Gebruiksaanwijzing /service van het product WF435ATGJWR van de fabrikant Samsung
Ga naar pagina of 144
W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF435A*GJ** This manual is made with 100% recycled paper .
2_ key features of your new Smart PowerFoam™ washer key features of your new Smart PowerFoam™ washer 1. VRT PLUS™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer minimizies noise and vibration with dual 3D vibration sensors and smart control technology , ensuring quiet operation.
key features of your new Smart PowerFoam™ washer _3 10. DD Motor The power to handle anything! Our direct-drive inverter motor delivers power right to the washer tub from a variable speed, r eversible motor . A beltless direct-drive motor generates a higher spin speed of 1,300rpm for more ef fective, quiter operation.
4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time t o read this manual t o take full advantage of your washer’ s many benefi ts and featur es.
safety information _5 SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance.
6_ safety information safety information SA VE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL INS T ALLA TION WARNINGS Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord.
safety information _7 SA VE THESE INSTRUCTIONS Do not pull the power cord when unplugging the power plug. - Unplug the power plug by holding the plug. - Failing t o do so may result in electric shock or fi r e. If the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center .
8_ safety information safety information SA VE THESE INSTRUCTIONS Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress.
safety information _9 SA VE THESE INSTRUCTIONS After a water supply failur e or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly . Open the faucet slowly after a long period of non-use. - The air pressure in the wat er supply hose or the water pipe may result in damage t o a part or in water leakage.
10_ safety information safety information SA VE THESE INSTRUCTIONS Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarett es, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fi re, problems with the product, or injury .
safety information _11 SA VE THESE INSTRUCTIONS Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat fr om the oxidation of the oil.
12_ contents contents INST ALLING YOUR WASHER 14 14 Unpacking your washer 14 Overview of your washer 15 Electrical 15 Grounding 15 W ater 15 Drain facility 16 Flooring 16 Location considerations 16 Al.
contents _13 MAINT AINING YOUR WASHER 31 31 Cleaning the exterior 31 Cleaning the interior 32 Cleaning the dispensers 32 Storing your washer 33 Cleaning the debris filter 34 Cleaning the door seal/bel.
14_ installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR W ASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your Washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864).
installing your washer _15 BASIC LOCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your W asher is recommended. • Y our W asher is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD.
16_ installing your washer installing your washer Flooring For best performance, your W asher must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations.
installing your washer _17 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit 01 installing your washer 1 in. (2.5 cm) 27 in. (68.6 cm) 78 in. (198 cm) 6 in.
18_ installing your washer installing your washer IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer .
installing your washer _19 STEP 3 Installing your W asher 1. Place the drain hose in the drain facility . Be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high. Caution must always be exercised to avoid collapsing or damaging the drain hose.
20_ installing your washer 5. Slide your washer into position. 6. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer . When your washer is level, tighten the locking nuts using the wrench or (-) flathead scr ewdriver .
operating instructions _21 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y WARNING : T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load.
washing a load of laundry _23 Delicates/Hand W ash - For sheer fabrics, bras, lingerie silk, and other handwash-only fabrics. For best results, use liquid detergent. Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we r ecommend a load of 4.
24_ washing a load of laundry Select Cycle Option Press these buttons to select dif ferent cycle options. Pre W ash - T o use this feature, add detergent to the pr e wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle.
washing a load of laundry _25 Child Lock This function prevents childr en from playing with your washer . Although the Child Lock function is activated, you must keep an eye on children so that they do not operate your washer .
26_ washing a load of laundry Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the requir ed spin level is selected, and then press the Start/Pause button.
washing a load of laundry _27 Steam The Steam W ash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to incr ease the wash temperature and enhance the soak ef fect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer . 2. Press the Power button.
28_ washing a load of laundry W ashing clothes using the cycle selector Y our new washing machine makes washing clothes easy , using Samsung’ s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash pr ogram, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed.
washing a load of laundry _29 DETERGENT USE Y our Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds.
30_ washing a load of laundry Pre wash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment.
maintaining your washer _31 maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T ur n off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water .
