Gebruiksaanwijzing /service van het product 800 van de fabrikant Sanitaire
Ga naar pagina of 24
PLEASE RET AIN W e suggest you record the model, type and serial numbers below . They are located on the silv er rating plate on your cleaner . F or prompt and complete ser vice inf ormation, always ref er to these n umbers when inquiring about ser vice.
2 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric sho c k, or inj ury: • Do no t u se out doo rs or on we t s urf ace s .
GROUNDED OUTLET BO X FIGURE B MET AL SCREW AD APTER GROUNDING T AB GROUNDED OUTLET BO X FIGURE A GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE THREE BLADES Gr ounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or electric current to reduce the risk of electric shock.
At ta ch Out er B a g IMPOR T ANT : T o pr ovi de a good gasket seal, th e ba g co upl ing m ust sea t fir ml y ag ain st the mo tor ba se. 1. Inser t bag adapter clip (B) into bag adapter retainer (C). 2. Push bag collar up and f orward so locator lug (D) slides into slot (E).
5 HO W T O MAINT AIN The instructions giv en in this booklet ser ve as a guide to routine maintenance. T o av oid unnecessar y ser vice calls, check the bag, belt and brush roll often. Quic k Kleen ® F an Chamber (800 Series Models Only) C A U TI ON : T urn off the switch and unplug the electrical cord bef ore cleaning.
6 How to Replace A W orn Belt C A U TI ON : T urn off the switc h and unplug the electrical cord before replacing belt. Belt pulleys can become hot during no rm a l us e . T o p r eve nt bur ns , avoi d touc hing the belt pulle y when servicing the drive belt.
7 A B C D F E D When properly assembled, the brush roll should rotate freely between the two end caps. Check the condition of the belt; change if necessar y . Replace the brush roll, belt, and bottom plate (see How T o Replace A W or n Belt). Ask for GENUINE EUREKA replacement brush strip.
THE SANIT AIRE ® COMMERCIAL LIMITED W ARRANTY WHA T THIS W ARRANTY CO VERS Y our Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in mater ial and workmanship in nor mal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner .
POR F A V OR GU ARDE EST A INFORMA CIÓN Sugerimos que registre a continuación los números del modelo , tipo y serie. Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su aspiradora.
2 IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURID AD Ha y precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico , incluyendo las siguientes: LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA.
FIGURA B T ORNILLO DE MET AL AD APT ADOR LENGÜET A P ARA CONEXIÓN A TIERRA CAJA T OMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA FIGURA A EL DIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS TRES Instrucciones para hacer conexión a tierra Est e el ectro dom ést ico deb e e sta r co nec tad o a tie rr a.
A c op le l a b o l s a e xt er io r I M PO R T A NT E : P ar a q u e l a ju nt a q u ed e b i e n s e l l ad a, el a co pl e de la bo ls a de be q ue da r fi rm e me nt e as en t a do so bre la ba se de l mot or . 1. Inser te el clip adaptador de la bolsa (B) en el retén adaptador de la bolsa (C) 2 .
5 CÓMO MANTENERLA Las indicaciones en este f olleto son una guía para el mantenimiento r utinario. Par a evitar llamadas innecesar ias al ser vicio de reparaciones y par tes, revise con frecuencia la bolsa, la correa y el cepillo circular .
6 Cómo cambiar la correa gastada PRE CA UCIÓN : A pa gu e el i nt er ru pt or y d es en ch uf e el cordón eléctrico antes de cambiar la correa. Las poleas de la correa pueden ca len tar se dur ant e e l uso no rm al. P ar a pre ve nir que mad ura s, ev ite toc ar la polea de la cor rea cua ndo ca mbi a l a c orr ea de tra nsm isi ón.
C ó mo c a m bi ar l as t i r as g a s ta da s d e l ce pi llo (espi ral de al umi nio an odi zad o) Las tira s del cep ill o vien en en jueg os de dos, una larg a y una co rta. P ar a ca mb ia rlas , qu it e la p la ca de l f ond o y la co rrea (v ea Cóm o camb iar la co rre a).
8 GAR ANTÍ A C OM ERC IA L L IM IT AD A DE SAN IT AI RE ® LO QUE CU BR E E ST A GA RAN TÍ A Su asp ir ado ra co mer cia l de Santi air e e stá ga ra nti zad a c ont ra to dos los de f ectos de ma teria l y ma no de obr a dent ro de un uso normal POR UN PER IOD O DE UN AÑO .
POUR ASPIRA TEUR COMMERCIAL SANIT AIRE CE QUE COUVRE LA GARANTIE V otre aspirateur commercial Sanitaire est garanti n’av oir aucun défaut de matériel ou de f abrication dans des conditions d’utilisation nor male pendant UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE.
7 A B C D F E D POU R A SSE MBL ER DE NOU VEA U 1 . F aites glisser la nouvelle bande de poil de la même lon gu eur (le bou t ar ron di en pre mie r). F aites ent rer cha que côt é de la ba nde da ns la rain ure du roule au- bro sse (F ). Rem ett ez la deux ièm e band e de poil à par tir de l ’au tre côt é d u r oul eau -br oss e .
6 C o mm en t re m p l a c er u ne c o u r r oi e us é e A TTENTION : Mettez l’interrupteur sur arr êt et dé br anc he z le cor do n éle ct riqu e a va nt d e rem plac er la courroie. Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l ’utilisation normale.
5 ENTRETIEN Les instructions données dans ce livret ser vent de guide pour l’entretien de routine. P our éviter des appels inutiles pour le ser vice, vérifiez souv ent le sac, la courroie et le rouleau-brosse.
A t ta c h e r l e sa c e xt é r i e ur IM POR T AN T : P ou r un e b o n n e ét an ch é i t é , l e ra cc or d du s ac d oi t êt re bi en m is e n pla ce c ont re l a ba se du mo teu r . 1. Ins ére z la langu ett e de l’ada pta teu r du sac (B) dan s le dis pos iti f d e r ete nu e d u s ac (C) .
BOÎTE DE PRISE DE TERRE VIS DE MÉT AL AD APT A TEUR T AQ UET DE TERRE BOÎTE DE PRISE DE TERRE CROQ UIS A LA LAME DE TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS LAMES Instructions pour la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre.
2 CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doiv ent être obser vées, incluant les suiv antes : LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER V O TRE ASPIRA TEUR.
VEUILLEZ CONSER VER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous v ous suggérons d’inscrire les numéros de modèle, de type et de série indiqués ci-dessous. Ils se trouv ent sur la plaque signalétique en argent située sur v otre appareil. P our obtenir un ser vice après- v ente rapide et complet, repor tez-vous toujours à ces n uméros.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanitaire 800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanitaire 800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanitaire 800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanitaire 800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanitaire 800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanitaire 800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanitaire 800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanitaire 800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.