Gebruiksaanwijzing /service van het product SLED1937 van de fabrikant Sansui
Ga naar pagina of 56
19” CLASS WIDE LED-L CD HD TV LED-LCD HD TV GRAND ÉCRAN C A TÉGORIE 19 PO O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming code.
EN 2 ENGLISH Location of the requir ed marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intend.
3 EN 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead pow er lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such po wer lines or circuits.
EN 4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat Panel Displa y Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please .
5 EN Notes when mounting the TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the TV for advice, and ha ve the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the TV .
EN 6 How to attach the stand LCD P ANEL SIDE NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e.
7 EN F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired view ers.
EN 8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .......................
9 EN P ar ts and functions Right side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOLUME) +/ – buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear T o display the menu screen. Press MENU button to display the menu screen.
EN 10 Remote contr ol HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed.
11 EN Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”.
EN 12 or GAME CONSOLE Y Pb Pr The ex act arrangement you use to interconnect v arious video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs.
13 EN Connections to other equipment Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie.
EN 14 T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal.
15 EN Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically .
EN 16 CH +/ - Press and release CH + / – . The channel automatically stops at the next channel set into memory . For pr oper operation, before selecting channels , they should be set into the memory . See “Memorizing channels” on page 18. DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen.
17 EN Con venience functions Y ou can change the default settings by pressing the MENU button on y our remote, then select the one of the icons at the left of the menu - follow the On-Scr een prompts to set your pref erences.
EN 18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Be fore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y .
19 EN Checking the digital signal strength This TV will allow you to vie w the digital signal meter for digital channels . 1 Select “Channel ⇒ DTV Signal”, then press or ENTER . 2 The digital signal strength screen will appear . If necessary , adjust the direction of the antenna to obtain the maximum signal strength.
EN 20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted.
21 EN NO TE: Y ou can only download the additional V -Chip rating system when y our TV is receiving a digital signal. When you do wnload the additional rating system, it may tak e some time for the download to occur . The V -Chip rating information and s ystem are not determined or controlled by the TV .
EN 22 Y ou can select from among the following items and parameters. T ext Size: Auto , Small, Standard, Large T ext T ype: Auto , Style1, Style2, Style3, Style4, Style5, Style6, Style7 T ext Edge: Au.
23 EN Time Shift Y ou can record a digital program b y using the USB memory drive. This function is f or your conv enience, and allows y ou to pause/record a live progr am for a period of time based on the size of the USB driv e inser ted. Note: The connected USB device must; Hav e a minimum approx.
EN 24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception.
25 EN T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Signal T ype menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station.
EN 26 GENERAL P ower supply: AC 120V , 60Hz P ower consumption: Operation: 25W Stand by: 0.3W W eight: 2.6 kg (5.7 lbs) Dimensions: Width: 450 mm (17-11/16 inches) Height: 337.5 mm (13-17/64 inches) Depth: 168 mm (6-5/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: L ess than 80% RH T ype: 470.
27 EN ORION warrants this pr oduct to be free from manufacturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States.
FR 2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil.
3 FR 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les av ertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
FR 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales .
5 FR CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil peut alors en être altérée.
FR 6 CÔTÉ P ANNEAU ACL Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette pr océdure, veillez à poser le téléviseur sur une surface propre, sécurisée et matelassée pour éviter tout dommage à l’écran.
7 FR Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous - titres av ec mode de texte intégral - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout l’écran du téléviseur pour les téléspectateurs malentendants.
FR 8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ......
9 FR Emplacement des commandes Coté droit V ue av ant Capteur de la télécommande Bouton POWER Bouton INPUT/ENTER Boutons V OL (VOLUME) +/ – Boutons CH (CHANNEL) / Bouton MENU Arrière Prise AC INPUT Prise PC/D VI AUDIO IN Prise PC MONIT OR IN P our afficher le menu à l’écran du téléviseur .
FR 10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (fournies). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AAA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande.
11 FR Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci - dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les « Raccordement au réseau de câblodistribution ».
FR 12 Y Pb Pr La configuration e xacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent pr oduit dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo , reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil.
13 FR Raccor dement à un autre appareil Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré,.
FR 14 Raccor dement à un autre appareil Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI.
15 FR Configuration au démarr age Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension pour vous permettre de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles.
FR 16 P our sélectionner la source d’entrée vidéo P our afficher un signal provenant d’un autre appareil raccordé à v otre téléviseur , comme un magnétoscope, appuy ez sur INPUT SELECT , puis sur ou ou les Boutons numériques (0 - 4) correspondantes, puis sur ENTER .
17 FR Réglages personnalisés V ous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuy ant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écran pour définir v os préférences.
FR 18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur .
19 FR Vérification de la f orce du signal numérique V ous pouvez visualiser l’indicateur de la puissance du signal numérique. 1 Sélectionnez « Channel ⇒ D TV Signal », puis appuyez sur ou ENTER . 2 L ’écran de la f orce du signal numérique s’affiche.
FR 20 Utilisation de la V - Chip V ous pouvez régler un âge limite pour empêcher les enfants de regar der ou d’écouter des scènes violentes ou des images à ex clure. La restriction s’applique à « TV Rating » et à « Movie Rating » si ces données sont transmises.
21 FR P our télécharger le système de classification V - Chip supplémentaire (s'il en existe un) 1 Dans le menu V -Chip , appuy ez sur ou pour sélectionner « V -Chip », puis sur ou pour sélectionner « On ». 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « V -Chip Set (D TV) », puis appuyez sur ou ENTER .
FR 22 Sous - titrage a v ancé Lorsque v ous choisissez de « Custom » la méthode d’affichage, vous pouv ez ajuster les divers réglages ci - dessous comme suit: Cette fonction est conçue pour personnaliser les sous-titres numériques seulement. 1 Sélectionnez « Setup ⇒ Closed Caption », puis appuyez sur ou ENTER .
23 FR Cinema Wide2 (pour émissions de format boîte aux lettres) T oute l’image est agrandie uniformément — elle est étirée dans les mêmes proportions en largeur et en hauteur (elle garde ses proportions initiales). Les bords supérieur et inférieur de l’image peuv ent être cachés.
FR 24 Progr ammation V ous pouvez enregistrer des émissions télévisées dans un périphérique USB. Pour v otre commodité, cette fonction v ous permet de mettre sur pause/enregistrer un progr amme en direct pendant une certaine durée, selon la capacité du périphérique USB introduit.
25 FR IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants.
FR 26 POUR CONT AC TER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L ’ AIDE A VEC LA CONFIGURA TION OU L ’UTILISA TION, VEUILLEZ COMPOSER LE: 1 - 800 - 289 - 0980 LORSQUE VOUS APPELEZ LE SER VICE CLIENTÈLE, A YEZ VO TRE NUMÉRO DE MODÈLE SOUS LA MAIN OU CONT AC TEZ P AR ÉCRIT: ORION SALES, INC .
27 FR DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 25 W En veille: 0,3 W P oids : 2,6 kg (5,7 lbs) Dimensions : Largeur : 450 mm (17-11/16 po) Hau.
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
J3KX0121A SH 12/02 N Printed in Thailand Imprimé en Thailande 3KX0121A_EnFr.indb 30 3KX0121A_EnFr.indb 30 1/13/12 9:29:18 AM 1/13/12 9:29:18 AM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sansui SLED1937 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sansui SLED1937 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sansui SLED1937 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sansui SLED1937 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sansui SLED1937 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sansui SLED1937 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sansui SLED1937 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sansui SLED1937 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.