32_ maintaining your washer CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the detergent liquid holder out of the detergent compartment. 2. Remove the siphon cap from the fabric softener and bleach compartments.
maintaining your washer _33 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the filter cover with your finger .
34_ maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to check for foreign objects.
maintaining your washer _35 PURE CYCLE TM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pur e Cycle TM button. • Once the Pur e Cycle button is pressed, the only function that can be set is Delay Start.
36_ troubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your W asher is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause Button to start your W asher .
troubleshooting _37 PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater .
38_ troubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . ERROR CODE MEANING & SOLUTION dc An unbalanced load that prevents your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/P ause button.
troubleshooting _39 ERROR CODE MEANING & SOLUTION tE A temper ature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service. 3E A motor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service. 2E High/Low voltage detect ed.
40_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
appendix _41 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry . ( : Factory setting, : Selectable, x: Not available) Course Functions T emp.
42_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry . ( : Factory setting, : Selectable, x: Not available) Course Functions Options Soil Level Extra Rinse.
appendix _43 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our Washer is manufactur ed from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
44_ warranty warranty (U.S.A) W ARRANTY SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
warranty _45 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
46_ warranty warranty(CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
warranty _47 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca www .samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty .
Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enr egistrez votr e produit à l'adresse ci-dessous ou contactez www .
2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge Smart PowerFoam™ caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge Smart PowerFoam™ 1.
caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge Smart PowerFoam™ _3 10. Moteur à entraînement direct La puissance absolue ! Notre moteur inverseur à entraînement dir ect génère la puissance directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable.
4_ consignes de sécurité consignes de sécurité F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil.
consignes de sécurité _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A VERTISSEMENT Afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises: 1.
6_ consignes de sécurité consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branchez le cor don d'alimentation sur une prise murale 120VC A / 60Hz / 15A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appar eil.
consignes de sécurité _7 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débr ancher. - Débranchez le cor don en tenant la prise. - Le non-respect de cett e consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
8_ consignes de sécurité consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Assurez-vous de retir er l'emballage (mousse, polystyrène) fi x é au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
consignes de sécurité _9 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISA TION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x.: lessive, saletés, déchets alimentaires etc.), débr anchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chi on doux humide.
10_ consignes de sécurité consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Sélectionnez le progr amme et la tempér ature recommandés en fonction des articles à laver , triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la t einture et sélectionnez le progr amme approprié.
consignes de sécurité _11 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tr anchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique ou des blessures.
12_ table des matières table des matières INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 14 14 Déballage de votre lave-linge 14 Présentation de votre lave-linge 15 Electricité 15 Mise à la terre 15 Eau 15.
table des matières _13 ENTRETIEN DE VOTRE LA VE-LINGE 31 31 Nettoyer l'extérieur 31 Nettoyer l'intérieur 32 Nettoyer les bacs 32 Entreposage de votr e lave-linge 33 Nettoyer le filtre à .
14_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous.
installation de votre lave-linge _15 EXIGENCES DE BASES RELA TIVES À L'INST ALLA TION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est r ecommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
16_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit êtr e installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renfor cer afin de réduire les vibrations et/ou pr oblèmes de déséquilibre.
installation de votre lave-linge _17 Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit d.
18_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INST ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieur e.
installation de votre lave-linge _19 ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Insérez le tuyau de vidange dans la conduite d’évacuation. Assurez-vous que le raccordement entr e le tuyau de vidange et la conduite d’évacuation N’EST P AS étanche à l’air .
20_ installation de votre lave-linge 5. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 6. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à l'aide de la clé fournie.
mode d'emploi _21 mode d'emploi CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduire l'efficacité du lavage et de pr ovoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge.
22_ effectuer un lavage effectuer un lavage A VERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie, d'électr ocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
effectuer un lavage _23 * Programme Normal classique : pr ogramme normal sur les lave-linge à chargement frontal Samsung (anciens ou actuels) commer cialisés jusqu’en 2009, sans fonction PowerFoam. Perm Press (Repassage facile) : adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale.
