Asegúrese de que las manguer as estén conectadas a las llaves correctas.
guía de solución de problemas _35 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN dc Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugar a.
36_ guía de solución de problemas IMAGEN DE ERROR SIGNIFICADO SOL UCIÓN nF La lavadora int entó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya manguer as enroscadas. Controle los fi ltr os interiores de las mangueras de car ga.
apéndice _37 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
38_ apéndice apéndice T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y opción par a su lavadora. ( • : confi gurado en fábrica, • : seleccionable) Programa Funciones T empe.
apéndice _39 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
40_ garantía gar antía (U .S.A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
garantía _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN.
42_ garantía gar antía (C ANAD A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC.
garantía _43 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contacte z ww w .
2_ Car actéristiques principales de votr e nouveau lave-linge P owerF oam™ C ar act éristiques principales de votr e nouveau lave-linge P owerF oam™ 1.
Car actéristiques principales de votr e nouveau lave-linge P owerF oam™ _3 12. Stérilisation Lorsque vous sélectionnez le pr ogramme St érilisation certifi ée NSF , l'eau chau e jusqu&.
4_ consignes de sécurité consignes de sécurit é F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appar eil.
consignes de sécurité _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A VERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1.
6_ consignes de sécurité consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES S YMBOLES D'A VERTISSEMENT A RESPECTER ABSOL UMENT POUR L'INS T ALLA TION Branchez le cor don d'alimentation sur une prise murale 120VC A / 60Hz / 15A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil.
consignes de sécurité _7 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centr e de répar ation le plus proche. SIGNES DE PRÉCA UTION POUR L'INS T ALLA TION Cet appareil doit être positionné de façon à permettr e l'accès à la prise d'alimentation.
8_ consignes de sécurité consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appar eil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
consignes de sécurité _9 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A TTENTION SIGNES DE PRÉCA UTION L ORS DE L'UTILISA TION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x.: détergent, salet és, déchets alimentaires etc.), débr anchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chi on doux humide.
10_ consignes de sécurité consignes de sécurit é CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ne montez pas sur l'appareil et ne place z pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, pr oduits chimiques, objets métalliques, etc.
consignes de sécurité _11 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES AVERTISSEMENT N'utilisez pas directement de solvants de nett oyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nett oyage à sec.
12_ table des matières table des matièr es INST ALLA TION DE VO TRE LA VE- LINGE 13 13 Déballage de votre lave-linge 13 Pr ésentation de votre lave-linge 14 Electricité 14 Mise à la terre 14 Eau.
installation de votre lave-linge _13 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LAVE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifi e z qu'il n'a pas été endommagé pendant le tr ansport. V érifi ez que vous dispose z de tous les éléments illustrés ci-dessous.
14_ installation de votre lave-linge EXIGENCES DE BASES RELA TIVES À L'INS T ALLA TION Electricité • F usible ou disjoncteur 120V , 60Hz, 15A • Il est recommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
installation de votre lave-linge _15 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 46cm. Le tuyau de vidange doit être intr oduit dans le collier de serrage puis dans la conduit e d'évacuation.
16_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition 341,1 po (86,5 cm) 5.
installation de votre lave-linge _17 REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INS T ALLA TEUR Lisez attentivement les instructions suivant es avant d’installer le lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure. Nous vous recommandons de faire appel à un pr ofessionnel pour installer votre lave-linge.
18_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Si vous utilisez une conduite d’évacuation, assurez-vous que le raccor dement entre le tuyau de vidange et la conduite d’évacuation N’EST P AS étanche à l’air .
installation de votre lave-linge _19 4. Fait es glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 5. Mettez votre lave-linge de niveau en t ournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à l'aide de la clé fournie.
20_ mode d'emploi mode d'emploi afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • Vous pouvez r emplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS.
e ectuer un lavage _21 e ectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vit esse d'essorage sont dét erminés en fonction du progr amme.
22_ e ectuer un lavage e ectuer un lavage Wool (Laine) : adapt é aux lainages lavables en machine. La charge doit être inférieur e à: 3,6kg. P our de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas dépasser une charge de 1,99 kg.
e ectuer un lavage _23 Bouton de sélection Spin (Essorage) Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour fair e défi ler les di érent es options d'essorage disponibles. Extra High (T rès élevé) : élimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage.
24_ e ectuer un lavage e ectuer un lavage Désactivation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (salissure) pendant environ 6secondes.
e ectuer un lavage _25 Mon cycle P ermet d'activer votre progr amme de lavage personnalisé (température, essor age, souillure, etc.) à l'aide d'un seul bouton. En appuyant sur le bouton My Cycle (Mon cycle) , vous active z les réglages défi nis lors du précédent mode Mon cycle .
26_ e ectuer un lavage e ectuer un lavage Laver du linge à l'aide du sélecteur de pr ogr amme V otre nouveau lave-linge vous simplifi e la tâche gr âce au système de contrôle automatique «F uzzy Control» de Samsung.
e ectuer un lavage _27 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute e cacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilise z une lessive haute e cacité telle que T ide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
28_ e ectuer un lavage Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l'option de pr élavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et dans celui de lessive.
entretien de votr e lave-linge _29 entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR Ferme z les robinets d'alimentation en eau après avoir t erminé la lessive de la journée afi n d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher .
30_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge NETT O YER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le fi ltre à impuret és si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur «nd» s'a che.
entretien de votr e lave-linge _31 NETT O Y AGE DU JOINT DU HUBL OT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retir ez tous les vêt ements ou articles du tambour . 2. V érifi ez que le joint gris/le sou et situés entre le couvercle et le tambour ne sont pas contaminés par des substances étrangèr es.
32_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge PURE C Y CLE™ Le progr amme Pure Cycle est un progr amme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1.
dépannage _33 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
34_ dépannage dépannage PROBLÈME SOLUTION La températur e de l'eau n'est pas correcte. • Ouvrez les deux robinets à fond. • Vérifi ez le choix de la t empér ature. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinets.
dépannage _35 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontr é par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOL UTION dc Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuye z sur le bouton Start/P ause (Démarrer/P ause).
36_ dépannage dépannage AFFICHAGE SIGNIFIC A TION SOLUTION nF Le lave-linge ne se remplit pas. Assurez-vous que les robinets d'eau sont complètement ouverts. V érifi e z que les tuyaux ne sont pas emmêlés. V érifi ez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage.
annex e _37 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
38_ annex e anne x e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les progr ammes et options les mieux adaptés à votre linge. ( • : réglage usine, • : sélectionnable) Pr.
annex e _39 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarr asser, veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets.
40_ garantie gar antie (U .S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
garantie _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
42_ garantie gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
garantie _43 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung WF405ATPASU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung WF405ATPASU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung WF405ATPASU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung WF405ATPASU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung WF405ATPASU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung WF405ATPASU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung WF405ATPASU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung WF405ATPASU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.