24_ effectuer un lavage No Spin (Sans essorage) : vidange sans essorage. À utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré. Degré de salissure Bouton Souillure Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
effectuer un lavage _25 Départ différé V ous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ dif féré de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heur e affichée corr espond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
26_ effectuer un lavage Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2 secondes, le temps d'essorage s'affiche sur l'écran.
effectuer un lavage _27 V apeur La fonction V apeur envoie de la vapeur directement dans le tambour pour augmenter la température de lavage et optimiser l'ef fet de trempage, améliorant ainsi les performances de lavage. 1. Chargez le lave-linge.
28_ effectuer un lavage Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme V otre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung.
effectuer un lavage _29 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ef ficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
30_ effectuer un lavage Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l'option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et celui de lessive.
entretien de votr e lave-linge _31 entretien de votre lave-linge NETTOYER L'EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votr e lave-linge de sécher .
32_ entretien de votr e lave-linge NETTOYER LES BACS Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en r etirer les traces éventuelles de produits de lavage. 1. Sortez le support à lessive liquide du bac à lessive. 2.
entretien de votr e lave-linge _33 NETTOYER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtr e à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’err eur « nd » s'affiche. 1. Ouvrez le capot du filtr e en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique.
34_ entretien de votr e lave-linge NETTOY AGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et r etirez tous les vêtements ou articles du tambour . 2. Vérifiez que le joint/soufflet gris situé entr e l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas taché.
entretien de votr e lave-linge _35 PURE CYCLE TM Le programme Pur e Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) .
36_ dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d'eau sont ouverts.
dépannage _37 PROBLÈME SOLUTION La température de l'eau n'est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinets. Rincez les canalisations d'eau.
38_ dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'af ficher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFIC A TION ET SOLUTION dc Une charge non-équilibrée qui empêche votr e lave-linge d'essorer .
dépannage _39 CODE D'ERREUR SIGNIFIC A TION ET SOLUTION 1E Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas corr ectement. Appelez le service de dépannage. E2 Une touche bloquée. Appelez le service de dépannage. tE Problème au niveau du capt eur de tempér ature.
40_ annexe annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
annexe _41 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votr e linge. ( : réglage usine, : sélectionnable, : non disponible) P.
42_ annexe T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votr e linge. ( : réglage usine, : sélectionnable, : non disponible) P.
annexe _43 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets.
44_ garantie Garantie (États-Unis) GARANTIE LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
garantie _45 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
46_ garantie Gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
garantie _47 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .
Lavadora manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registr e su producto en o contacte con www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF435A*GJ** Este manual está impreso en papel 100% r eciclado WF435A-03159B-02_MES_20120829.
2_ características clave de su nueva lavadora inteligente PowerFoam™ características clave de su nueva lavadora inteligente PowerFoam™ 1. VRT PLUS™ (T ecnología de Reducción de la Vibración.
características clave de su nueva lavadora inteligente PowerFoam™ _3 10. Motor DD ¡El poder de manejarlo todo! El motor inversor de accionamiento directo suministra energía al tambor de la lavadora desde un motor reversible de velocidad variable.
4_ información sobre seguridad información sobre seguridad F elicitaciones por la compra de la nueva lavador a Samsung. Este manual contiene información impor tante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
información sobre seguridad _5 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: 1.
6_ información sobre seguridad información sobre seguridad CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de par ed de 120 V / 60 Hz / 15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con est e electrodoméstico.
información sobre seguridad _7 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES No tire del cable de alimentación par a desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
8_ información sobre seguridad información sobre seguridad CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as esté en funcionamiento.
información sobre seguridad _9 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguer a de suministro, abr a lentamente la llave del agua. Abra lentament e la llave del agua tras un periodo pr olongado de falta de uso.
10_ información sobre seguridad información sobre seguridad CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES No se para encima del apar ato ni coloque objet os (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, product os químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste.
información sobre seguridad _11 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES No utilice detergent es de limpieza en seco directament e ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por deter gentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
12_ contenido contenido INST ALACIÓN DE LA LAV ADORA 14 14 Desembalaje de la lavadora 14 Descripción general de la lavadora 15 Instalación eléctrica 15 Conexión a tierra 15 Agua 15 Drenaje 16 Sue.
contenido _13 MANTENIMIENTO DE LA LA VADORA 31 31 Limpieza del exterior 31 Limpieza del interior 32 Limpieza de los dosificadores 32 Cómo guardar la lavadora 33 Limpieza del filtro de r esiduos 34 Li.
14_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
instalación de la lavadora _15 REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación.
16_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora Suelo Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga.
instalación de la lavadora _17 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento 01 instalación de la lavadora 1 pulg. (2,5 cm) 27 pulg.
18_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora NOT A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un pr ofesional para la instalación de esta lavadora.
instalación de la lavadora _19 P ASO 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguera de drenaje en el dr enaje. Asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguera de dr enaje y la toma de agua. La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulgadas o 46 cm.
20_ instalación de la lavadora 5. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 6. Nivele la lavadora girando manualmente las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuera según sea necesario o para ello use la llave incluida con la lavadora.
manual de instrucciones _21 manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede r educir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas.
22_ lavado de una carga de r opa lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA : Para r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparato.
lavado de una carga de r opa _23 Active Wear (Ropa deportiva) : Use este ciclo para lavar r opa deportiva, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas de entr enamiento. Este ciclo propor ciona la eliminación de suciedad efectiva al realizar el lavado con suavidad para pr endas que requier en un cuidado especial.
24_ lavado de una carga de r opa Botón de selección Nivel suciedad Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Heavy (Muy sucia) Normal (Normal) Light (Ligeramente sucia)) Heavy (Muy sucia) : Para prendas muy sucias.
lavado de una carga de r opa _25 Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Aunque la función Seguro para niños esté activada, debe contr olar a los niños para que no utilicen su lavadora.
26_ lavado de una carga de r opa Sólo centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene pr esionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla.
lavado de una carga de r opa _27 V apor La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su r opa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto r emojo y mejorar el desempeño del lavado. 1. Cargue la lavadora.
28_ lavado de una carga de r opa Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de contr ol automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un pr ograma de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
lavado de una carga de r opa _29 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*.
30_ lavado de una carga de r opa Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para pr elavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado.
mantenimiento de la lavadora _31 mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la impr obable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
32_ mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Extraiga el recipiente para el detergente líquido del compartimiento del detergente.
mantenimiento de la lavadora _33 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de r esiduos cuando el agua no drena corr ectamente o cuando aparece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del filtro pr esionando y tirando de la tapa del filtro con los dedos.
34_ mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otr o objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas.
mantenimiento de la lavadora _35 PURE CYCLE TM Pure Cycle es un pr ograma de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentr o de la lavadora.
36_ Guía de solución de problemas Guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NOenciende.. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • V erifique que las llaves de agua estén abiertas.
Guía de solución de problemas _37 PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
38_ Guía de solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO Y SOL UCIÓN dc Un desequilibrio en la carga que impide que la lavador a centrifugue.
Guía de solución de problemas _39 CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO Y SOL UCIÓN 1E El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien. Comuníquese con el servicio al cliente. E2 Una tecla atascada. Comuníquese con el servicio al cliente. tE Un problema con el sensor de temper atur a.
40_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
apéndice _41 T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavadora. ( : configurado en fábrica, : Seleccionable, x: No disponible) Programa Funci.
42_ apéndice T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavadora. ( : configurado en fábrica, : Seleccionable, x: No disponible) Programa Funci.
apéndice _43 A YUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
44_ Garantía Garantía (Estados Unidos) GARANTÍA LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía _45 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A.
46_ Garantía Gar antía (C ANAD Á) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Garantía _47 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Samsung WF435ATGJWR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Samsung WF435ATGJWR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Samsung WF435ATGJWR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Samsung WF435ATGJWR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Samsung WF435ATGJWR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Samsung WF435ATGJWR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Samsung WF435ATGJWR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Samsung WF435ATGJWR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.